GATE II ~Sekai wo Koete~ Letra - GATE

Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets, 岸田教団&THE明星ロケッツ GATE II ~Sekai wo Koete~ GATE Season 2 Opening Letra

GATE II ~Sekai wo Koete~ Letra

Del AnimeGATE Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

itsudatte tadashisa wa yari kirenai mono
da to omou
riseiteki na kanjouron nante oroka mono
no yume da
shikashi hito wa yume ni shika
ikirarenainda

nanika wo gisei ni erareru mono ga
dareka ni totte kakegaenonai mono datta
to shitara ittai
dou sureba iin darou?

tabun sou iu toki ni fumidaseru koto ga
tatakau tte koto sa

sekai no hate de kimi ga waraeru you ni
kono kotoba ga itsuka kaze ni kieru you
ni

hito ni warawareta tte ima kono toki
dake wa kamawanakute ii
konomashii mirai nante no wa fumidashita
saki ni shikanai

nozomu ka dou ka wa toku ni sore wo eru
jouken de wa nai
negai no tsuyosa de kawaru nara kurou wa
shinai yo ne

dakedo sa ima koko ni aru mono ga
taisetsu na no mo kawaranai darou

sekai wo koete kimi to waraeru you ni
kono kotoba ga itsuka wasurerareru you ni

maa umaku ikanai koto no hou ga ooi yo ne
dakedo kyou kurai wa nantoka shite miru
tte kimetanda

tanin wa toku ni kocchi no shiawase wo
negattari wa shite inai keredo sa
dakara tte warui koto bakari janai darou?

tabun sou iu toki ni sunao de iraretara
kantan na koto sa

sekai no hate de kimi ga waraeru you ni
kono kotoba ga itsuka kaze ni kieru you
ni

saa sou iu wake dakara mou isso kakugo
wo kimeyou ze
konomashii mirai nante no wa fumidashita
saki ni shikanai

English

I think that always doing the right thing
is a bit too impossible;
A logical argument based on sentiment is
something only fools dream of,
But people can only keep surviving amid
dreams.

Something sacrificed by one person,
May be irreplaceable to another...
If that's so, then just what should we do?

Those are probably the times when taking
the next step,
Means deciding to fight!

So that you can keep smiling at the ends
of the earth...
Just as these words will someday fade
into the wind...

It doesn't matter if someone might laugh
at this very moment, we needn't mind!
‘Cause a desirable future can only be
found beyond our next step!

Whether we dare to dream or not isn't
really a prerequisite;
If changes occurred based on the
strength of our desires, we'd never have
to struggle.

But you know, what we have right here and
now,
Doesn't become any less important!

So that I can keep smiling with you in
the next world...
Just as these words will someday be
forgotten...

Yeah, more often than not, things don't
end up going well...
But I've made up my mind to at least do
something about it today!

It's not like others are really wishing
for us to be happy,
But that doesn't necessarily mean we're
doing anything wrong, right?

If we can remain honest at times like
that,
I'm sure things are ultimately pretty
simple!

So that you can keep smiling at the ends
of the earth...
Just as these words will someday fade
into the wind...

That pretty much sums it up, so c'mon and
make up your mind!
‘Cause a desirable future can only be
found beyond our next step!

Kanji

いつだって正しさはやりきれないものだと思う
理性的な感情論なんて愚か者の夢だ
しかし人は夢にしか生きられないんだ

何かを犠牲に得られるものが
誰かにとって掛け替えのないものだったとしたらい
ったい
どうすればいいんだろう?

多分そういう時に踏み出せることが
戦うってことさ

世界の果てで君が笑えるように
この言葉がいつか風に消えるように

人に笑われたって今この時だけはかまわなくていい
好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかない

望むかどうかは特にそれを得る条件ではない
願いの強さで変わるなら苦労はしないよね

だけどさ 今ここにあるものが
大切なのも変わらないだろう

世界を超えて君と笑えるように
この言葉がいつか忘れられるように

まあうまくいかない事のほうが多いよね
だけど今日くらいは何とかしてみるって決めたんだ

他人は特にこっちの幸せを願ったりはしていないけ
れどさ
だからって悪い事ばかりじゃないだろう?

多分そういう時に素直でいられたら
簡単なことさ

世界の果てで君が笑えるように
この言葉がいつか風に消えるように


さあそういうわけだからもういっそ覚悟を決めようぜ
好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかない

Todas las letras

Creo que siempre hacer lo correcto
es un poco demasiado imposible;
Un argumento lógico basado en el sentimiento es
algo solo tontos sueño,
Pero la gente solo puede seguir sobreviviendo en medio
Sueños.

Algo sacrificado por una persona,
Puede ser insustituible a otro ...
Si eso es así, entonces, ¿qué debemos hacer?

Esas son probablemente las veces al tomar
el siguiente paso,
Significa decidir pelear!

Para que pueda mantener la sonrisa en los extremos
de la tierra...
Así como estas palabras algún día se desvanecerán
en el viento...

No importa si alguien podría reírse
En este mismo momento, ¡no tenemos mente!
'Causa Un futuro deseable solo puede ser
¡Encontrado más allá de nuestro próximo paso!

Si nos atrevemos a soñar o no no es
Realmente un requisito previo;
Si ocurrieron cambios según el
Fuerza de nuestros deseos, Wed nunca tiene
Luchar.

Pero ya sabes, lo que tenemos aquí y
ahora,
¡No se vuelve menos importante!

Para que pueda seguir sonriendo contigo en
el siguiente mundo...
Así como estas palabras algún día serán
olvidado...

Sí, más a menudo que no, las cosas no
Terminar yendo bien ...
Pero he hecho a la idea de hacer al menos
¡Algo al respecto hoy!

No es que otros realmente deseen
Para que seamos felices,
Pero eso no significa necesariamente.
Haciendo algo malo, ¿verdad?

Si podemos permanecer honestos a veces como
ese,
Estoy seguro de que las cosas son, en última instancia, bonitas
¡sencillo!

Para que puedas seguir sonriendo a los extremos
de la tierra...
Así como estas palabras algún día se desvanecerán
en el viento...

Que casi lo resume, así que CMON y
¡Decídete!
'Causa Un futuro deseable solo puede ser
¡Encontrado más allá de nuestro próximo paso!

GATE GATE II ~Sekai wo Koete~ Letra - Información

Titulo:GATE II ~Sekai wo Koete~

AnimeGATE

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Season 2 Opening

Realizada por:Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets, 岸田教団&THE明星ロケッツ

Organizada por:Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets, 岸田教団&THE明星ロケッツ

Letra hecha por:Kishida

GATE Información y canciones como GATE II ~Sekai wo Koete~

GATE II ~Sekai wo Koete~ Letra - GATE
GATE Argumento

GATE II ~Sekai wo Koete~ Letra - GATE pertenece al anime GATE, échale un vistazo el argumento:

Cuatro adolescentes se encuentran con un destino extraordinario después de un encuentro que les cambiará la vida con un rayo. Entra en escena Shuri, una enigmática joven que revela una sorprendente revelación: una puerta de entrada a un reino paralelo se ha abierto, exponiendo nuestro mundo a una afluencia de demonios amenazantes y criaturas monstruosas. El destino de ambos reinos descansa ahora sobre los hombros de estos cuatro individuos, ya que albergan en su interior los poderes de las bestias míticas. Desafiando peligrosas pruebas y enfrentándose a la amenaza inminente de la aniquilación, ¿podrán estos valientes jóvenes sellar con éxito la puerta de entrada sin sacrificar sus propias vidas en el proceso?

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de GATE también llamado Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり

Acerca de GATE

Si aún quieres aprender más del anime de la canción GATE II ~Sekai wo Koete~, no te pierdas esta información sobre GATE:

Gate, una fascinante serie de anime, cautivó a los fanáticos con su apasionante historia. El primer volumen, hábilmente publicado en inglés por ADV Manga el 1 de marzo de 2005, cautivó momentáneamente a los lectores. Trágicamente, la licencia se retiró más tarde y ADV Manga cesó sus operaciones, dejando a los fanáticos con ganas de más.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre GATE también llamado Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり