Tsuioku Merry-Go-Round Paroles - FAIRY TAIL

onelifecrew Tsuioku Merry-Go-Round FAIRY TAIL Ending 2 Paroles

Tsuioku Merry-Go-Round Paroles

De l'animeFAIRY TAIL フェアリーテイル

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao oikakete asa
wo mukaeru

"Mou nidoto kao nante mitakunai wa" tte
ii suteta
hoho ni wa namida ga tsutaetteita
kimi wa mujun no aranami ni nomare sou
ni naru tabi ni namida wo koraetetandarou

"Tsuyoi hito ne" tte minna ga kimi no
koto wo kaikabui kaburu kara
itsunomanika hontou no sugata wo
miushinatte shimattetanda

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
kuzurete hikari tozashita
itsuka no hontou mo uso mo kakikeshite
MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai de
hiniku ni mo kimi no shigusa wo omoi
dashite mune wo kogasu

mou dorekurai kimi to hanarete
kurashiteru daro na
imada ni mune no naka de mawari
tsuzukeru "Kimi" to iu na no MERRY GO
ROUND
kasseikashiteku saibou ga kako no renai
wo bika shiteirunda
mou ichido aitainda

imasara doukou shiyou nante tsumori wa
moutounai keredo
nani mo wakarazu ni tsugete shimatta ano
wakare wo ima nageiterunda

itsudatte boku wa hidoku aimai na kanjou
ni tsukiugokasare
himitsu meita tenkai to tawamureta
MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao oikakete asa
wo mukaeru

One more time furikaereba natsukashiku
mo aru itsuka mita fuukei
soko de boku wa guuzen itoshii kimi to
mou ichido au kakuritsu sagasu koto
bakari

(MERRY GO ROUND) mawaru yume no sekai de
(MERRY GO ROUND) mawaru yume no sekai de
(MERRY GO ROUND) I'm still calling your
name.

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
kuzurete hikari tozashita
itsuka no hontou mo uso mo kakikeshite
MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao oikakete asa
wo mukaeru

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga...
tsuioku MERRY GO ROUND mawaru yume no
sekai de...

English

I will chase after the profile of you who
left me

I did not want to see your face again.
Tears were spreading on my cheeks
You would have caught your tears every
time you are likely to be drunk by the
raging waves of contradiction

Because "everyone is a strong person"
because you all get covered by you
Before I realized I had lost sight of the
real appearance

The sun that should have been by the side
collapses and the light shuts down
Someday I will drown the truth and the lie
In a world of dreams surrounding the
merry-go-round
Ironically remember your gesture and burn
your heart

I wonder how long you are already living
away from you
Merry-go-round named "Kimi" still keeps
turning in my chest
Even if the activated cells are
beautifying the past love affair
I want to see you again.

I do not intend to do anything I'm trying
to do now
I am mourning that farewell that I told
you without knowing anything.

Always be moved by a terrible ambiguous
feeling
Played with secret deployment
Merry Go Rounds in a Dream World
I will chase after the profile of you who
left me

One more time Looking back nostalgic
There are times when I saw someday
So I happen to find the probability of
meeting you again I love you again

(Merry-go-round) In a dream world
(Merry-go-round) In a dream world
(Merry-go-round) I 'm still calling your
name.

The sun that should have been by the side
collapses and the light shuts down
Someday I will drown the truth and the lie
Merry Go Rounds in a Dream World
I will chase after the profile of you who
left me

The sun was supposed to be nearby ...
Memory Merry Go Rounds In a dream world
...

Kanji

メリーゴーランド 回る夢の世界に
残された君の横顔 追いかけて朝を迎える


『もう二度と顔なんてみたくないわ』って言い捨てた
頬には涙が伝っていた
君は矛盾の荒波に飲まれそうになる度に
涙をこらえてたんだろう

『強い人ね』ってみんなが君の事を買い被るから
いつの間にか本当の姿を見失ってしまってたんだ

すぐそばにあったはずの太陽が崩れて光閉ざした
いつかの本当も嘘もかき消して
メリーゴーランド 回る夢の世界で
皮肉にも君の仕草を思い出して胸を焦がす

もうどれくらい君と離れて暮らしてるだろな
未だに胸の中で回り続ける
「君」という名のメリーゴーランド
活性化してく細胞が
過去の恋愛を美化しているんだとしても
もう一度逢いたいんだ

今更どうこうしようなんてつもりは毛頭ないけれど
何も分からずに告げてしまったあの別れを
今嘆いてるんだ

いつだって僕はひどく曖昧な感情に突き動かされ
秘密めいた展開と戯れた
メリーゴーランド 回る夢の世界に
残された君の横顔 追いかけて朝を迎える

One more time
振り返れば懐かしくもある いつか見た風景
そこで僕は偶然愛しい君ともう一度逢う確率探すこ
とばかり

(メリーゴーランド) 回る夢の世界で
(メリーゴーランド) 回る夢の世界で
(メリーゴーランド) I'm still
calling your name.

すぐそばにあったはずの太陽が崩れて光閉ざした
いつかの本当も嘘もかき消して
メリーゴーランド 回る夢の世界に
残された君の横顔 追いかけて朝を迎える

すぐそばにあったはずの太陽が...
追憶メリーゴーランド 回る夢の世界で...

Toutes les paroles

Je vais chasser après le profil de vous qui
laisse moi

Je ne voulais plus voir ton visage à nouveau.
Les larmes se répandaient sur mes joues
Vous auriez attrapé vos larmes chaque
temps que vous êtes susceptible d'être ivre par le
Vagues ragées de contradiction

Parce que tout le monde est une personne forte
parce que vous êtes tous couverts par vous
Avant de réaliser que j'avais perdu de vue le
apparence réelle

Le soleil qui aurait dû être à côté
s'effondre et la lumière s'éteint
Un jour je vais noyer la vérité et le mensonge
Dans un monde de rêves entourant la
manège
Se souvenir ironiquement de votre geste et brûlez
votre cœur

Je me demande combien de temps vous vivez déjà
loin de vous
Merry-Go-rond nommé Kimi continue toujours
tournant dans ma poitrine
Même si les cellules activées sont
embellir le passé love liaison
Je veux te revoir.

Je n'ai pas l'intention de faire quoi que ce soit d'essayer
faire maintenant
Je suis en train de pleurer cet adieu que j'ai dit
vous sans savoir quoi que ce soit.

Toujours être déplacé par un terrible ambigu
sentiment
Joué avec le déploiement secret
Joyeux aller tours dans un monde de rêve
Je vais chasser après le profil de vous qui
laisse moi

Une fois de plus en regardant nostalgique
Il y a des moments où j'ai vu un jour
Donc, je trouve la probabilité de
te rencontrer à nouveau je t'aime à nouveau

(Manège) dans un monde de rêve
(Manège) dans un monde de rêve
(Merry-go-rond) J'appelle toujours votre
Nom.

Le soleil qui aurait dû être à côté
s'effondre et la lumière s'éteint
Un jour je vais noyer la vérité et le mensonge
Joyeux aller tours dans un monde de rêve
Je vais chasser après le profil de vous qui
laisse moi

Le soleil était censé être à proximité ...
Mémoire joyeuse aller tours dans un monde de rêve
...

FAIRY TAIL Tsuioku Merry-Go-Round Paroles - Information

Titre:Tsuioku Merry-Go-Round

AnimeFAIRY TAIL

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 2

Interprété par:onelifecrew

Arrangé par:onelifecrew

Paroles par:yu-suke

FAIRY TAIL Informations et chansons comme Tsuioku Merry-Go-Round

Tsuioku Merry-Go-Round Paroles - FAIRY TAIL
FAIRY TAIL Argument

Tsuioku Merry-Go-Round Paroles - FAIRY TAIL appartient à l'anime FAIRY TAIL, jetez un œil à l'argument:

Dans le royaume enchanteur de Fiore, réside une jeune femme dynamique nommée Lucy Heartfilia, dont le désir fervent est de devenir un membre estimé de la célèbre Fairy Tail, une extraordinaire guilde de sorciers dispersée à travers le continent. Par chance, le chemin de Lucy s’entremêle à celui de Natsu Dragneel, connu sous le nom de « Salamandre » de Fairy Tail, la propulsant dans l’étreinte de l’illustre guilde. Dans Fairy Tail, le chaos accompagne souvent les pitreries fougueuses de Natsu alors qu’il affronte son rival, le magicien de glace Gray Fullbuster. De plus, la présence impressionnante de l’incomparable déesse du combat, Erza Scarlet, ajoute de l’intensité au mélange. Malgré la compétence des membres de la guilde à entreprendre des petits boulots lucratifs, risquant leur vie pour sauver le monde, ils partagent une confiance inébranlable qui surpasse même les liens de parenté les plus étroits. Lucy, avec ses nouveaux compagnons Natsu, Gray et Erza, se retrouve au milieu des sorciers les plus excentriques de Fairy Tail. Cependant, au milieu de leurs efforts audacieux, un nom se profile de manière inquiétante : Zeref, le maître redouté de la magie noire. Rejoignez Lucy et les formidables mages de Fairy Tail alors qu’ils traversent des moments de péril, d’amour et de croissance. Préparez-vous à un voyage où la vaillance absolue se heurte à un enchantement captivant, alors que le destin fait signe et que le destin de leur monde est en jeu.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de FAIRY TAIL aussi appelé フェアリーテイル

Sur FAIRY TAIL

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Tsuioku Merry-Go-Round, , ne manquez pas ces informations sur FAIRY TAIL:

Fairy Tail a remporté le prestigieux titre d'"Anime de l’année » en 2010, décerné par nul autre qu’Animax Asia. Il a également été acclamé lors du prestigieux 19e Grand Prix de l’anime et du manga, remportant à la fois les titres distingués de « Meilleur anime japonais » et de « Meilleur doublage français » en 2012.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur FAIRY TAIL aussi appelé フェアリーテイル