Romaji
* Kono mune ni ano hi kimi ga maita
Chiisa na namida no tane
Itsuka ooki na egao no hana
Sakaseru sono hi made
Memagurushii mainichi no naka demo
Tokidoki fui ni makimodoshiteru
Ano saki mo zutto kimi to iraretara
Moshimo no mirai
Doko ni mo inai sugata wo
Doko ni itemo kanjita mama
Kyou mo onaji sora no shita de
Ashita he to mukau yo
** Kurikaesu kotoba ha
Sou marude kokoro wo tokasu you ni
Boku ni ima katarikakerunda
Itooshii sono koe de
(* Kurikaeshi)
Koko ni iru kara
Tabun tokubetsu na koto de ha nakute
Yagate daremo ga sono imi wo shiru
Akaku moetsukiru kumo no kirema ni ha
Hoshi ga matataku
Sono hitomi ha ima doko de
Donna keshiki wo miteru no?
Kimi ga suki datta kisetsu ga
Mata megutte kuru yo
Dakishimeta kimi no kakera-tachi ha
Nanimo kawaranai mama
Nando demo katarikakerunda
Itooshii sono koe de
Wasurenai ano hi kimi ga maita
Chiisa na namida no tane
Itsuka ooki na egao no hana
Sakaseru sono hi made
Koko ni iru kara
Asa mo hiru mo yoru mo
Mitsukenagara mayoinagara
Bokura ha yakusoku no basho he isogu
(** Kurikaeshi)
Kono mune ni ano hi kimi ga maita
Chiisa na namida no tane
Yatto ooki na egao no hana
Nee sakasetanda
Kitto itsumademo
Koko ni iru kara
English
* On that day, you sowed in my heart
A tiny seed of a tear
Until the day, someday, when you make
A giant flower of a smile bloom
Even when I'm inside a bustling city
Sometimes I'm suddenly rewinding
Back then, the future was full of ifs
Like if we could be together forever
As I sense, no matter where I am,
Your form, which isn't anywhere
Today, too, I face tomorrow
Underneath the same sky
** Yes, just like how
The words you repeat melt my heart
You're making a speech to me now
In your beloved voice
(* Repeat)
Because you're right here
It probably isn't anything special
And at length, everyone will understand
what it means
Between the clouds that burned out red
Stars are sparkling
Right now, where and what kind of scenery
Are your eyes gazing at?
The season you loved
Is coming 'round again
The fragments of you that I embraced
Haven't changed a bit
And several times over, you make a
speech to me
In your beloved voice
I won't forget how, on that day, you
sowed
A tiny seed of a tear
Until the day, someday, when you make
A giant flower of a smile bloom
Because you're right here
While discovering, while getting lost
Morning, noon and night
We hurry on towards the promised place
(** Repeat)
On that day, you sowed in my heart
A tiny seed of a tear
Hey, at last you've made
A giant flower of a smile bloom
And you surely will forever
Because you're right here
Kanji
涙の種、笑顔の花
中川翔子
作詩:meg rock 作曲:黒須克彦
※この胸に あの日 君が蒔いた
小さな 涙の種
いつか 大きな 笑顔の花
咲かせる その日まで※
めまぐるしい毎日の中でも
時々 不意に巻き戻してる
あの先もずっと君といられたら
もしもの未来
どこにもいない姿を
どこにいても感じたまま
今日も同じ空の下で
明日へと向かうよ
△繰り返す言葉は
そぅ まるで 心をとかすように
僕に今 語りかけるんだ
愛しい その声で△
(※くり返し)
ここにいるから
多分 特別なことではなくて
やがて誰もがその意味を識る
紅く燃え尽きる雲の切れ間には
星が瞬く
その瞳は今どこで
どんな景色を見てるの?
君が好きだった季節が
また巡ってくるよ
抱きしめた 君の欠片たちは
何も 変わらないまま
何度でも 語りかけるんだ
愛しい その声で
忘れない あの日 君が蒔いた
小さな 涙の種
いつか 大きな 笑顔の花
咲かせる その日まで
ここにいるから
朝も昼も夜も
見つけながら 迷いながら
僕らは約束の場所へ急ぐ
(△くり返し)
この胸に あの日 君が蒔いた
小さな 涙の種
やっと 大きな 笑顔の花
ねぇ 咲かせたんだ
きっと いつまでも
ここにいるから
Todas las letras
* En ese día, sembraste en mi corazón.
Una pequeña semilla de una lágrima.
Hasta el día, algún día, cuando haces.
Una flor gigante de una sonrisa florece.
Incluso cuando estoy dentro de una ciudad bulliciosa
A veces estoy repentinamente rebobinado
En ese entonces, el futuro estaba lleno de IFS.
Como si pudiéramos estar juntos para siempre.
Como siento, no importa dónde estoy,
Tu forma, que no es en cualquier lugar.
Hoy, también, me enfrento mañana
Debajo del mismo cielo
** Sí, al igual que cómo
Las palabras que repitas me derriten mi corazón.
Me hagas un discurso ahora
En tu amada voz
(* Repetir)
Porque estás aquí mismo
Probablemente no es nada especial
Y en detalle, todos entenderán
lo que significa
Entre las nubes que se quemaron rojas.
Las estrellas son brillantes
En este momento, dónde y qué tipo de escenario.
¿Están sus ojos mirando?
La temporada que amaste
Se vuelve de nuevo
Los fragmentos de ti que abrazé.
No ha cambiado un poco un poco
Y varias veces más, haces un
discurso para mi
En tu amada voz
No olvidaré cómo, en ese día, tú
sembrado
Una pequeña semilla de una lágrima.
Hasta el día, algún día, cuando haces.
Una flor gigante de una sonrisa florece.
Porque estás aquí mismo
Mientras descubres, mientras se pierde.
Mañana, mediodía y noche
Nos apresuramos hacia el lugar prometido.
(** Repetir)
En ese día, sembraste en mi corazón.
Una pequeña semilla de una lágrima.
Oye, por fin hice
Una flor gigante de una sonrisa florece.
Y seguramente te voy a siempre
Porque estás aquí mismo