Romaji
Furidashita yume niatatte utsutta mitai
Donna ondo, kibun
Boku no koe mo shiranai dareka ga tsuketa kachi
Mo ui iya zenbu zenbu arau nda
Saisho made maki modoshite misetai
Kawaranai omoi sodate ima, ikita
Tanabiku yume ga sorenai yō
Zeitakuna omoi maki agatte nokoru kireina itoda
Tsunagari tashikame gūzō janai
Itsu mo sonomama no boku de waraetara
Heki no ima ga tsuzuku
Korekara mo
Korekara mo
Omoikkiri korobi matashita muitemita
Donna ondo, kibun
Umaku nante ikanai
Jibun no iru basho ga naideru yōde
Sotto susunda
Konna hito ni naritai tte
Sōzō shite wa futa shiteshimatte
Boku no mama, ikita
Hanasenai yumenara dō datte ī
Sensai ni o gyōgi yoku nante iranai jiyūna mama de
Nagareru kaze fusagu zatsuon o kanjinai hodo ni takaku noboretara
Ashita nadete hirakō
Korekara mo
Korekara mo
Totsuzen, kawaridashi ima e
Tanabiku yume ga sorenai yō
Zeitakuna omoi maki agatte nokoru kireina itoda
Tsunagari tashikame gūzō janai
Itsu mo sonomama no boku de waraetara
Heki no ima ga tsuzuku
Hanasenai yumenara dō datte ī
Sensai ni o gyōgi yoku nante iranai jiyūna mama de
Nagareru kaze fusagu zatsuon o sora ni kaeshi nobottemiyō
English
It's like a shower of dreams poured over me and transferred into my body
How's my body temperature feeling?
Even my voice is a value someone else has set
I don't care, I am going to wash them all off
I want to rewind to the beginning and show it to you
I have been caring my unchanged feelings and and they became alive
Don't let a bouquet of dreams go
It's a beautiful string that's the product of extravagant feelings going up into the sky
Evergreen continues
From now on
From now on
I fell down hard and looked down again
How's my body temperature feeling?
It's not going well
I felt like the place I am is calm
I gently started to move
The person I want to become
I imagined over and over and closed the lid
I kept living as I was
If it's a dream I can't share, I don't care
You don't need to be polite to be sensitive, stay free
If I can fly high enough so that the noise blocks the flowing wind
Let's caress tomorrow and be open
From now on
From now on
To the present that's started to change all of sudden
Don't let a bouquet of dreams go
It's a beautiful string that's the product of extravagant feelings going up into the sky
Evergreen continues
If it's a dream I can't share, I don't care
You don't need to be polite to be sensitive, stay free
Let's return the noise that blocks the flowing wind back to the sky and fly higher
Kanji
降り出した夢にあたって移ったみたい
どんな温度、気分
僕の声も知らない誰かが付けた価値
もういいや全部全部 洗うんだ
最初まで巻き戻して見せたい
変わらない想い育て今、生きた
棚引く夢が逸れないよう
贅沢な想い巻き上がって残る綺麗な糸だ
繋がり確かめ偶像じゃない
何時もそのままの僕で笑えたら
碧の今が続く
これからも
これからも
思いっきり転びまた下向いてみた
どんな温度、気分
上手くなんていかない
自分のいる場所が凪いでるようで
そっと進んだ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
こんな人になりたいって
想像しては蓋してしまって
僕のまま、生きた
話せない夢ならどうだっていい
繊細にお行儀よくなんていらない自由なままで
流れる風塞ぐ雑音を感じない程に高く昇れたら
明日撫でて開こう
これからも
これからも
突然、変わりだし今へ
棚引く夢が逸れないよう
贅沢な想い巻き上がって残る綺麗な糸だ
繋がり確かめ偶像じゃない
何時もそのままの僕で笑えたら
碧の今が続く
話せない夢ならどうだっていい
繊細にお行儀よくなんていらない自由なままで
流れる風塞ぐ雑音を空に返し昇ってみよう
Todas las letras
Es como una lluvia de sueños, se derramó sobre mí y se transfirió a mi cuerpo.
¿Cómo se siente mi temperatura corporal?
Incluso mi voz es un valor que alguien más ha establecido
No me importa, los voy a lavar a todos.
Quiero rebobinar al principio y mostrarlo.
He estado cuidando mis sentimientos sin cambios y y se volvieron vivos.
No dejes que un ramo de sueños vaya
Es una hermosa cuerda que es el producto de los sentimientos extravagantes que suben al cielo.
Evergreen continúa
De aquí en adelante
De aquí en adelante
Me caí duro y miré hacia abajo de nuevo.
¿Cómo se siente mi temperatura corporal?
No va bien
Me sentí como el lugar que soy es tranquilo.
Comencé a moverme suavemente
La persona en la que quiero convertirme
Me imaginé una y otra vez y cerré la tapa.
Seguí viviendo como yo estaba
Si es un sueño, no puedo compartir, no me importa
No necesitas ser educado para ser sensible, mantente libre.
Si puedo volar lo suficiente como para que el ruido bloquee el viento que fluye.
Vamos a acariciar mañana y estar abierto.
De aquí en adelante
De aquí en adelante
Al presente, eso comenzó a cambiar de repente.
No dejes que un ramo de sueños vaya
Es una hermosa cuerda que es el producto de los sentimientos extravagantes que suben al cielo.
Evergreen continúa
Si es un sueño, no puedo compartir, no me importa
No necesitas ser educado para ser sensible, mantente libre.
Vuelves el ruido que bloquea el viento que fluye hacia el cielo y vuelve más alto.