Evergreen Text - Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?

sajou no hana Evergreen Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Season 3 Ending Text

Evergreen Text

Aus dem AnimeIs It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka | DanMachi | Is It Wrong That I Want to Meet You in a Dungeon | DanMachi 2nd Season | Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka II | ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Furidashita yume niatatte utsutta mitai
Donna ondo, kibun

Boku no koe mo shiranai dareka ga tsuketa kachi
Mo ui iya zenbu zenbu arau nda

Saisho made maki modoshite misetai
Kawaranai omoi sodate ima, ikita

Tanabiku yume ga sorenai yō
Zeitakuna omoi maki agatte nokoru kireina itoda
Tsunagari tashikame gūzō janai
Itsu mo sonomama no boku de waraetara
Heki no ima ga tsuzuku
Korekara mo
Korekara mo

Omoikkiri korobi matashita muitemita
Donna ondo, kibun

Umaku nante ikanai
Jibun no iru basho ga naideru yōde
Sotto susunda

Konna hito ni naritai tte
Sōzō shite wa futa shiteshimatte
Boku no mama, ikita

Hanasenai yumenara dō datte ī
Sensai ni o gyōgi yoku nante iranai jiyūna mama de
Nagareru kaze fusagu zatsuon o kanjinai hodo ni takaku noboretara
Ashita nadete hirakō
Korekara mo
Korekara mo

Totsuzen, kawaridashi ima e

Tanabiku yume ga sorenai yō
Zeitakuna omoi maki agatte nokoru kireina itoda
Tsunagari tashikame gūzō janai
Itsu mo sonomama no boku de waraetara
Heki no ima ga tsuzuku

Hanasenai yumenara dō datte ī
Sensai ni o gyōgi yoku nante iranai jiyūna mama de
Nagareru kaze fusagu zatsuon o sora ni kaeshi nobottemiyō

English

It's like a shower of dreams poured over me and transferred into my body
How's my body temperature feeling?

Even my voice is a value someone else has set
I don't care, I am going to wash them all off

I want to rewind to the beginning and show it to you
I have been caring my unchanged feelings and and they became alive
Don't let a bouquet of dreams go
It's a beautiful string that's the product of extravagant feelings going up into the sky
Evergreen continues
From now on
From now on

I fell down hard and looked down again
How's my body temperature feeling?

It's not going well
I felt like the place I am is calm
I gently started to move

The person I want to become
I imagined over and over and closed the lid
I kept living as I was

If it's a dream I can't share, I don't care
You don't need to be polite to be sensitive, stay free
If I can fly high enough so that the noise blocks the flowing wind
Let's caress tomorrow and be open
From now on
From now on

To the present that's started to change all of sudden

Don't let a bouquet of dreams go
It's a beautiful string that's the product of extravagant feelings going up into the sky
Evergreen continues

If it's a dream I can't share, I don't care
You don't need to be polite to be sensitive, stay free
Let's return the noise that blocks the flowing wind back to the sky and fly higher

Kanji

降り出した夢にあたって移ったみたい
どんな温度、気分

僕の声も知らない誰かが付けた価値
もういいや全部全部 洗うんだ

最初まで巻き戻して見せたい
変わらない想い育て今、生きた

棚引く夢が逸れないよう
贅沢な想い巻き上がって残る綺麗な糸だ
繋がり確かめ偶像じゃない
何時もそのままの僕で笑えたら
碧の今が続く
これからも
これからも

思いっきり転びまた下向いてみた
どんな温度、気分

上手くなんていかない
自分のいる場所が凪いでるようで
そっと進んだ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

こんな人になりたいって
想像しては蓋してしまって
僕のまま、生きた

話せない夢ならどうだっていい
繊細にお行儀よくなんていらない自由なままで
流れる風塞ぐ雑音を感じない程に高く昇れたら
明日撫でて開こう
これからも
これからも

突然、変わりだし今へ

棚引く夢が逸れないよう
贅沢な想い巻き上がって残る綺麗な糸だ
繋がり確かめ偶像じゃない
何時もそのままの僕で笑えたら
碧の今が続く

話せない夢ならどうだっていい
繊細にお行儀よくなんていらない自由なままで
流れる風塞ぐ雑音を空に返し昇ってみよう

Alle Texte

Es ist wie eine Dusche von Träumen, die über mich gegossen und in meinen Körper übertrug
Wie ist mein Körpertemperaturgefühl?

Sogar meine Stimme ist ein Wert, der jemand anderes eingestellt hat
Ich interessiere mich nicht, ich werde sie alle abwaschen

Ich möchte bis zum Anfang zurückspulen und Ihnen Ihnen zeigen
Ich habe meine unveränderten Gefühle interessiert und und sie wurden lebendig
Lass keinen Blumenstrauß von Träumen gehen
Es ist eine schöne Schnur, die das Produkt extravagierender Gefühle in den Himmel ist
Evergreen geht weiter heraus
Von jetzt an
Von jetzt an

Ich fiel hart auf und sah wieder hinunter
Wie ist mein Körpertemperaturgefühl?

Es geht nicht gut
Ich fühlte mich wie der Ort, an dem ich bin, ist ruhig
Ich fing sanft an zu bewegen

Die Person, die ich werden will
Ich stellte sich immer wieder vor und schloss den Deckel
Ich lebte immer wieder als ich war

Wenn es ein Traum ist, den ich nicht teilen kann, ist es mir egal
Sie müssen nicht höflich sein, um sensibel zu sein, bleiben Sie frei
Wenn ich hoch genug fliegen kann, damit der Geräusch den fließenden Wind blockiert
Lass uns morgen streicheln und offen sein
Von jetzt an
Von jetzt an

Bis zur Gegenwart begannen das alle plötzlich zu ändern

Lass keinen Blumenstrauß von Träumen gehen
Es ist eine schöne Schnur, die das Produkt extravagierender Gefühle in den Himmel ist
Evergreen geht weiter heraus

Wenn es ein Traum ist, den ich nicht teilen kann, ist es mir egal
Sie müssen nicht höflich sein, um sensibel zu sein, bleiben Sie frei
Lasst uns das Rauschen zurückgeben, das den strömenden Wind zurück in den Himmel blockiert und höher fliegt

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Evergreen Text - Information

Titel:Evergreen

AnimeIs It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Season 3 Ending

Durchgeführt von:sajou no hana

Organisiert von:tatsuya kitani, キタニタツヤ

Text von:Watanabe Shou, 渡辺翔

Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? Informationen und Songs wie Evergreen

Evergreen Text - Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?