Yume Monogatari Letra - Detective Conan

BREAKERZ (ブレイカーズ) Yume Monogatari Detective Conan Ending 54 Letra

Yume Monogatari Letra

Del AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
Aruite yukitai to negau

Nee tatoeba juunen mirai no
Bokura wa doushite iru ka na

Yume no meiro nuke
Doa no soto kimi ga ite
Waratteru ka na

Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
Aruite yukitai to negau
Ima mo boku wa yume no naka
Oikakete oikakete doko made mo
Mada minu keshiki wo mezasu yo
Sore ga boku no yume kimi to zutto



[Full Version]

Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
Aruite yukitai to negau

Sou tatoeba juunen modotte
Ano hi no boku ni aetara
Mou subete ga umaku wa ikazu ni
Utsumuku yowaki na senaka ni

Wasurenaide ite
Hitotsu dake hitotsu dake
Tsutaetakute

Kurushikute tsurakute mo hitori janai
Dakara "yume wo kowasanaide"
Sore ga ima no boku tsunagatte yuku

Nee tatoeba juunen mirai no
Bokura wa doushite iru ka na

Yume no meiro nuke
Doa no soto kimi ga ite
Waratteru ka na

Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
Aruite yukitai to negau
Ima mo boku wa yume no naka
Oikakete oikakete doko made mo
Mada minu keshiki wo mezasu yo
Sore ga boku no yume kimi to zutto

Bokura wa itsu demo negai ga aru
Tsugi he to ikutsu mo afureteku
Nannen kakete mo akiramenai
Yume wa owaranai zutto tsudzuku yo

Kimi to nara itsu made mo yume wo mite
Aruite yukitai to negau
Ima mo boku wa yume no naka
Oikakete oikakete doko made mo
Mada minu keshiki wo mezasu yo
Sore ga boku no yume kimi to zutto
Sore ga boku no koe kimi ni chikau yo

English

If I am with you, I wish to be able to
view our dreams together
And walk onwards forever

Hey, for instance in the future ten years
later
What would we be doing then?

Would I leave the maze of my dream
And see you outside the door
Smiling?

If I am with you, I wish to be able to
view our dreams together
And walk onwards forever
Even at this moment I am still in the
midst of my dream
Chasing it anywhere and everywhere
Aiming for the sceneries I have yet to see
That is my dream, to be with you, always



[Full Version]

If I am with you, I wish to be able to
view our dreams together
And walk onwards forever

Yes, for instance if I can return back to
ten years ago
And meet up with the me of that day
Who was already completely unsuccessful
And whose back was bent over in timidity

"Never ever forget"
I will convey to him
This one and only thing

"That no matter how painful and difficult
it is, you are not alone"
"So please, do not destroy your dream"
For that is connected to the present me

Hey, for instance in the future ten years
later
What would we be doing then?

Would I leave the maze of my dream
And see you outside the door
Smiling?

If I am with you, I wish to be able to
view our dreams together
And walk onwards forever
Even at this moment I am still in the
midst of my dream
Chasing it anywhere and everywhere
Aiming for the sceneries I have yet to see
That is my dream, to be with you, always

We have our own desires all the time
And they are all overflowing to the next
one and beyond
Never give up, no matter how many years
have passed
For dreams are never-ending and will
always continue

If I am with you, I wish to be able to
view our dreams together
And walk onwards forever
Even at this moment I am still in the
midst of my dream
Chasing it anywhere and everywhere
Aiming for the sceneries I have yet to see
That is my dream, to be with you, always
That is my voice, in which I swear to you

Kanji

君となら いつまでも 夢を見て
歩いて行きたいと願う

ねえ 例えば十年 未来の
僕らは どうしているかな

夢の迷路抜け
ドアの外 君がいて
微笑ってるかな

君となら いつまでも 夢を見て
歩いて行きたいと願う
今も僕は 夢の途中(なか)
追いかけて追いかけて どこまでも
未だ見ぬ景色を目指すよ
それが僕の夢 君とずっと



[FULLバージョン]

君となら いつまでも 夢を見て
歩いて行きたいと願う

そう 例えば十年 戻って
あの日の 僕に逢えたら
もう 全てが上手くは 行かずに
俯く 弱気な背中に

忘れないでいて
ひとつだけ ひとつだけ
伝えたくて

苦しくて 辛くても 1人じゃない
だから「夢を壊さないで」
それが今の僕 繋がってゆく

ねえ 例えば十年 未来の
僕らは どうしているかな

夢の迷路抜け
ドアの外 君がいて
微笑ってるかな

君となら いつまでも 夢を見て
歩いて行きたいと願う
今も僕は 夢の途中(なか)
追いかけて追いかけて どこまでも
未だ見ぬ景色を目指すよ
それが僕の夢 君とずっと

僕らは いつでも 願いがある
次へと 幾つも 溢れてく
何年 かけても 諦めない
夢は終わらない ずっと続くよ

君となら いつまでも 夢を見て
歩いて行きたいと願う
今も僕は 夢の途中(なか)
追いかけて追いかけて どこまでも
未だ見ぬ景色を目指すよ
それが僕の夢 君とずっと
それが僕の声 君に誓うよ

Todas las letras

Si estoy contigo, deseo poder poder
Ver nuestros sueños juntos
Y caminar en adelante para siempre

Oye, por ejemplo en el futuro diez años.
más tarde
¿Qué haríamos entonces?

¿Dejaría el laberinto de mi sueño?
Y nos vemos afuera de la puerta
¿Sonriente?

Si estoy contigo, deseo poder poder
Ver nuestros sueños juntos
Y caminar en adelante para siempre
Incluso en este momento todavía estoy en el
medio de mi sueño
Persiguiéndolo en cualquier lugar y en todas partes
Apuntando a los paisajes que todavía tengo que ver.
Ese es mi sueño, estar contigo, siempre.



[Versión completa]

Si estoy contigo, deseo poder poder
Ver nuestros sueños juntos
Y caminar en adelante para siempre

Sí, por ejemplo, si puedo volver a
hace diez años
Y reunirse con el yo de ese día
Quien ya estaba completamente fallido
Y cuya espalda estaba doblada en la timidez

Nunca olvido nunca
Lo transmitiré
Esta y única cosa

Que no importa lo doloroso y difícil
es, no estas solo
Así que por favor, no destruya tu sueño
Porque eso está conectado al presente.

Oye, por ejemplo en el futuro diez años.
más tarde
¿Qué haríamos entonces?

¿Dejaría el laberinto de mi sueño?
Y nos vemos afuera de la puerta
¿Sonriente?

Si estoy contigo, deseo poder poder
Ver nuestros sueños juntos
Y caminar en adelante para siempre
Incluso en este momento todavía estoy en el
medio de mi sueño
Persiguiéndolo en cualquier lugar y en todas partes
Apuntando a los paisajes que todavía tengo que ver.
Ese es mi sueño, estar contigo, siempre.

Tenemos nuestros propios deseos todo el tiempo.
Y todos están desbordados a la siguiente.
uno y más allá
Nunca te rindas, no importa cuántos años.
han pasado
Porque los sueños nunca terminan y lo hará.
siempre continuar

Si estoy contigo, deseo poder poder
Ver nuestros sueños juntos
Y caminar en adelante para siempre
Incluso en este momento todavía estoy en el
medio de mi sueño
Persiguiéndolo en cualquier lugar y en todas partes
Apuntando a los paisajes que todavía tengo que ver.
Ese es mi sueño, estar contigo, siempre.
Esa es mi voz, en la que te juro.

Detective Conan Yume Monogatari Letra - Información

Titulo:Yume Monogatari

AnimeDetective Conan

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 54

Realizada por:BREAKERZ (ブレイカーズ)

Organizada por:BREAKERZ

Letra hecha por:DAIGO

Detective Conan Información y canciones como Yume Monogatari

Yume Monogatari Letra - Detective Conan
Detective Conan Argumento

Yume Monogatari Letra - Detective Conan pertenece al anime Detective Conan, échale un vistazo el argumento:

Shinichi Kudou, un notable estudiante de secundaria conocido por sus incomparables habilidades detectivescas, tiene una habilidad especial para resolver los casos más difíciles. Pero el destino da un giro inesperado cuando se topa con un crimen siniestro y se encuentra enredado en una red de peligros. Persiguiendo a los sospechosos culpables, Shinichi se convierte inadvertidamente en testigo de primera mano de sus actividades ilícitas. Sin embargo, en lugar de impartir justicia, es víctima de su vil complot mientras le administran una droga experimental destinada a acabar con su vida. Milagrosamente, Shinichi sobrevive a la terrible experiencia, aunque con un giro sorprendente. El otrora brillante detective ahora habita el cuerpo de un niño de siete años. Sorprendentemente, su intelecto permanece intacto, lo que le permite mantener su mente aguda en medio de su inesperada transformación. Decidido a mantener su verdadera identidad oculta a todos, incluyendo a su querida amiga Ran Mouri y a su padre, el estimado detective privado Kogorou Mouri, Shinichi adopta el disfraz de Conan Edogawa. Inspirado por los legendarios escritores de misterio Arthur Conan Doyle y Ranpo Edogawa, se adentra en casos misteriosos junto al mayor de los Mouri, utilizando silenciosamente sus extraordinarias habilidades detectivescas para resolver misterios desconcertantes mientras investiga de forma encubierta a la enigmática organización criminal responsable de su estado alterado. Adéntrate en el apasionante mundo del detective Conan mientras Shinichi, ahora conocido como Conan, navega por las sombras, trabajando incansablemente para descubrir la verdad y encontrar una manera de restaurar su forma original. Con cada nuevo caso que resuelve, se acerca más a revelar los secretos que se esconden dentro de los ominosos orígenes de la peligrosa droga que cambió su vida para siempre.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Detective Conan también llamado Case Closed | 名探偵コナン

Acerca de Detective Conan

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Yume Monogatari, no te pierdas esta información sobre Detective Conan:

En el año 2003, un nuevo y emocionante desarrollo atrajo a FUNimation. Adquirieron los derechos para producir los primeros 104 episodios de una cautivadora serie de anime, a la que llamaron Case Closed, para la ansiosa audiencia norteamericana. Inicialmente, la respuesta fue tibia y, por desgracia, su entusiasmo por adquirir más episodios disminuyó después del episodio 123, debido a las decepcionantes cifras de ventas. Sin embargo, en un emocionante giro del destino, Crunchyroll intervino y obtuvo la licencia de transmisión simultánea de episodios de la fascinante serie Detective Conan en su estimada plataforma en 2014. Su viaje comenzó con el episodio 754, encendiendo los corazones de los entusiastas del anime y ofreciéndoles la oportunidad de ser parte de esta aventura llena de suspenso y alucinante. Además, vale la pena señalar que Detective Conan fue galardonado con el estimado Premio de Animación (Premio DIVE) en los prestigiosos Premios de la Crítica de Cine Japonés de 2010, lo que agrega un testimonio más de su brillantez y arte.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Detective Conan también llamado Case Closed | 名探偵コナン