Yakusoku Letra - Kyou Kara Maou!

Shinmakoku Ouritsu Gasshoudan (Tomoyuki Morikawa, Mitsuki Saiga, Akio Ootsuka, Kazuhiko Inoue, Minami Takayama, Kouki Miyata, Katsuyuki Konishi, Masako Katsuki, Masanori Takeda) Yakusoku Kyou Kara Maou! Shinmakoku Ouritsu Gasshoudan Letra

Yakusoku Letra

Del AnimeKyou Kara Maou! King From Now On! | Kyo Kara Maoh! | God? Save Our King | Maruma | 今日からマ王 | 今日から㋮王!

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Negai ga kanau nara dokomademo soba ni
itai yo
Mitsume awanakute mo onaji mono wo,
itsumo miteiyou

Ima wa ienai kedo utaenai kedo
Itsuka mata, au hi ga kuru kara

Jaa ne kondo ne mijikai yakusoku
Hitsotsu hitotsu dakishimeteta
Ai no kuuki ga mune ni shimita
Kokoro, atatame atte bokutachi wa ikite
iru

Chiisana shinsetsu ga ureshisa no tane
maite iku
Sukoshizutsu hirogatte ureshi sugiru
mori ni tsutsumareru!

Niteru hito ni aeta sore dake de mou
Kono machi mo hito mo suki ni naru

Mata ne zutto ne hakanai yakusoku
Dakara sore wo, daiji ni shita
Shinjiru dake de tsuyoku nareru
Ai no kuuki, sutte bokutachi wa ikite iru

Asu to kibou to heiwa to SHIAWASE
chotto, mitsuketa toki
Saisho ni tsutaetai to ukabu no ga,
na no sa

Jaa ne kondo ne mijikai yakusoku
Hitotsu hitotsu dakishimeteta
Ai ano kuuki ga mune ni shimita
Kokoro, atatame atte soba ni ikou

Mata ne zutto ne hakanai yakusoku
Dakara sore wo, daiji ni shita
Shinjiru dake de tsuyoku nareru
Ai no kuuki, sutte
Bokutachi wa yasashiku shibutoku ikite
iku

"Kono sekai ni zutto nante nai tte
wakatteru
dakara koso yakusoku wo kawasunda
mata aoutte yubi kiri shiyou
soshitara hora, kokoro ga atatakaku naru,
karuku naru.
Tsunagatterutte, sou shinji rareru hazu
sa
daijoubu, zutto ga nakereba
zutto hanarebanarette koto mo nai sa
itsuka mata aeru.
Egao de saikai shiyou yo!
Sonotoki wa ore mo, meippai no egao de
min'na ni iu yo.
Tadaima, tte."

Sekaijuu de hora yakusoku, kawashiteru

Mayowanai de mou koko e oide saa

English

Wo: If wishes can come true, I want to be
next to you no matter where you are
Co: Even if our goals are not always the
same, let's keep looking forward.

Gu: And now, even though I can't say it,
even though I can't sing it
Ch: the day will come when we meet again.

An/Sho: "Bye, see you next time" you
made that short promise
Sho: as you hugged us, one by one
Gw/Wo: And it seemed like a breath of
love formed in our chests
Gw: For as long as our hearts are warm,
we can keep on living.

Mu: A small token of kindness, sows a
seed of happiness
An: and then little by little, we're
surrounded by a forest of flourishing
happiness.

Yo: I stopped meeting only the people
who were similar to me,
Gw: and came to like this town and the
people in it, too.

Gu/Mu: "See you next time, for sure"
such a fragile promise
Gu: That's why I cherished it so.
Wo/Co: Simply by believing those words I
will become stronger,
Wo/Co: As long as we take in that breath
of love, we can keep on living.

Mu/Sho: The moment when I found a little
bit of my future, my dreams, peace and
happiness
An/Gw: Right away, I wanted to say and
leave the words "the one I love", in the
air , you know?

Gu/Che: "See you next time, for sure"
such a fragile promise
Gu/Co: As one by one Co: you hugged
us
Wo/Co: And it seemed like a breath of
love formed in our chests
Wo/Co: For as long as our hearts are
warm, we'll be by your side.

Co/Mu/Sho: "See you next time, for sure"
such a fragile promise
Wo/Sho: That's why Wo: I cherished it
so.
Wo/Co/Yo: Simply by believing those words
I will become stronger,
Wo/Co/Yo: As long as we take in that
breath of love,
All: We will kindly, persistently, keep
on living. " (*1)

Monologue(Yuuri): " I know that there's
not a lot in this world
That's exactly why we exchange promises.
Let's say "we'll meet again" as we
entwine our pinky fingers.
And then, look! Our hearts become warmer,
lighter.
We are connected. That's what we should
believe, you know?
Don't worry, surely,
we won't be separated forever, you know?
We will meet again one day.
Let's reunite with a smile on our faces!
That day, I too will smile with all my
might, as I say to all of you:
I'm home."

(In the back as Yuuri speaks)
All: All over the world, look! Promises
are being exchanged
All: Don't hesitate. Come on, come over
here already.

Kanji

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Todas las letras

WO: Si los deseos pueden hacerse realidad, quiero ser
A mi lado, no importa donde estés.
CO: Incluso si nuestras metas no siempre son las
Lo mismo, sigamos esperando.

Gu: Y ahora, aunque no puedo decirlo,
Aunque no puedo cantarlo
CH: Vendrá el día cuando nos volvamos a encontrar.

A / Sho: Adiós, nos vemos la próxima vez que
hizo esa breve promesa
Sho: A medida que nos abrazaste, uno por uno.
GW / wo: y parecía un aliento de
Amor formado en nuestros cofres.
GW: durante todo el tiempo que nuestros corazones estén cálidos,
Podemos seguir viviendo.

MU: Una pequeña ficha de bondad, cerdas a
semilla de felicidad
An: y luego poco a poco, fueron
Rodeado por un bosque de floreciente.
felicidad.

Yo: dejé de reunirme solo a la gente
que eran similares a mí,
GW: y vino a gustar esta ciudad y la
La gente también.

Gu / mu: nos vemos la próxima vez, seguro
una promesa tan frágil
Gu: por eso lo aprecié.
Wo / co: simplemente creyendo esas palabras i
será más fuerte,
WO / CO: Mientras tomemos en ese aliento.
De amor, podemos seguir viviendo.

Mu / sho: el momento en que encontré un poco
Un poco de mi futuro, mis sueños, paz y
felicidad
A / GW: De inmediato, quería decir y
Deja las palabras que amo, en el
Aire, ¿sabes?

Gu / che: nos vemos la próxima vez, seguro
una promesa tan frágil
GU / CO: como uno por uno co: te abrazaste
nosotros
Wo / co: y parecía un aliento de
Amor formado en nuestros cofres.
WO / CO: durante todo el tiempo que nuestros corazones estén
Cálido, bien estar a tu lado.

CO / MU / SHO: vea la próxima vez, seguro
una promesa tan frágil
Wo / sho: por eso wo: lo aprecié
asi que.
Wo / co / yo: simplemente creyendo esas palabras
Me volveré más fuerte,
Wo / co / yo: Mientras tomemos en eso
Aliento de amor,
Todos: vamos a amablemente, persistentemente, mantener
en la vida. (* 1)

Monólogo (Yuuri): Sé que hay
no mucho en este mundo
Eso es exactamente por eso que intercambiamos promesas.
Vamos a decir bien reunirse de nuevo como nosotros
Entre en nuestros dedos meñiques.
Y luego, mira! Nuestros corazones se vuelven más cálidos,
encendedor.
Estamos conectados. Eso es lo que deberíamos
cree, ya sabes?
No te preocupes, seguramente,
No nos separaremos para siempre, ¿sabes?
Nos encontraremos un día.
¡Reúnen con una sonrisa en nuestras caras!
Ese día, yo tampoco sonríe con todo mi
podría, como le digo a todos ustedes:
Estoy en casa.

(En la parte posterior como yuuri habla)
Todos: ¡En todo el mundo, mira! Promesas
están siendo intercambiados
Todos: no dudes. Vamos, ven
Aquí ya.

Kyou Kara Maou! Yakusoku Letra - Información

Titulo:Yakusoku

AnimeKyou Kara Maou!

Tipo de canción:Other

Aparece en:Shinmakoku Ouritsu Gasshoudan

Realizada por:Shinmakoku Ouritsu Gasshoudan (Tomoyuki Morikawa, Mitsuki Saiga, Akio Ootsuka, Kazuhiko Inoue, Minami Takayama, Kouki Miyata, Katsuyuki Konishi, Masako Katsuki, Masanori Takeda)

Letra hecha por:Natsumi Tadano

Kyou Kara Maou! Información y canciones como Yakusoku

Yakusoku Letra - Kyou Kara Maou!