GATE II ~Sekai wo Koete~ Text - GATE

Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets, 岸田教団&THE明星ロケッツ GATE II ~Sekai wo Koete~ GATE Season 2 Opening Text

GATE II ~Sekai wo Koete~ Text

Aus dem AnimeGATE Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

itsudatte tadashisa wa yari kirenai mono
da to omou
riseiteki na kanjouron nante oroka mono
no yume da
shikashi hito wa yume ni shika
ikirarenainda

nanika wo gisei ni erareru mono ga
dareka ni totte kakegaenonai mono datta
to shitara ittai
dou sureba iin darou?

tabun sou iu toki ni fumidaseru koto ga
tatakau tte koto sa

sekai no hate de kimi ga waraeru you ni
kono kotoba ga itsuka kaze ni kieru you
ni

hito ni warawareta tte ima kono toki
dake wa kamawanakute ii
konomashii mirai nante no wa fumidashita
saki ni shikanai

nozomu ka dou ka wa toku ni sore wo eru
jouken de wa nai
negai no tsuyosa de kawaru nara kurou wa
shinai yo ne

dakedo sa ima koko ni aru mono ga
taisetsu na no mo kawaranai darou

sekai wo koete kimi to waraeru you ni
kono kotoba ga itsuka wasurerareru you ni

maa umaku ikanai koto no hou ga ooi yo ne
dakedo kyou kurai wa nantoka shite miru
tte kimetanda

tanin wa toku ni kocchi no shiawase wo
negattari wa shite inai keredo sa
dakara tte warui koto bakari janai darou?

tabun sou iu toki ni sunao de iraretara
kantan na koto sa

sekai no hate de kimi ga waraeru you ni
kono kotoba ga itsuka kaze ni kieru you
ni

saa sou iu wake dakara mou isso kakugo
wo kimeyou ze
konomashii mirai nante no wa fumidashita
saki ni shikanai

English

I think that always doing the right thing
is a bit too impossible;
A logical argument based on sentiment is
something only fools dream of,
But people can only keep surviving amid
dreams.

Something sacrificed by one person,
May be irreplaceable to another...
If that's so, then just what should we do?

Those are probably the times when taking
the next step,
Means deciding to fight!

So that you can keep smiling at the ends
of the earth...
Just as these words will someday fade
into the wind...

It doesn't matter if someone might laugh
at this very moment, we needn't mind!
‘Cause a desirable future can only be
found beyond our next step!

Whether we dare to dream or not isn't
really a prerequisite;
If changes occurred based on the
strength of our desires, we'd never have
to struggle.

But you know, what we have right here and
now,
Doesn't become any less important!

So that I can keep smiling with you in
the next world...
Just as these words will someday be
forgotten...

Yeah, more often than not, things don't
end up going well...
But I've made up my mind to at least do
something about it today!

It's not like others are really wishing
for us to be happy,
But that doesn't necessarily mean we're
doing anything wrong, right?

If we can remain honest at times like
that,
I'm sure things are ultimately pretty
simple!

So that you can keep smiling at the ends
of the earth...
Just as these words will someday fade
into the wind...

That pretty much sums it up, so c'mon and
make up your mind!
‘Cause a desirable future can only be
found beyond our next step!

Kanji

いつだって正しさはやりきれないものだと思う
理性的な感情論なんて愚か者の夢だ
しかし人は夢にしか生きられないんだ

何かを犠牲に得られるものが
誰かにとって掛け替えのないものだったとしたらい
ったい
どうすればいいんだろう?

多分そういう時に踏み出せることが
戦うってことさ

世界の果てで君が笑えるように
この言葉がいつか風に消えるように

人に笑われたって今この時だけはかまわなくていい
好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかない

望むかどうかは特にそれを得る条件ではない
願いの強さで変わるなら苦労はしないよね

だけどさ 今ここにあるものが
大切なのも変わらないだろう

世界を超えて君と笑えるように
この言葉がいつか忘れられるように

まあうまくいかない事のほうが多いよね
だけど今日くらいは何とかしてみるって決めたんだ

他人は特にこっちの幸せを願ったりはしていないけ
れどさ
だからって悪い事ばかりじゃないだろう?

多分そういう時に素直でいられたら
簡単なことさ

世界の果てで君が笑えるように
この言葉がいつか風に消えるように


さあそういうわけだからもういっそ覚悟を決めようぜ
好ましい未来なんてのは踏み出した先にしかない

Alle Texte

Ich denke, das macht immer das Richtige
ist ein bisschen zu unmöglich;
Ein logisches Argument, das auf dem Gefühl basiert, ist
Etwas nur Dummköpfe träumen von,
Aber die Leute können nur inmitten bleiben
Träume.

Etwas von einer Person geopfert,
Kann zu einem anderen unersetzlich sein ...
Wenn das so ist, dann was sollen wir tun?

Das sind wahrscheinlich die Zeiten, wenn sie nehmen
der nächste Schritt,
Bedeutet, sich zu entscheiden, um zu kämpfen!

Damit Sie an den Enden weiter lächeln können
der Erde...
So wie diese Worte eines Tages verblassen werden
in den Wind...

Es ist egal, ob jemand lachen könnte
In diesem Moment brauchen wir nichts!
"Ursache eine wünschenswerte Zukunft kann nur sein
Hinter unserem nächsten Schritt gefunden!

Ob wir es wagen zu träumen oder nicht
wirklich eine Voraussetzung;
Wenn Änderungen auf der Grundlage der
Stärke unserer Wünsche, heiratete nie
sich abmühen.

Aber du weißt, was wir hier haben und
jetzt,
Wird nicht weniger wichtig!

Damit ich weiter mit dir lächeln kann
die nächste Welt...
So wie diese Worte eines Tages sein werden
Vergessene...

Ja, öfter als nicht, desto
Am Ende gehen ...
Aber ich habe mich zumindest den Kopf gemacht
etwas dagegen heute!

Es ist nicht wie andere wirklich wünschen
für uns, glücklich zu sein,
Das bedeutet aber nicht unbedingt
etwas falsch machen, richtig?

Wenn wir manchmal ehrlich bleiben können
das,
Ich bin mir sicher, dass die Dinge letztendlich hübsch sind
einfach!

Damit Sie an den Enden weiter lächeln können
der Erde...
So wie diese Worte eines Tages verblassen werden
in den Wind...

Das fasst es so ziemlich zusammen, so cmon und
Entscheide dich!
"Ursache eine wünschenswerte Zukunft kann nur sein
Hinter unserem nächsten Schritt gefunden!

GATE GATE II ~Sekai wo Koete~ Text - Information

Titel:GATE II ~Sekai wo Koete~

AnimeGATE

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Season 2 Opening

Durchgeführt von:Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets, 岸田教団&THE明星ロケッツ

Organisiert von:Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets, 岸田教団&THE明星ロケッツ

Text von:Kishida

GATE Informationen und Songs wie GATE II ~Sekai wo Koete~

GATE II ~Sekai wo Koete~ Text - GATE
GATE Parzelle

GATE II ~Sekai wo Koete~ Text - GATE gehört zum anime GATE, schau dir das argument an:

Vier heranwachsende Jungen finden sich nach einer lebensverändernden Begegnung mit einem Blitz mit einem außergewöhnlichen Schicksal wieder. Hier kommt Shuri ins Spiel, ein rätselhaftes junges Mädchen, das eine verblüffende Offenbarung offenbart: Ein Tor zu einem Parallelreich hat sich aufgerissen und unsere Welt einem Zustrom bedrohlicher Dämonen und monströser Kreaturen ausgesetzt. Das Schicksal beider Reiche ruht nun auf den Schultern dieser vier Individuen, die die Kräfte mythischer Bestien in sich tragen. Können diese tapferen Jugendlichen, die gefährlichen Prüfungen trotzen und sich der drohenden Vernichtung stellen, das Tor erfolgreich versiegeln, ohne dabei ihr eigenes Leben zu opfern?

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von GATE auch genannt Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり

Über GATE

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs GATE II ~Sekai wo Koete~, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu GATE nicht:

Gate, eine packende Anime-Serie, zog die Fans mit ihrer packenden Handlung in ihren Bann. Der erste Band, der am 1. März 2005 gekonnt auf Englisch bei ADV Manga erschien, zog die Leser kurzzeitig in seinen Bann. Tragischerweise wurde die Lizenz später fallen gelassen und ADV Manga stellte seinen Betrieb ein, so dass sich die Fans nach mehr sehnten.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich GATE auch genannt Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri | Gate: Thus the JSDF Fought There! | GATE(ゲート)自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり