Romaji
Kanjita mono subete ni himerareta nanika
ga
Kanousei to yobareru asu ni natte yuku
Rikai no oyobanu ryouiki
Mugen no heiretsu sekai
Shihaisha kidori moshimo dareka ga
Inga wo te ni suru nara
Unmei mo deai sae sore wa kiseki janakute
Sekaijuu de nani yori utsukushii mono
Dareka no tame sono egao wo
Subete no ishiki ga hitotsu e tsunagaru
kankaku
Kono yo no hate de koi wo utau shoujo
English
There is something hidden inside of
everything you have ever felt
They turn into the tomorrow called
"possibility"
The area that you can comprehend
An infinite parallel world
Acting like a ruler
If someone's gonna get comeuppance
Meeting somebody by fate is not a miracle
It's the most beautiful thing in the
whole world
The smile that is for someone
The feeling that all consciousness
connects to one place
The girl who sings a love song at the end
of this world
Kanji
感じたもの全てに秘められた何かが
可能性と呼ばれる明日になってゆく
理解の及ばぬ領域
無限の並列世界
支配者気取りもしも誰かが
因果を手にするのなら
運命の出会いさえそれは奇跡じゃなくて
世界中で何より美しいもの
誰かの為その笑顔を
全ての意識が一つへ繋がる感覚
この世の果てで恋を唄う少女
Todas las letras
Hay algo oculto dentro de
todo lo que has sentido
Se convierten en el mañana llamado
posibilidad
El área que puedes comprender.
Un infinito mundo paralelo
Actuando como una regla.
Si alguien va a conseguir el próximo
Conocer a alguien por el destino no es un milagro
Es lo mas hermoso de la
todo el mundo
La sonrisa que es para alguien.
La sensación de que toda la conciencia
Se conecta a un lugar
La chica que canta una canción de amor al final.
de este mundo