Kawaii Hito Lyrics - Kyou Kara Maou!

Masako Katsuki Kawaii Hito Kyou Kara Maou! Cecilie "Celi/Cheri" Von Spitzweg Song Lyrics

Kawaii Hito Lyrics

From the AnimeKyou Kara Maou! King From Now On! | Kyo Kara Maoh! | God? Save Our King | Maruma | ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใƒž็Ž‹ | ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ‹ฎ็Ž‹!

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Nikurashii kurai no mangetsu
Shinobi yoru ashioto keshite yo
Koshi made mo ashi no sen ni nare
Ai wo, dakishimeru tame
Kimi wo kimi wo gyutto
Kawaii hito^

Tooku ga ii tabi e saracchatte yo
Iya nara saratte yuku kara
Matsuge no kage mitsumete te hoshii no ni
Fusete 'ru nanika no batsu na no?

Tomadou mae ni tobu
Onna no ko no hane wa kin-iro
Migaki ageta awa no kaori
Karada juu ni tsukete

Itsumo aitaku naru no ga koi
Sore wo gaman dekiru no ga ai
Watashi-tachi wa futatsu no mune wo
Motte 'ru ikimono na no

Nikurashii kurai no mangetsu
Shinobi yoru ashioto keshite yo
Koshi made mo ashi no sen ni nare
Ai wo, dakishimeru tame
Kimi wo kimi wo gyutto
Kawaii hito

Hajiite hoshii sono hito no yubisaki de
Sou iu kimochi ni naru deshou?
Hibiki aeru sono kyoku mo wakatte 'ru
Nando mo yokan de mita yume

Tsukamaru mae ni tobu
Otoko no ko no hane wa honnou
Maru de nani mo kizuite nai
You na kao wo shite

Suteki ni jiyuu de ite hoshii
Demo daiji ni shite shibaritai
Onna-tachi wa futatsu no mune de
Yurete 'ru ikimono na no

Nikurashii kurai no mangetsu
Kasanari au kage wo keshite yo
Mimi made mo mune no oto ni naru
Kyuu ni, dakishimerarete

Nikurashii kurai no mangetsu
Kasanari au kage wo keshite yo
Mimi made mo mune no oto ni naru
Kyuu ni, dakishimerarete
Kimi ni kimi ni gyutto
Kawaii hito

English

Under this unpleasant full moon
let's make these sneaking footsteps
disappear.
Become my legs all the way up to my hips
so that I can embrace you, my love. (*1)
You, you, I want to squeeze you tight
my darling.

You've ran off to some nice journey far
away.
Even though I hate it, because it takes
you away from me.
When I want to stare at the shadow of
your eyelashes,
you're looking down. Did someone scold
you?

You look confused when I jump in front
of you
a girl whose feathers are golden
and shiny. A bubbly scent
covers my whole body.

I'm always waiting to meet a lover
and that's why I must be able to love
with patience
Are we not, with our 2 hearts,
living beings too?

Under this unpleasant full moon
let's make these sneaking footsteps
disappear.
Become my legs all the way up to my hips
so that I can embrace you, my love.
You, you, I want to squeeze you tight
my darling.

I want to play, using that one
fingertip,
If I do that, it feels good doesn't it?
Do you know that resounding song ?
You've heard it before over and over in
your dreams.

You jump before getting caught
The wings of the boy move instinctively
You make a face like
you have no idea what's happening.

I want to be beautifully free
but I want to tie down those I cherish
Aren't women, with their two breasts,
living creatures too?

Under this unpleasant full moon
Let's make these overlapping shadows
disappear.
All the way to my ears let me hear the
sound of your heart
Hurry up and embrace me.

Under this unpleasant full moon
Let's make these overlapping shadows
disappear.
All the way to my ears let me hear the
sound of your heart
Hurry up and embrace me.
You, you, I want to squeeze you tight,
my darling.

Kanji

๐Ÿ˜ญ We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! ๐Ÿ‘’โ˜ ๏ธ

Kyou Kara Maou! Kawaii Hito Lyrics - Information

Title:Kawaii Hito

AnimeKyou Kara Maou!

Type of Song:Other

Appears in:Cecilie "Celi/Cheri" Von Spitzweg Song

Performed by:Masako Katsuki

Kyou Kara Maou! Information and Songs Like Kawaii Hito

Kawaii Hito Lyrics - Kyou Kara Maou!
Kyou Kara Maou! Argument

Kawaii Hito Lyrics - Kyou Kara Maou! belongs to the anime Kyou Kara Maou!, take a look at the argument:

In the enchanting world of Kyou kara Maou!, we embark on an extraordinary journey with Yuri Shibuya, an ordinary Japanese teenager. Fate takes a dramatic turn when Yuri fearlessly intervenes to save a classmate from relentless bullies. Little did he know that this heroic act would catapult him into an enchanting realm, reminiscent of medieval Europe. Transported through a mysterious portal hidden within a toilet, Yuri finds himself in a world where he is destined to be the next Demon King. Marked by his jet-black hair and captivating ebony eyes, traits synonymous with the demon's royal lineage, Yuri is tasked with assuming the mantle of leadership in this extraordinary domain. Initially met with skepticism from the resident demons, who question his worthiness to rule, Yuri must prove his mettle. With his innate magical abilities, he engages in thrilling duels, gradually earning the respect and acceptance of these otherworldly creatures. Through his determination and unwavering spirit, Yuri embarks on a journey to master the art of being a true Demon King. As he navigates the intricate dynamics between demons and humans, Yuri becomes the beacon of harmony and unity. Guided by an unyielding sense of responsibility, he rises above the daunting challenges that lie ahead, shaping a peaceful coexistence between these two disparate worlds. Join us as we unravel the gripping tale of Yuri Shibuya and witness the remarkable transformation of a seemingly ordinary teenager into an extraordinary leader who reigns over demons and humans alike. Get ready to be enthralled by Kyou kara Maou!'s captivating narrative that blurs the lines between fantasy and reality.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kyou Kara Maou! also called King From Now On! | Kyo Kara Maoh! | God? Save Our King | Maruma | ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใƒž็Ž‹ | ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ‹ฎ็Ž‹!