Futari no Byoushin Letra - Detective Conan

Takuto, 焚吐 Futari no Byoushin Detective Conan Ending 51 Letra

Futari no Byoushin Letra

Del AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Umarete hajimete fureta kimi no yasashisa ni tada
Natsukashii kimochi ni naru no wa nande darou ka
Denchi ga kireta mitai ni utsumuita nichijou mo
Totan ni irodzuite iku you na

Fushigida na fushigida na

Chikutaku to ichibyou goto inochi wo kizami dashita nda
Aimai na iiwake nado nan no yaku ni mo tatanai darou

Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de nazo wa tokete iku
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de yami wa harete iku
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de
Aa kitto kitto kitto kitto kitto



[Full Version]

Umarete hajimete fureta kimi no yasashisa ni tada
Natsukashii kimochi ni naru no wa nande darou ka
Denchi ga kireta mitai ni utsumuita nichijou mo
Totan irodzuite iku you na

Fushigida na fushigida na

Chikutaku to ichibyou goto inochi wo kizami dashita nda
Aimai na iiwake nado nan no yaku ni mo tatanai darou

Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kako wa kaerareru
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kyou mo kaerareru
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de
Aa asu mo kitto kitto kitto kitto

Jibun de yoseta kitai wo tatoe uragirou tomo
Kono te de nashitogetai nda kimi mo sou darou?
Taisetsu ni shimatta kiri hokori wo kabutta mama no
Mirai wo mou ichido sagasou ka

Kikoeru yo kikoeru yo

Chikutaku to ichibyou goto inochi wo kizami dashita nda
Chippoke na fuan nado ito mo kantan ni kaki kesu hodo

Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de nazo wa tokete iku
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de yami wa harete iku
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de
Aa kitto kitto kitto kitto kitto

Nani mo nai nante iwanaide semete boku no hanashi wo kiite itte
Kimi no koto wo omou koto ga kakasenai boku no ichibu ni natta
Koi shiteru tabun koi shiteru
Tomerarenai nda mou

Chikutaku to takaraka ni futari no byoushin ga ai wo utau
Nankaiten kurikaeshite mo kagayaki wa mashite ikun dakara

Chikutaku to ichibyou goto inochi wo kizami dashita nda
Aimai na iiwake nado nan no yaku ni mo tatanai darou

Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kako wa kaerareru
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de kyou mo kaerareru
Ai to iu paatsu hitotsu aru dake de
Aa asu mo kitto kitto kitto kitto

English

I felt your tenderness for the first time since I was born
But why does it evoke a feeling of nostalgia?
It is as if my daily life, which is slumping like a device with its battery dead
Is suddenly filled with colors

It is curious, oh so curious

Our lifespans are recorded as every second goes tick-tack
Surely there is no place for things like ambiguous excuses?

As long as I have the one part that is called love, the mystery will be solved
As long as I have the one part that is called love, the darkness will be dispelled
As long as I have the one part that is called love,
Ah, surely, surely, surely, surely, surely



[Full Version]

I felt your tenderness for the first time since I was born
But why does it evoke a feeling of nostalgia?
It is as if my daily life, which is slumping like a device with its battery dead
Is suddenly filled with colors

It is curious, oh so curious

Our lifespans are recorded as every second goes tick-tack
Surely there is no place for things like ambiguous excuses?

As long as I have the one part that is called love, the past can be altered
As long as I have the one part that is called love, this day can also be altered
As long as I have the one part that is called love,
Ah, tomorrow as well, surely, surely, surely, surely

Even if I am to betray my very own expectations
I would like to finish it with my own hands; the same goes to you too, right?
As for the dust-covered future that was carefully completed
Shall we search for it again?

I can hear it, yes, I can hear it

Our lifespans are recorded as every second goes tick-tack
To the point that things like insignificant anxieties are easily erased

As long as I have the one part that is called love, the mystery will be solved
As long as I have the one part that is called love, the darkness will be dispelled
As long as I have the one part that is called love,
Ah, surely, surely, surely, surely, surely

Please do not tell me things like it's nothing; at least listen to what I have to say
About the fact that my thoughts about you had already become an indispensable part of me
I have fallen for you, oh I think I have fallen for you
I cannot stop myself anymore

The second hands of the couple's timepieces sing about love loudly in tick-tacks
No matter how many times they revolve, love will continue to shine brightly

Our lifespans are recorded as every second goes tick-tack
Surely there is no place for things like ambiguous excuses?

As long as I have the one part that is called love, the past can be altered
As long as I have the one part that is called love, this day can also be altered
As long as I have the one part that is called love,
Ah, tomorrow as well, surely, surely, surely, surely

Kanji

生まれて初めて触れた 君の優しさにただ
懐かしい気持ちになるのは なんでだろうか
電池が切れたみたいに 俯いた日常も
途端に色付いていくような

不思議だな 不思議だな

チクタクと一秒ごと 命を刻み出したんだ
曖昧な言い訳など 何の役にも立たないだろう

愛というパーツひとつあるだけで 謎は解けていく
愛というパーツひとつあるだけで 闇は晴れていく
愛というパーツひとつあるだけで
ああ きっときっときっときっときっと



[FULLバージョン]

生まれて初めて触れた 君の優しさにただ
懐かしい気持ちになるのは なんでだろうか
電池が切れたみたいに 俯いた日常も
途端に色付いていくような

不思議だな 不思議だな

チクタクと一秒ごと 命を刻み出したんだ
曖昧な言い訳など 何の役にも立たないだろう

愛というパーツひとつあるだけで 過去は変えられる
愛というパーツひとつあるだけで 今日も変えられる
愛というパーツひとつあるだけで
ああ 明日(あす)もきっときっときっときっと

自分で寄せた期待を たとえ裏切ろうとも
この手で成し遂げたいんだ 君もそうだろう?
大切に仕舞ったきり 埃をかぶったままの
未来をもう一度探そうか

聞こえるよ 聞こえるよ

チクタクと一秒ごと 命を刻み出したんだ
ちっぽけな不安など いとも簡単に搔き消すほど

愛というパーツひとつあるだけで 謎は解けていく
愛というパーツひとつあるだけで 闇は晴れていく
愛というパーツひとつあるだけで
ああ きっときっときっときっときっと

何もないなんて言わないで せめて僕の話を聞いていって
君のことを想うことが 欠かせない僕の一部になった
恋してる たぶん恋してる
止められないんだ もう

チクタクと高らかに ふたりの秒針が愛を歌う
何回転繰り返しても 輝きは増していくんだから

チクタクと一秒ごと 命を刻み出したんだ
曖昧な言い訳など 何の役にも立たないだろう

愛というパーツひとつあるだけで 過去は変えられる
愛というパーツひとつあるだけで 今日も変えられる
愛というパーツひとつあるだけで
ああ 明日(あす)もきっときっときっときっと

Todas las letras

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Detective Conan Futari no Byoushin Letra - Información

Titulo:Futari no Byoushin

AnimeDetective Conan

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 51

Realizada por:Takuto, 焚吐

Organizada por:Kenichi Kitsui

Letra hecha por:Takuto, 焚吐

Detective Conan Información y canciones como Futari no Byoushin

Futari no Byoushin Letra - Detective Conan
Detective Conan Argumento

Futari no Byoushin Letra - Detective Conan pertenece al anime Detective Conan, échale un vistazo el argumento:

Shinichi Kudou, un notable estudiante de secundaria conocido por sus incomparables habilidades detectivescas, tiene una habilidad especial para resolver los casos más difíciles. Pero el destino da un giro inesperado cuando se topa con un crimen siniestro y se encuentra enredado en una red de peligros. Persiguiendo a los sospechosos culpables, Shinichi se convierte inadvertidamente en testigo de primera mano de sus actividades ilícitas. Sin embargo, en lugar de impartir justicia, es víctima de su vil complot mientras le administran una droga experimental destinada a acabar con su vida. Milagrosamente, Shinichi sobrevive a la terrible experiencia, aunque con un giro sorprendente. El otrora brillante detective ahora habita el cuerpo de un niño de siete años. Sorprendentemente, su intelecto permanece intacto, lo que le permite mantener su mente aguda en medio de su inesperada transformación. Decidido a mantener su verdadera identidad oculta a todos, incluyendo a su querida amiga Ran Mouri y a su padre, el estimado detective privado Kogorou Mouri, Shinichi adopta el disfraz de Conan Edogawa. Inspirado por los legendarios escritores de misterio Arthur Conan Doyle y Ranpo Edogawa, se adentra en casos misteriosos junto al mayor de los Mouri, utilizando silenciosamente sus extraordinarias habilidades detectivescas para resolver misterios desconcertantes mientras investiga de forma encubierta a la enigmática organización criminal responsable de su estado alterado. Adéntrate en el apasionante mundo del detective Conan mientras Shinichi, ahora conocido como Conan, navega por las sombras, trabajando incansablemente para descubrir la verdad y encontrar una manera de restaurar su forma original. Con cada nuevo caso que resuelve, se acerca más a revelar los secretos que se esconden dentro de los ominosos orígenes de la peligrosa droga que cambió su vida para siempre.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Detective Conan también llamado Case Closed | 名探偵コナン

Acerca de Detective Conan

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Futari no Byoushin, no te pierdas esta información sobre Detective Conan:

En el año 2003, un nuevo y emocionante desarrollo atrajo a FUNimation. Adquirieron los derechos para producir los primeros 104 episodios de una cautivadora serie de anime, a la que llamaron Case Closed, para la ansiosa audiencia norteamericana. Inicialmente, la respuesta fue tibia y, por desgracia, su entusiasmo por adquirir más episodios disminuyó después del episodio 123, debido a las decepcionantes cifras de ventas. Sin embargo, en un emocionante giro del destino, Crunchyroll intervino y obtuvo la licencia de transmisión simultánea de episodios de la fascinante serie Detective Conan en su estimada plataforma en 2014. Su viaje comenzó con el episodio 754, encendiendo los corazones de los entusiastas del anime y ofreciéndoles la oportunidad de ser parte de esta aventura llena de suspenso y alucinante. Además, vale la pena señalar que Detective Conan fue galardonado con el estimado Premio de Animación (Premio DIVE) en los prestigiosos Premios de la Crítica de Cine Japonés de 2010, lo que agrega un testimonio más de su brillantez y arte.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Detective Conan también llamado Case Closed | 名探偵コナン