Tsuioku Merry-Go-Round Letra - FAIRY TAIL

onelifecrew Tsuioku Merry-Go-Round FAIRY TAIL Ending 2 Letra

Tsuioku Merry-Go-Round Letra

Del AnimeFAIRY TAIL フェアリーテイル

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao oikakete asa
wo mukaeru

"Mou nidoto kao nante mitakunai wa" tte
ii suteta
hoho ni wa namida ga tsutaetteita
kimi wa mujun no aranami ni nomare sou
ni naru tabi ni namida wo koraetetandarou

"Tsuyoi hito ne" tte minna ga kimi no
koto wo kaikabui kaburu kara
itsunomanika hontou no sugata wo
miushinatte shimattetanda

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
kuzurete hikari tozashita
itsuka no hontou mo uso mo kakikeshite
MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai de
hiniku ni mo kimi no shigusa wo omoi
dashite mune wo kogasu

mou dorekurai kimi to hanarete
kurashiteru daro na
imada ni mune no naka de mawari
tsuzukeru "Kimi" to iu na no MERRY GO
ROUND
kasseikashiteku saibou ga kako no renai
wo bika shiteirunda
mou ichido aitainda

imasara doukou shiyou nante tsumori wa
moutounai keredo
nani mo wakarazu ni tsugete shimatta ano
wakare wo ima nageiterunda

itsudatte boku wa hidoku aimai na kanjou
ni tsukiugokasare
himitsu meita tenkai to tawamureta
MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao oikakete asa
wo mukaeru

One more time furikaereba natsukashiku
mo aru itsuka mita fuukei
soko de boku wa guuzen itoshii kimi to
mou ichido au kakuritsu sagasu koto
bakari

(MERRY GO ROUND) mawaru yume no sekai de
(MERRY GO ROUND) mawaru yume no sekai de
(MERRY GO ROUND) I'm still calling your
name.

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
kuzurete hikari tozashita
itsuka no hontou mo uso mo kakikeshite
MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao oikakete asa
wo mukaeru

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga...
tsuioku MERRY GO ROUND mawaru yume no
sekai de...

English

I will chase after the profile of you who
left me

I did not want to see your face again.
Tears were spreading on my cheeks
You would have caught your tears every
time you are likely to be drunk by the
raging waves of contradiction

Because "everyone is a strong person"
because you all get covered by you
Before I realized I had lost sight of the
real appearance

The sun that should have been by the side
collapses and the light shuts down
Someday I will drown the truth and the lie
In a world of dreams surrounding the
merry-go-round
Ironically remember your gesture and burn
your heart

I wonder how long you are already living
away from you
Merry-go-round named "Kimi" still keeps
turning in my chest
Even if the activated cells are
beautifying the past love affair
I want to see you again.

I do not intend to do anything I'm trying
to do now
I am mourning that farewell that I told
you without knowing anything.

Always be moved by a terrible ambiguous
feeling
Played with secret deployment
Merry Go Rounds in a Dream World
I will chase after the profile of you who
left me

One more time Looking back nostalgic
There are times when I saw someday
So I happen to find the probability of
meeting you again I love you again

(Merry-go-round) In a dream world
(Merry-go-round) In a dream world
(Merry-go-round) I 'm still calling your
name.

The sun that should have been by the side
collapses and the light shuts down
Someday I will drown the truth and the lie
Merry Go Rounds in a Dream World
I will chase after the profile of you who
left me

The sun was supposed to be nearby ...
Memory Merry Go Rounds In a dream world
...

Kanji

メリーゴーランド 回る夢の世界に
残された君の横顔 追いかけて朝を迎える


『もう二度と顔なんてみたくないわ』って言い捨てた
頬には涙が伝っていた
君は矛盾の荒波に飲まれそうになる度に
涙をこらえてたんだろう

『強い人ね』ってみんなが君の事を買い被るから
いつの間にか本当の姿を見失ってしまってたんだ

すぐそばにあったはずの太陽が崩れて光閉ざした
いつかの本当も嘘もかき消して
メリーゴーランド 回る夢の世界で
皮肉にも君の仕草を思い出して胸を焦がす

もうどれくらい君と離れて暮らしてるだろな
未だに胸の中で回り続ける
「君」という名のメリーゴーランド
活性化してく細胞が
過去の恋愛を美化しているんだとしても
もう一度逢いたいんだ

今更どうこうしようなんてつもりは毛頭ないけれど
何も分からずに告げてしまったあの別れを
今嘆いてるんだ

いつだって僕はひどく曖昧な感情に突き動かされ
秘密めいた展開と戯れた
メリーゴーランド 回る夢の世界に
残された君の横顔 追いかけて朝を迎える

One more time
振り返れば懐かしくもある いつか見た風景
そこで僕は偶然愛しい君ともう一度逢う確率探すこ
とばかり

(メリーゴーランド) 回る夢の世界で
(メリーゴーランド) 回る夢の世界で
(メリーゴーランド) I'm still
calling your name.

すぐそばにあったはずの太陽が崩れて光閉ざした
いつかの本当も嘘もかき消して
メリーゴーランド 回る夢の世界に
残された君の横顔 追いかけて朝を迎える

すぐそばにあったはずの太陽が...
追憶メリーゴーランド 回る夢の世界で...

Todas las letras

Coberé después del perfil de ustedes que
me dejó

No quería volver a ver tu cara.
Las lágrimas se estaban extendiendo en mis mejillas.
Habrías atrapado tus lágrimas cada
Es probable que tenga borracho por el
ondas furiosas de contradicción

Porque todos son una persona fuerte.
Porque todos ustedes se cubren por ti.
Antes de darme cuenta, había perdido de vista el
aspecto real

El sol que debería haber sido por el lado.
se derrumba y la luz se apaga
Algún día ahogaré la verdad y la mentira.
En un mundo de sueños que rodean el
giratorio
Irónicamente recuerda tu gesto y quemaduras.
tu corazón

Me pregunto cuánto tiempo ya estás viviendo.
lejos de ti
El tiovivo llamado Kimi todavía sigue
girando en mi pecho
Incluso si las células activadas son
embelleciendo el último asunto de amor
Quiero verte otra vez.

No tengo la intención de hacer nada, estoy intentando
para hacer ahora
Estoy llorando esa despedida que le dije
Tú sin saber nada.

Siempre ser movido por un terrible ambiguo.
sentimiento
Jugado con despliegue secreto
Merry go rondas en un mundo de ensueño
Coberé después del perfil de ustedes que
me dejó

Una vez más mirando hacia atrás nostálgico
Hay momentos en que vi algún día.
Así que busco la probabilidad de
nos encontramos de nuevo, te amo de nuevo

(Feliz giro) en un mundo de ensueño
(Feliz giro) en un mundo de ensueño
(Merry-go-round) todavía estoy llamando a su
nombre.

El sol que debería haber sido por el lado.
se derrumba y la luz se apaga
Algún día ahogaré la verdad y la mentira.
Merry go rondas en un mundo de ensueño
Coberé después del perfil de ustedes que
me dejó

Se suponía que el sol estaba cerca ...
Memory Merry Go Ronds en un mundo de ensueño
...

FAIRY TAIL Tsuioku Merry-Go-Round Letra - Información

Titulo:Tsuioku Merry-Go-Round

AnimeFAIRY TAIL

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 2

Realizada por:onelifecrew

Organizada por:onelifecrew

Letra hecha por:yu-suke

FAIRY TAIL Información y canciones como Tsuioku Merry-Go-Round

Tsuioku Merry-Go-Round Letra - FAIRY TAIL
FAIRY TAIL Argumento

Tsuioku Merry-Go-Round Letra - FAIRY TAIL pertenece al anime FAIRY TAIL, échale un vistazo el argumento:

En el encantador Reino de Fiore, reside una vibrante joven llamada Lucy Heartfilia, cuyo ferviente deseo es convertirse en un miembro estimado del renombrado Fairy Tail, un extraordinario gremio de magos repartidos por todo el continente. Fortuitamente, el camino de Lucy se entrelaza con el de Natsu Dragneel, conocido como la "Salamandra" de Fairy Tail, impulsándola al abrazo del ilustre gremio. Dentro de Fairy Tail, el caos a menudo acompaña a las travesuras enérgicas de Natsu mientras se enfrenta a su rival, el mago de hielo Gray Fullbuster. Además, la impresionante presencia de la inigualable diosa del combate, Erza Scarlet, añade intensidad a la mezcla. A pesar de la habilidad de los miembros del gremio para realizar lucrativos trabajos ocasionales, arriesgando sus vidas para salvar el mundo, comparten una confianza inquebrantable que supera incluso los lazos de parentesco más cercanos. Lucy, junto con sus nuevos compañeros Natsu, Gray y Erza, se encuentra en medio de los hechiceros más excéntricos de Fairy Tail. Sin embargo, en medio de sus audaces esfuerzos, un nombre se cierne ominosamente: Zeref, el temido maestro de la magia oscura. Únete a Lucy y a los formidables magos de Fairy Tail mientras navegan por momentos de peligro, amor y crecimiento. Prepárate para un viaje en el que la valentía absoluta choca con el encanto cautivador, mientras el destino te llama y el destino de su mundo pende de un hilo.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de FAIRY TAIL también llamado フェアリーテイル

Acerca de FAIRY TAIL

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Tsuioku Merry-Go-Round, no te pierdas esta información sobre FAIRY TAIL:

Fairy Tail reclamó el prestigioso título de "Anime del Año" en 2010, otorgado por nada menos que Animax Asia. Además, obtuvo elogios en el estimado 19º Gran Premio de Anime y Manga, apoderándose de los distinguidos títulos de "Mejor Anime Japonés" y "Mejor Doblaje Francés" en 2012.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre FAIRY TAIL también llamado フェアリーテイル