Romaji
Kimi wa nande senjou e to mukau no?
Sonna basho de omoukoto wa nan na no?
Kakaekonda shimei ni te wa todoku no?
dareka mamoru sono omoi wa ai na no?
aa, dokomademo, hebaritsuku tatakai no
tsumi
kizuna wo ima kanjiteiru
nakama ni muke kazoku ni muke wake naku
nagareta chi de ashi wo tomeru
soredemo mada tsunagariau imi sagase
kuroi tori ga yami no naka de habataku
nanimo mienu sora no shita de ugomeku
Nikushimi kara manabu koto ga kage nara
nande hito wa sonna kage wo utsusu no?
saa mabushisa ni furimuite tsuzuki wo
miyou
kizuna wo mada shinjiteiru
moshikashitara arasoubeki hito ni mo
umareochita kono hoshi ni wa
kirei dake jan katazukanai asu ga aru
tsuyoi
kizuna ga ima katarikakeru
ai suru koto kizutsuku koto subete wo
nagareta chi de ashi wo tomeru
soredemo mada tsunagariau imi sagase
kizuna wo mada shinjiteiru
moshikashitara arasoubeki hito ni mo
umareochita kono hoshi ni wa
kirei dake jan katazukanai asu ga aru
English
Why are you headed towards a battlefield?
What do you think in that sort of place?
Does your hand reach towards the mission
that you hold?
Protecting someone, is that feeling love?
Aa, no matter where, you cling to the
sin of fighting
I feel the bonds now
towards my comrades, towards my family,
without cause
I stop my feet in the blood that flowed.
Even then, still search for meaning that
connects you
A black bird flaps its wings in the
darkness
Unable to see anything, it squirms under
the sky
If the things you learn are shadows from
hatred
Why do people cast such shadows?
Well, let's turn our faces towards the
radiance and try to see what's next
I still believe in bonds,
maybe even towards those I should fight
This planet that was born isn't just
lovely.
There's a tomorrow that can't be put
right
Strong
bonds speak now to things you love,
things that hurt you, everything
I stop my feet in the blood that flowed.
Even then, still search for meaning that
connects you
I still believe in bonds,
maybe even towards those I should fight
This planet that was born isn't just
lovely.
There's a tomorrow that can't be put
right
Kanji
君はなんで 戦場へと 向かうの?
そんな場所で 思う事は なんなの?
抱え込んだ 使命に手は 届くの?
誰か守る その想いは 愛なの?
ああ どこまでも へばりつく 戦いの罪
絆を今感じている 仲間に向け 家族に向け
理由なく
流れた血で足を止める それでもまだ
繋がり合う意味探せ
黒い鳥が 闇の中で 羽ばたく
何も見えぬ 空の下で うごめく
憎しみから 学ぶ事が 影なら
なんで人は そんな影を 映すの?
さあ 眩しさに 振り向いて 続きを見よう
絆をまだ信じている もしかしたら 争うべき
人にも
生まれ落ちた この星には 奇麗だけじゃ
片付かない明日がある
強い
絆が今語りかける 愛する事 傷つく事 全てを
流れた血で足を止める それでもまだ
繋がり合う意味探せ
絆をまだ信じている もしかしたら 争うべき
人にも
生まれ落ちた この星には 奇麗だけじゃ
片付かない明日がある
Todas las letras
¿Por qué te diriges hacia un campo de batalla?
¿Qué piensas en ese tipo de lugar?
Tu mano llega a la misión
que sostienes?
¿Proteger a alguien, es que sentirse amor?
AA, no importa dónde, se aferres a la
pecado de lucha
Siento los bonos ahora
Hacia mis compañeros, hacia mi familia,
sin causa
Dejo de mis pies en la sangre que fluyó.
Incluso entonces, todavía busca lo que significa que
te conecta
Un pájaro negro agita sus alas en el
oscuridad
Incapaz de ver nada, se retorcía bajo
el cielo
Si las cosas que aprendes son sombras de
odio
¿Por qué las personas lanzan tales sombras?
Bueno, vamos a convertir nuestras caras hacia el
Radiance y trata de ver qué sigue.
Todavía creo en los bonos,
Tal vez incluso hacia los que debería luchar.
Este planeta que nació no es solo
encantador.
Hay un mañana que no se puede poner.
Derecha
Fuerte
Los bonos hablan ahora a las cosas que amas,
cosas que te lastiman todo
Dejo de mis pies en la sangre que fluyó.
Incluso entonces, todavía busca lo que significa que
te conecta
Todavía creo en los bonos,
Tal vez incluso hacia los que debería luchar.
Este planeta que nació no es solo
encantador.
Hay un mañana que no se puede poner.
Derecha