Kaze ga Fuku Machi Paroles - Bungo Stray Dogs

Luck Life, ラックライフ Kaze ga Fuku Machi Bungo Stray Dogs Season 2 Ending Theme Paroles

Kaze ga Fuku Machi Paroles

De l'animeBungo Stray Dogs Bungou Stray Dogs | Literary Stray Dogs | Bungo Stray Dogs 3 | 文豪ストレイドッグス 第3期 | 文豪ストレイドッグス

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

dakishimete hanasazu ni daiji na mono to
ima
boku wa koko de iki o shiteru

kimi ga kureta kotoba wa ima mo boku no
naka no katasumi ni oitearu
daiji ni shimatteiru itsumo mune no naka
ni aru

nandomo omoidashite wa kokoro de
kurikaeshiteru
sono tabi chikara ni naru

kaze ga fuku, kono machi de ikiteru yo,
boku rashiku
kimi ni mune hareru you ni
dakishimete hanasazu ni daiji na mono to
ima
boku wa koko de

are kara dore kurai bokura susumeta no ka
na
futo omoidasu no sa
tashika ni ano toki tomo ni ikita hibi o
mirai wa koko ni aru yo



[Full Version:]

dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de iki o shiteru

kimi ga kureta kotoba wa
ima mo boku no naka no
katasumi ni oite aru
daiji ni shimatteiru
itsumo mune no naka ni aru

nando mo omoidashite wa
kokoro de kurikaeshiteru
sono tabi chikara ni naru

kaze ga fuku kono machi de
ikiteru yo boku rashiku
kimi ni mune hareru you ni
dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de iki o shiteru

nanika kawaru ki ga shiteta
bokura ikiru sekai
tantan to mawatteru
nanimo kawari ya shinai
konna ni mo chigau no ni

sekai wa sukuenakute ii
demo daiji na mono dake
chanto nigirishimeteru

are kara dore kurai
bokura susumeta no kana
futo omoidasu no sa
tashika ni ano toki
tomo ni ikita hibi no
mirai ga koko ni aru yo

kimi ga kureta kotoba wa
ima mo boku no naka no
katasumi ni oite aru
daiji ni shimatteiru
itsumo mune no naka ni aru

kaze ga fuku kono machi de
ikiteru yo boku rashiku
kimi ni mune hareru you ni
dakishimete hanasazu ni
daiji na mono to ima
boku wa koko de

are kara dore kurai
bokura susumeta no kana
futo omoidasu no sa
tashika ni ano toki
tomo ni ikita hibi no
mirai ga koko ni aru yo

English

I'll hold them tight, never letting go
Along with the things most precious to me
I'm here, still breathing

The words you gave to me are stored in a
corner inside of me, even now
They're kept locked away with care
Always there within my chest.

I remember them, again and again inside
my heart
Every time I repeat, it adds to my
strength

The wind blows in this city and I'm
living true to myself
So that I can stand pridefully before you
I'll hold them tight, never letting go
Along with the things most precious to me
I'm right here

How far have we managed to proceed since
then?
It suddenly all comes back to me;
I'm certain, because of the days we spent
together back then,
Our future can be found right here.




[Full Version:]

I'll hold them tight, never letting go
I'm here, still breathing,
Along with the things most precious to me.

The words you gave to me
Are stored in a corner
Inside me, even now
They're kept locked away with care
Always there within my chest.

Each time I remember them, again and
again,
They repeat inside my heart
adding to my strength in turn

The wind blows in this city
And I'm living true to myself
So that I can stand pridefully before you.
I'll hold them tight, never letting go
I'm right here, still breathing,
Along with the things most precious to me.

I had the feeling something might change
But the world we live in
Spins so indifferently
And nothing ever changes,
Despite how different I've become.

I don't really need to save the world,
But I'm keeping the things most precious
to me
Clenched ever so tightly.

How far have we managed
To proceed since then?
It suddenly all comes back to me
I'm certain, the future
From the days we spent together back then,
Can be found right here.

The words you gave to me
Are stored in a corner
Inside me, even now
They're kept locked away with care
Always there within my chest.

The wind blows in this city
And I'm living true to myself
So that I can stand pridefully before you.
I'll hold them tight, never letting go
Along with the things most precious to me,
I'm right here...

How far have we managed
To proceed since then?
It suddenly all comes back to me;
I'm certain, the future resulting
From the days we spent together back then,
Can be found right here.

Kanji

抱きしめて離さずに 大事なものと今
僕はここで息をしてる

君がくれた言葉は 今も僕の中の片隅においてある
大事に締まっている いつも胸の中にある

何度も思い出しては心で繰り返してる
その度力になる

風が吹く、この町で 生きてるよ、僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて 離さずに 大事なものと今
僕はここで

あれからどれくらい僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時 共に生きた日々を
未来はここにあるよ



[FULLバージョン]

抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで息をしてる

君がくれた言葉は
今も僕の中の
片隅に置いてある
大事にしまっている
いつも胸の中にある

何度も思い出しては
心で繰り返してる
その度力になる

風が吹くこの街で
生きてるよ僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで息をしてる

何か変わる気がしてた
僕ら生きる世界
淡々と廻ってる
何も変わりやしない
こんなにも違うのに

世界は救えなくていい
でも大事なモノだけ
ちゃんと握り締めてる

あれからどれくらい
僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時
共に生きた日々の
未来がここにあるよ

君がくれた言葉は
今も僕の中の
片隅に置いてある
大事にしまっている
いつも胸の中にある

風が吹くこの街で
生きてるよ僕らしく
君に胸張れるように
抱きしめて離さずに
大事なモノと今
僕はここで

あれからどれくらい
僕ら進めたのかな
ふと思い出すのさ
確かにあの時
共に生きた日々の
未来がここにあるよ

Toutes les paroles

Malade les tenir serré, ne jamais laisser aller
Avec les choses les plus précieuses pour moi
Je suis ici, toujours respiratoire

Les mots que vous avez donnés sont stockés dans un
coin à l'intérieur de moi, même maintenant
Ils sont gardés enfermés avec soin
Toujours là dans ma poitrine.

Je me souviens d'eux, encore et encore à l'intérieur
mon coeur
Chaque fois que je répète, cela ajoute à mon
force

Le vent souffle dans cette ville et im
Vivre vrai à moi-même
Afin que je puisse rester fidèlement avant de vous
Malade les tenir serré, ne jamais laisser aller
Avec les choses les plus précieuses pour moi
Je suis ici

Jusqu'où avons-nous réussi à continuer depuis
alors?
Soudain, tout revient à moi;
Je suis certain, à cause des jours où nous avons dépensé
ensemble à l'époque,
Notre avenir peut être trouvé ici.




[Version complète:]

Malade les tenir serré, ne jamais laisser aller
Je suis ici, respirez toujours,
Avec les choses les plus précieuses pour moi.

Les mots que tu m'as donné
Sont stockés dans un coin
En moi, même maintenant
Ils sont gardés enfermés avec soin
Toujours là dans ma poitrine.

Chaque fois que je me souviens d'eux, encore une fois et
de nouveau,
Ils répètent dans mon coeur
ajouter à ma force à son tour

Le vent souffle dans cette ville
Et je vis fidèle à moi-même
Afin que je puisse vous tenir fier devant vous.
Malade les tenir serré, ne jamais laisser aller
Je suis juste ici, toujours respiratoire,
Avec les choses les plus précieuses pour moi.

J'ai eu le sentiment que quelque chose pourrait changer
Mais le monde que nous vivons dans
Spins si indifféremment
Et rien ne change jamais,
Malgré de la différence de devenir.

Je n'ai pas vraiment besoin de sauver le monde,
Mais je garde les choses les plus précieuses
tome
Serré jamais si étroitement.

Jusqu'où avons-nous réussi
Continuer depuis lors?
Tout à coup, tout revient à moi
Je suis certain, l'avenir
À partir des jours où nous avons passé ensemble à l'époque,
Peut être trouvé ici ici.

Les mots que tu m'as donné
Sont stockés dans un coin
En moi, même maintenant
Ils sont gardés enfermés avec soin
Toujours là dans ma poitrine.

Le vent souffle dans cette ville
Et je vis fidèle à moi-même
Afin que je puisse vous tenir fier devant vous.
Malade les tenir serré, ne jamais laisser aller
Avec les choses les plus précieuses pour moi,
Je suis ici...

Jusqu'où avons-nous réussi
Continuer depuis lors?
Soudain, tout revient à moi;
Je suis certain, l'avenir résultant
À partir des jours où nous avons passé ensemble à l'époque,
Peut être trouvé ici ici.

Bungo Stray Dogs Kaze ga Fuku Machi Paroles - Information

Titre:Kaze ga Fuku Machi

AnimeBungo Stray Dogs

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 2 Ending Theme

Interprété par:Luck Life, ラックライフ

Arrangé par:Luck Life, ラックライフ

Paroles par:PON, ぽん

Bungo Stray Dogs Informations et chansons comme Kaze ga Fuku Machi

Kaze ga Fuku Machi Paroles - Bungo Stray Dogs
Bungo Stray Dogs Argument

Kaze ga Fuku Machi Paroles - Bungo Stray Dogs appartient à l'anime Bungo Stray Dogs, jetez un œil à l'argument:

Pendant des semaines, l’orphelinat où réside Atsushi Nakajima est en proie à un tigre énigmatique, dont lui seul semble être inconscient. Alors que les soupçons augmentent, le jeune homme de dix-huit ans se retrouve brusquement chassé de la seule maison qu’il ait connue, laissé seul et à la dérive dans les rues impitoyables de la ville, aux prises avec la faim et l’itinérance. Par un heureux coup du sort, alors qu’il est affamé et désespéré sur la berge de la rivière, Atsushi croise le chemin d’un individu étrange nommé Osamu Dazai, qu’il sauve vaillamment des griffes de la noyade. Personnage singulier avec une inclination excentrique à envisager le suicide, Dazai a enquêté avec diligence sur le tigre qui a fait des ravages dans la vie du jeune garçon. Unis dans l’unité, l’esprit indomptable de Dazai et son fidèle partenaire, Doppo Kunikida, se lancent dans une mission pour démêler cette énigme déroutante. Cependant, alors que l’énigme se dénoue, Atsushi se retrouve pris dans les affres d’une situation imprévue. Alors que le destin continue de jouer avec leurs destins, les circonstances forcent Atsushi à rejoindre leur illustre cabinet d’enquêteurs extraordinaires, ceux qui s’attaquent sans crainte aux anomalies surnaturelles que les forces de police ordinaires n’osent pas affronter. Au milieu de ce monde surréaliste, Atsushi se retrouve entouré d’un éventail de collègues énigmatiques, chacun abritant ses propres secrets, et ensemble, ils se lancent dans des aventures extraordinaires, cherchant à percer les mystères qui se cachent dans l’ombre.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Bungo Stray Dogs aussi appelé Bungou Stray Dogs | Literary Stray Dogs | Bungo Stray Dogs 3 | 文豪ストレイドッグス 第3期 | 文豪ストレイドッグス

Sur Bungo Stray Dogs

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Kaze ga Fuku Machi, , ne manquez pas ces informations sur Bungo Stray Dogs:

La dernière saison de l’anime est une adaptation palpitante qui vous emmène à travers un voyage fascinant, englobant les quatorze premiers chapitres du manga. Préparez-vous à plonger dans le monde complexe de nos personnages bien-aimés et à assister à leurs histoires épiques qui se déroulent sous vos yeux.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Bungo Stray Dogs aussi appelé Bungou Stray Dogs | Literary Stray Dogs | Bungo Stray Dogs 3 | 文豪ストレイドッグス 第3期 | 文豪ストレイドッグス