Shiokaze Lyrics - Fune wo Amu

Taiiku Okazaki, 岡崎体育 Shiokaze Fune wo Amu Opening Theme Lyrics

Shiokaze Lyrics

From the AnimeFune wo Amu 舟を編む

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Asa no oboroge to shita seijaku
Pen no e ni utsuru mado goshi no shinonome
Yoru no iro azayaka na kensō
Neko no yō ni machi to machi wo ōrai

Katai shinen yawai shikō
Chikai omoi tōi kioku kami no ke no kusetsu
Semai shiya hiroi kōyū
Nagai chinmoku mijikai aisatsu koe no tone

Tagai ni chigau me no oku no hikari
Jōyaku ni nai yūkō no ato
Eikyū no suna wo sarau hiroi umi de

Taigi ya ruigi no mabara na nami ni
Nomarete wa shizunde yeah
Shōmen shōtotsu seihantai mo hodoite wa musunde

Ronkyū ronketsu chikusetsu sō ni chirabaru kotoba wo
Atsumete hirou yo
Shiokaze kaoriyuku
Hamabe ni ukabeta tsunagari hitotsu ni

[Full Version Continues]

Natsu no eki ni kuranda denkō
Waishatsu no eri ni shitataru tsutome ase
Fuyu no ame ni kusunda dōkei
Usumeta enogu de sen o egaita

Genjitsu / kūsō yūshū / rettō
Sansei / hantai jissen / riron
Kokuhyō / zessan ōyō / genri
Kaihō / heisa igai / inai mirai / kako

Ragan de nazotta fudan no keshiki
Katate de sukū gendai no yōto
Atedo naku kasabaru kōshin no oto de

Taigi ya ruigi no mabarana nami ni
Nomarete wa shizunde
Shōnen shōjo no seishun tan mo tsumuide wa kezutte

Konpon kontei misueta keshiki wa
Onaji iro shiteru tabida to inoruyo
Shiokaze kaori tatsu
Shio ni yudaneru omoi wa futari de

Taigi ya ruigi no mabarana nami ni
Nomarete wa shizunde
Shōmen shōtotsu seihantai mo toite wa musunde

Ronkyū ronketsu ikuseisō ni chirabaru kotoba o
Atsumete hirōyo
Shiokaze kaoriyuku
Hamabe ni ukabeta tsunagari wa hitotsu ni

English

A quiet dreamlike morning
the madder red sky shines through the
window
and reflects on my pen

The vivid clatter of the night
I wander between cities like a cat

Deep thoughts
Flexible conception
foreseeable aspirations
distant memories
unruly hair

Narrow mind
Large circle of friends
Long silence
Short greeting tone of voice

The light in our eyes that differ from
each other
traces of friendship
that's not in the treaty

In the ocean that sweeps
the sand of eternity

Swept and sunk in the waves with spase
opposites and similarities
Clashing and exact opposites
become resolved and connected

Reference, conclusion
I"ll gather words that have
scattered over many months and years
The fragrant sea breeze
the connection that rests on the seashore
become one

Kanji

朝のおぼろげとした静寂
ペンの柄に映る窓越しの東雲(しののめ)
夜の色鮮やかな喧噪
猫のように街と街を往来

硬い思念 柔い思考
近い想い 遠い記憶 髪の毛の癖
狭い視野 広い交遊
長い沈黙 短い挨拶 声のトーン

互いに違う目の奥の光
条約にない友好の跡
永久の砂を攫う広い海で

対義や類義の疎らな波に
呑まれては沈んで
正面衝突 正反対も解いては結んで

論及 論決 幾星霜に散らばる言葉を
集めて拾うよ
潮風薫りゆく
浜辺に浮かべた繋がりは一つに

[この先はFULLバージョンのみ]

夏の駅に眩んだ電光
ワイシャツの襟に滴る勤め汗
冬の雨にくすんだ憧憬
薄めた絵の具で線を描いた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

現実/空想 優秀/劣等
賛成/反対 実践/理論
酷評/絶賛 応用/原理
解放/閉鎖 以外/以内 未来/過去

裸眼でなぞった普段の景色
片手で掬う現代の用途
当て所なく嵩張る更新の音で

対義や類義の疎らな波に
呑まれては沈んで
少年少女の青春譚も紡いでは削って

根本 根底 見据えた景色は
同じ色してる旅だと祈るよ
潮風香り立つ
潮にゆだねる想いは二人で

対義や類義の疎らな波に
呑まれては沈んで
正面衝突 正反対も解いては結んで

論及 論決 幾星霜に散らばる言葉を
集めて拾うよ
潮風薫りゆく
浜辺に浮かべた繋がりは一つに

Fune wo Amu Shiokaze Lyrics - Information

Title:Shiokaze

AnimeFune wo Amu

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:Taiiku Okazaki, 岡崎体育

Fune wo Amu Information and Songs Like Shiokaze

Shiokaze Lyrics - Fune wo Amu
Fune wo Amu Argument

Shiokaze Lyrics - Fune wo Amu belongs to the anime Fune wo Amu, take a look at the argument:

Kouhei Araki, a seasoned editor of the prestigious dictionary editorial division at Genbu Publishing, contemplates stepping down from his role to provide devoted care for his ailing wife. However, before bidding farewell to his illustrious career, Araki faces the daunting task of finding a suitable successor to complete his ambitious project: the creation of a groundbreaking lexicon called The Great Passage. His pursuit becomes an arduous one as he realizes that crafting a dictionary necessitates an abundance of patience, time, and unwavering dedication. Enter Mitsuya Majime, an unassuming employee within Genbu Publishing’s sales division, blessed with a passion for words that stems from his profound love for literature. Though his social skills and ability to gauge the atmosphere are somewhat lacking, Majime’s meticulous nature and insatiable thirst for knowledge make him a compelling candidate in Araki’s discerning eyes. Thus, Araki extends an offer to Majime to join the hallowed ranks of the dictionary editorial department. Tentatively embracing this opportunity, Majime grapples with self-doubt, questioning whether he can find his footing among his new colleagues. However, amidst the vast ocean of linguistic treasures, it is The Great Passage that brings this eclectic group together, inviting them to forge a remarkable literary voyage unlike any other.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Fune wo Amu also called 舟を編む

About Fune wo Amu

If you still want to learn more from the anime of the song Shiokaze, don't miss this information about Fune wo Amu:

The recipient of the prestigious New Face Award at the 21st Japan Media Arts Festival, delights audiences with its outstanding anime website.

Hope you found useful this information about Fune wo Amu also called 舟を編む