Sekai wa Mawaru to Yuu Keredo Letra - Detective Conan

GARNET CROW (ガーネットクロウ) Sekai wa Mawaru to Yuu Keredo Detective Conan Ending 28 Letra

Sekai wa Mawaru to Yuu Keredo Letra

Del AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Nagai yoru ga asa ga hiru ga subete
norari kurari nagare yuku yo
Hibi wo tsunaide yuku ni mo sou ne ishi
to iu mono ga hitsuyou?

Kizutsuite naite ita hi mo atta ki ga suru
Nani ka wo shinjiyou to shite

Sekai wa mawaru to yuu keredo
Nani mo watashi no naka meguru mono nado
nai kara
Sotto tada mado no soto nagame
Kisetsu ga utsurou no wo mite imashou



[Full Version]

Nagai yoru ga asa ga hiru ga subete
norari kurari nagare yuku yo
Hibi wo tsunaide yuku ni mo sou ne ishi
to iu mono ga hitsuyou?

Kizutsuite naite ita hi mo atta ki ga suru
Nani ka wo shinjiyou to shite

Sekai wa mawaru to yuu keredo
Nani mo watashi no naka meguru mono nado
nai kara
Sotto tada mado no soto nagame
Kisetsu ga utsurou no wo mite imashou

Yasashii kimochi tsumetai kokoro hito wa
douji ni yadosu koto mo
Kidzuki hajimeta koro ni wa sude ni mou
nani ka ga kowareteta mitai

Uragiranu mono wa nai motomeru no naraba
Tada mite iru no ga ii...

Sekai wa mawaru to yuu keredo
Tsunagaru sube mo naku tori nokosareta
you de
Hitotsu hitotsu kie yuku machi no akari wo
Imi mo naku kazoete sugoshimasu

Zutto onaji toko de ugokazu ireta nara
Chikyuu ga mawatte yuku no wo
Nagamete itai no ni... itsu made mo

Sekai wa mawaru to yuu keredo
Zujou no sora dake ga meguru dake desu
Doko he mo yukanai de iru hi wa
Kono hoshi no hayasa de tada mawaru

Sekai wa mawaru to yuu keredo
Nani mo watashi no naka meguru mono nado
nai kara
Sotto tada mado no soto nagame
Kisetsu ga utsurou no wo mite imashou

English

The long night, the morning, the daytime
they all keep flowing, slipping by
And all the days are chained together so,
is having a purpose even necessary?

I know there were days when I was hurt
and I cried
Still, I try to believe in something

Even though it's said the world revolves
There's nothing revolving inside of me
Let me just quietly gaze outside my window
And watch the seasons as they change



[Full Version]

The long night, the morning, the daytime
they all keep flowing, slipping by
And all the days are chained together so,
is having a purpose even necessary?

I know there were days when I was hurt
and I cried
Still, I try to believe in something

Even though it's said the world revolves
There's nothing revolving inside of me
Let me just quietly gaze outside my window
And watch the seasons as they change

Tender feelings and a cold heart,
People carry both of those with them at
the same time
By the time I realized, it seemed as
Though something had already broken

There's no one who hasn't betrayed, if
you search for them
Just look and you'll see...

Even though it's said the world revolves
I feel like I've been left behind and
unrelated
Let me just pass the time counting
The city lights that go out one by one

If I could stay in the same place
forever,
Without revolving
I would want to look at
The world revolving...forever

Even though it's said the world supposed
to revolve
The only thing that's revolving its the
sky
The day will not go anywhere
And just revolves with the planet

Oh, yeah
Even though it's said the world revolves
There's nothing revolving inside of me
Let me just quietly gaze outside my window
And watch the seasons as they change

Kanji

永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
日々をつないでゆくにも
そうね意思というものが必要?

傷ついて泣いていた日もあった気がする
何かを信じようとして

世界はまわると言(ゆ)うけれど
何も私の中めぐるものなどないから
そっとただ窓の外ながめ
季節が移ろうのをみていましょう



[FULLバージョン]

永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
日々をつないでゆくにも
そうね意思というものが必要?

傷ついて泣いていた日もあった気がする
何かを信じようとして

世界はまわると言(ゆ)うけれど
何も私の中めぐるものなどないから
そっとただ窓の外ながめ
季節が移ろうのをみていましょう

優しい気持ち冷たい心 人は同時に宿すことも
気付き始めた頃には既に もう何かが壊れてたみたい

裏切らぬものはない求めるのならば
ただみているのがいい...

世界はまわると言(ゆ)うけれど
つながるすべもなく取り残されたようで
ひとつひとつ消えゆく街の灯(あかり)を
意味もなく数えて過ごします

ずっと同じとこで動かずいれたなら
地球(ちきゅう)がまわってゆくのを
眺めていたいのに...いつまでも

世界はまわると言(ゆ)うけれど
頭上の空だけがめぐるだけです
何処へもゆかないでいる日は
この地球(ほし)の速度(はやさ)でただまわる

世界はまわると言(ゆ)うけれど
何も私の中めぐるものなどないから
そっとただ窓の外ながめ
季節が移ろうのをみていましょう

Todas las letras

La larga noche, la mañana, el día.
todos siguen fluyendo, deslizándose por
Y todos los días están encadenados, así que,
¿Tiene un propósito incluso necesario?

Sé que había días cuando estaba herido.
y lloré
Aún así, trato de creer en algo.

A pesar de que dijo que el mundo gira.
No hay nada giratorio dentro de mí.
Déjame mirar tranquilamente afuera de mi ventana
Y mira las estaciones mientras cambian.



[Versión completa]

La larga noche, la mañana, el día.
todos siguen fluyendo, deslizándose por
Y todos los días están encadenados, así que,
¿Tiene un propósito incluso necesario?

Sé que había días cuando estaba herido.
y lloré
Aún así, trato de creer en algo.

A pesar de que dijo que el mundo gira.
No hay nada giratorio dentro de mí.
Déjame mirar tranquilamente afuera de mi ventana
Y mira las estaciones mientras cambian.

Sentimientos tiernos y un corazón frío,
La gente lleva a los dos con ellos en
al mismo tiempo
Cuando me di cuenta, parecía como
Aunque algo ya se había roto

No hay nadie que no haya traicionado, si
Tu buscas
Solo mira y verás ...

A pesar de que dijo que el mundo gira.
Siento que he quedado atrás y
no relacionado
Déjame pasar el conteo de tiempo.
Las luces de la ciudad que salen uno por uno.

Si pudiera quedarme en el mismo lugar.
para siempre,
Sin giro
Me gustaría mirar
El mundo giratorio ... para siempre

A pesar de que dijo que el mundo supuso
a girar
Lo único que es giratorio es el
cielo
El día no irá a ninguna parte.
Y solo giran con el planeta.

Oh sí
A pesar de que dijo que el mundo gira.
No hay nada giratorio dentro de mí.
Déjame mirar tranquilamente afuera de mi ventana
Y mira las estaciones mientras cambian.

Detective Conan Sekai wa Mawaru to Yuu Keredo Letra - Información

Titulo:Sekai wa Mawaru to Yuu Keredo

AnimeDetective Conan

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 28

Realizada por:GARNET CROW (ガーネットクロウ)

Organizada por:Hirohito Furui

Letra hecha por:Nana Azuki

Detective Conan Información y canciones como Sekai wa Mawaru to Yuu Keredo

Sekai wa Mawaru to Yuu Keredo Letra - Detective Conan
Detective Conan Argumento

Sekai wa Mawaru to Yuu Keredo Letra - Detective Conan pertenece al anime Detective Conan, échale un vistazo el argumento:

Shinichi Kudou, un notable estudiante de secundaria conocido por sus incomparables habilidades detectivescas, tiene una habilidad especial para resolver los casos más difíciles. Pero el destino da un giro inesperado cuando se topa con un crimen siniestro y se encuentra enredado en una red de peligros. Persiguiendo a los sospechosos culpables, Shinichi se convierte inadvertidamente en testigo de primera mano de sus actividades ilícitas. Sin embargo, en lugar de impartir justicia, es víctima de su vil complot mientras le administran una droga experimental destinada a acabar con su vida. Milagrosamente, Shinichi sobrevive a la terrible experiencia, aunque con un giro sorprendente. El otrora brillante detective ahora habita el cuerpo de un niño de siete años. Sorprendentemente, su intelecto permanece intacto, lo que le permite mantener su mente aguda en medio de su inesperada transformación. Decidido a mantener su verdadera identidad oculta a todos, incluyendo a su querida amiga Ran Mouri y a su padre, el estimado detective privado Kogorou Mouri, Shinichi adopta el disfraz de Conan Edogawa. Inspirado por los legendarios escritores de misterio Arthur Conan Doyle y Ranpo Edogawa, se adentra en casos misteriosos junto al mayor de los Mouri, utilizando silenciosamente sus extraordinarias habilidades detectivescas para resolver misterios desconcertantes mientras investiga de forma encubierta a la enigmática organización criminal responsable de su estado alterado. Adéntrate en el apasionante mundo del detective Conan mientras Shinichi, ahora conocido como Conan, navega por las sombras, trabajando incansablemente para descubrir la verdad y encontrar una manera de restaurar su forma original. Con cada nuevo caso que resuelve, se acerca más a revelar los secretos que se esconden dentro de los ominosos orígenes de la peligrosa droga que cambió su vida para siempre.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Detective Conan también llamado Case Closed | 名探偵コナン

Acerca de Detective Conan

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Sekai wa Mawaru to Yuu Keredo, no te pierdas esta información sobre Detective Conan:

En el año 2003, un nuevo y emocionante desarrollo atrajo a FUNimation. Adquirieron los derechos para producir los primeros 104 episodios de una cautivadora serie de anime, a la que llamaron Case Closed, para la ansiosa audiencia norteamericana. Inicialmente, la respuesta fue tibia y, por desgracia, su entusiasmo por adquirir más episodios disminuyó después del episodio 123, debido a las decepcionantes cifras de ventas. Sin embargo, en un emocionante giro del destino, Crunchyroll intervino y obtuvo la licencia de transmisión simultánea de episodios de la fascinante serie Detective Conan en su estimada plataforma en 2014. Su viaje comenzó con el episodio 754, encendiendo los corazones de los entusiastas del anime y ofreciéndoles la oportunidad de ser parte de esta aventura llena de suspenso y alucinante. Además, vale la pena señalar que Detective Conan fue galardonado con el estimado Premio de Animación (Premio DIVE) en los prestigiosos Premios de la Crítica de Cine Japonés de 2010, lo que agrega un testimonio más de su brillantez y arte.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Detective Conan también llamado Case Closed | 名探偵コナン