Shiokaze Letra - Fune wo Amu

Taiiku Okazaki, 岡崎体育 Shiokaze Fune wo Amu Opening Theme Letra

Shiokaze Letra

Del AnimeFune wo Amu 舟を編む

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Asa no oboroge to shita seijaku
Pen no e ni utsuru mado goshi no shinonome
Yoru no iro azayaka na kensō
Neko no yō ni machi to machi wo ōrai

Katai shinen yawai shikō
Chikai omoi tōi kioku kami no ke no kusetsu
Semai shiya hiroi kōyū
Nagai chinmoku mijikai aisatsu koe no tone

Tagai ni chigau me no oku no hikari
Jōyaku ni nai yūkō no ato
Eikyū no suna wo sarau hiroi umi de

Taigi ya ruigi no mabara na nami ni
Nomarete wa shizunde yeah
Shōmen shōtotsu seihantai mo hodoite wa musunde

Ronkyū ronketsu chikusetsu sō ni chirabaru kotoba wo
Atsumete hirou yo
Shiokaze kaoriyuku
Hamabe ni ukabeta tsunagari hitotsu ni

[Full Version Continues]

Natsu no eki ni kuranda denkō
Waishatsu no eri ni shitataru tsutome ase
Fuyu no ame ni kusunda dōkei
Usumeta enogu de sen o egaita

Genjitsu / kūsō yūshū / rettō
Sansei / hantai jissen / riron
Kokuhyō / zessan ōyō / genri
Kaihō / heisa igai / inai mirai / kako

Ragan de nazotta fudan no keshiki
Katate de sukū gendai no yōto
Atedo naku kasabaru kōshin no oto de

Taigi ya ruigi no mabarana nami ni
Nomarete wa shizunde
Shōnen shōjo no seishun tan mo tsumuide wa kezutte

Konpon kontei misueta keshiki wa
Onaji iro shiteru tabida to inoruyo
Shiokaze kaori tatsu
Shio ni yudaneru omoi wa futari de

Taigi ya ruigi no mabarana nami ni
Nomarete wa shizunde
Shōmen shōtotsu seihantai mo toite wa musunde

Ronkyū ronketsu ikuseisō ni chirabaru kotoba o
Atsumete hirōyo
Shiokaze kaoriyuku
Hamabe ni ukabeta tsunagari wa hitotsu ni

English

A quiet dreamlike morning
the madder red sky shines through the
window
and reflects on my pen

The vivid clatter of the night
I wander between cities like a cat

Deep thoughts
Flexible conception
foreseeable aspirations
distant memories
unruly hair

Narrow mind
Large circle of friends
Long silence
Short greeting tone of voice

The light in our eyes that differ from
each other
traces of friendship
that's not in the treaty

In the ocean that sweeps
the sand of eternity

Swept and sunk in the waves with spase
opposites and similarities
Clashing and exact opposites
become resolved and connected

Reference, conclusion
I"ll gather words that have
scattered over many months and years
The fragrant sea breeze
the connection that rests on the seashore
become one

Kanji

朝のおぼろげとした静寂
ペンの柄に映る窓越しの東雲(しののめ)
夜の色鮮やかな喧噪
猫のように街と街を往来

硬い思念 柔い思考
近い想い 遠い記憶 髪の毛の癖
狭い視野 広い交遊
長い沈黙 短い挨拶 声のトーン

互いに違う目の奥の光
条約にない友好の跡
永久の砂を攫う広い海で

対義や類義の疎らな波に
呑まれては沈んで
正面衝突 正反対も解いては結んで

論及 論決 幾星霜に散らばる言葉を
集めて拾うよ
潮風薫りゆく
浜辺に浮かべた繋がりは一つに

[この先はFULLバージョンのみ]

夏の駅に眩んだ電光
ワイシャツの襟に滴る勤め汗
冬の雨にくすんだ憧憬
薄めた絵の具で線を描いた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

現実/空想 優秀/劣等
賛成/反対 実践/理論
酷評/絶賛 応用/原理
解放/閉鎖 以外/以内 未来/過去

裸眼でなぞった普段の景色
片手で掬う現代の用途
当て所なく嵩張る更新の音で

対義や類義の疎らな波に
呑まれては沈んで
少年少女の青春譚も紡いでは削って

根本 根底 見据えた景色は
同じ色してる旅だと祈るよ
潮風香り立つ
潮にゆだねる想いは二人で

対義や類義の疎らな波に
呑まれては沈んで
正面衝突 正反対も解いては結んで

論及 論決 幾星霜に散らばる言葉を
集めて拾うよ
潮風薫りゆく
浜辺に浮かべた繋がりは一つに

Todas las letras

Una mañana tranquila de ensueño.
El cielo rojo de Madder brilla a través de la
ventana
y se refleja en mi pluma

El ruido vivo de la noche.
Vago entre ciudades como un gato

Pensamientos profundos
Concepción flexible
Aspiraciones previsibles
recuerdos lejanos
pelo rebelde

Mente estrecha
Gran círculo de amigos
Silencio largo
Tono de voz de saludo corto

La luz en nuestros ojos que difieren de
mutuamente
Rastros de amistad
eso no está en el tratado

En el océano que barre
la arena de la eternidad

Barrido y hundido en las olas con salga
opuestos y similitudes
Choques y opuestos exactos
resuelto y conectado

Referencia, conclusión.
Reunir mal las palabras que tienen
Dispersos durante muchos meses y años.
La fragante brisa marina
La conexión que descansa en la orilla del mar.
Convertirse en uno

Fune wo Amu Shiokaze Letra - Información

Titulo:Shiokaze

AnimeFune wo Amu

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:Taiiku Okazaki, 岡崎体育

Fune wo Amu Información y canciones como Shiokaze

Shiokaze Letra - Fune wo Amu
Fune wo Amu Argumento

Shiokaze Letra - Fune wo Amu pertenece al anime Fune wo Amu, échale un vistazo el argumento:

Kouhei Araki, un experimentado editor de la prestigiosa división editorial de diccionarios de Genbu Publishing, contempla la posibilidad de renunciar a su cargo para cuidar con dedicación a su esposa enferma. Sin embargo, antes de despedirse de su ilustre carrera, Araki se enfrenta a la abrumadora tarea de encontrar un sucesor adecuado para completar su ambicioso proyecto: la creación de un léxico innovador llamado El Gran Pasaje. Su búsqueda se vuelve ardua cuando se da cuenta de que la elaboración de un diccionario requiere una gran cantidad de paciencia, tiempo y dedicación inquebrantable. Entra en escena Mitsuya Majime, un modesto empleado de la división de ventas de Genbu Publishing, bendecido con una pasión por las palabras que se deriva de su profundo amor por la literatura. Aunque sus habilidades sociales y su capacidad para medir la atmósfera son algo escasas, la naturaleza meticulosa de Majime y su insaciable sed de conocimiento lo convierten en un candidato convincente a los ojos perspicaces de Araki. Por lo tanto, Araki extiende una oferta a Majime para unirse a las filas sagradas del departamento editorial del diccionario. Aprovechando tentativamente esta oportunidad, Majime lidia con la duda de sí mismo, cuestionando si puede encontrar su equilibrio entre sus nuevos colegas. Sin embargo, en medio del vasto océano de tesoros lingüísticos, es El Gran Pasaje el que reúne a este grupo ecléctico, invitándolos a forjar un viaje literario extraordinario como ningún otro.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Fune wo Amu también llamado 舟を編む

Acerca de Fune wo Amu

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Shiokaze, no te pierdas esta información sobre Fune wo Amu:

Ganadora del prestigioso premio New Face Award en el 21º Festival de Artes Audiovisuales de Japón, deleita al público con su excelente sitio web de anime.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Fune wo Amu también llamado 舟を編む