Romaji
"kimi ni wa yuuki ga aru"
Sono hitokoto wo shinji tobidashita
Mawari wa kare wo waratte
"douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai
sa"
Iwaseteoke
Kimi wa keshite yowaku nanka nai
Dare ni mo hatasenakatta yume wo negae
tsuyoku
Kanarazu kanaetemiseru tte
Saa mizukara no hata kakage
Susume mae ni
Nijimu namida wa
Kimi no akashi
Chikara ni narou
Mayou toki wa kono boku ga soba ni iru
Dakara ikou
Sekai no subete wo mi ni
[Full Version:]
Dareka no iu koto nante ate ni naranakute
Kono me de tashikametaku natta nda
Ame wa doshaburi de
Shikai wa saiaku dakedo
"kimi ni wa yuuki ga aru"
Sono hitokoto wo shinji tobidashita
Mawari wa kare wo waratte
"douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai
sa"
Iwaseteoke
kimi wa keshite yowaku nanka nai
Dare ni mo hatasenakatta yume wo negae
tsuyoku
Kanarazu kanaetemiseru tte
saa mizukara no hata kakage
Susume mae ni
Nijimu namida wa
Kimi no akashi
Chikara ni narou
Mayou toki wa kono boku ga soba ni iru
Dakara ikou
Sekai no subete wo mi ni
daremo ga onaji ningen de
Inochi wa byoudou de
Sukuenai hito nanka iyashinai tte
Risou wa genjitsu ni tayasuku makasareru
Kao wo agete
ano hi anata wa tasuketa nda
Watashi wa dakara ima waraeru
sou da yo hito wa nandomo asu wo negaeru
Nigeru no ni wa mada hayai
Kuyashikute nagasu namida wa
Mirai e no ruuto
Tsukutteku kara
Shinjitemiru ano kotoba
Mou ichido
Kono ashi de sa tadoritsuitemiseru yo
sekaijuu tabi shite mawatta
Toki ni warai toki ni kenka wo shite
Kedo mou dame da tte toki ni wa
Nan ni mo iwazu soba ni itekureta
Naa shitteru yo
Omae ga honto ni ii yatsu da tte koto
Dakara mou tayoranai
Hitori datte mou daijoubu
Gyakuten funou na keisei ni
Kare no karada wa mohaya kizudarake
Sore demo yowai mono no tame ni
Kono mi ga dou narou ga kamai wa shinai
nee kimi wa naze
Soko made dekiru ndai?
Ano toki datte ima datte sou sa
Boku wa dakara
Chikara ni narou
Kono boku ga soba ni iru
Dakara ikou
Ikeru tokoro subete
Bokutachi no kono me nara
Tashika na mono wo mitsukerareru
English
"That one will never be able to do a
single thing"
Oh just let them talk
Determined that you weren't weak
That dream which no one's fulfilled you
yearned for, so strongly
Saying "surely I'll realise it, I'll show
you"
Come and raise your own flag
Before you advance
Let the tears that ran
Become a testament
To your strength
When you lose your way I will be at your
side
So go forth
Off to see the whole wide world
[Full Version:]
What others say is never reliable and so
With these eyes I wanted to find out for
sure
When rain falls on the earth and sand
And my field of vision couldn't be any
worse
"There is courage in you"
That one line I believed and I leapt out
While he laughed from the side and said
"That one will never be able to do a
single thing"
Oh just let them talk
Determined that you weren't weak
That dream which no one's fulfilled you
yearned for, so strongly
Saying "surely I'll realise it, I'll show
you"
Come and raise your own flag
Before you advance
Let the tears that ran
Become a testament
To your strength
When you lose your way I will be at your
side
So go forth
Off to see the whole wide world
Being humans we are all the same
Having equal lives
No one exists who cannot be saved
In this reality ideals are easily lost
Raise your head and look up
You saved me on that day
And that is why I am able to laugh now
That's right, people are always longing
for tomorrow
It's too soon to run away
The mortifying tears that flow
Will forge a path
Towards the future
I'll try to believe in those words
One more time
With these feet I'll get there, I'll show
you.
I've journeyed all over the world and
back
At times I've laughed, at times I fought
But whenever I could no longer go on
Without a word you remained by my side
You know, I actually know
That you are truly a good person
And so I won't depend on you anymore
I'll be alright on my own now
An irreversible turn of fate
Had left his body covered in wounds
Nevertheless for the sake of the weak
Whatever happens to this body it does not
matter
Hey, how are you
Able to go that far?
At that time, even now at this time
Because it is me
I will be your strength
I am right beside you
So let's go forth
To all the places we can go
If it's with these eyes of ours
We'll surely find that which is certain
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Que uno nunca será capaz de hacer un
una cosa
Oh, solo déjalos hablar
Determinado que no estabas débil
Ese sueño que no te cumplieron
anhelado por, tan fuertemente
Decir que seguramente se diera cuenta, lo enseuso
usted
Ven y levanta tu propia bandera.
Antes de avanzar
Deja que las lágrimas que corrían
Convertirse en un testamento
A tu fuerza
Cuando pierdes tu camino estaré en tu
lado
Así que vaya adelante
Fuera para ver todo el mundo ancho
[Versión completa:]
Lo que otros dicen nunca es confiable y por lo tanto
Con estos ojos quería averiguarlo.
seguro
Cuando la lluvia cae sobre la tierra y la arena.
Y mi campo de visión no podría ser cualquiera
peor
Hay coraje en ti
Esa línea que creí y salté
Mientras se rió del lado y dijo.
Que uno nunca será capaz de hacer un
una cosa
Oh, solo déjalos hablar
Determinado que no estabas débil
Ese sueño que no te cumplieron
anhelado por, tan fuertemente
Decir que seguramente se diera cuenta, lo enseuso
usted
Ven y levanta tu propia bandera.
Antes de avanzar
Deja que las lágrimas que corrían
Convertirse en un testamento
A tu fuerza
Cuando pierdes tu camino estaré en tu
lado
Así que vaya adelante
Fuera para ver todo el mundo ancho
Ser humanos somos todos iguales
Teniendo vidas iguales
Nadie existe que no se puede salvar.
En este sentido, los ideales se pierden fácilmente.
Levanta la cabeza y mira hacia arriba
Me salvaste ese día
Y por eso soy capaz de reírme ahora.
Eso es correcto, la gente siempre tiene anhelo
para mañana
Es demasiado pronto para huir
Las lágrimas mortificantes que fluyen.
Forjará un camino
Hacia el futuro
Intentaré creer en esas palabras.
Una vez más
Con estos pies llegaré, se mostraran mal.
usted.
He viajado por todo el mundo y
espalda
A veces me reí, a veces luché.
Pero cuando ya no podía seguir adelante.
Sin una palabra que permaneciste a mi lado.
Ya sabes, en realidad lo sé
Que eres verdaderamente una buena persona
Y así, ya no dependeré de ti.
Estaré bien por mi cuenta ahora
Un giro irreversible del destino
Había dejado su cuerpo cubierto de heridas.
Sin embargo por el bien de los débiles.
Lo que le pase a este cuerpo no lo hace
importar
Hola, qué tal
Capaz de ir tan lejos?
En ese momento, incluso ahora en este momento.
Porque soy yo
Seré tu fuerza
Estoy justo a tu lado
Así que vamos a salir
A todos los lugares donde podemos ir
Si es con estos ojos de los nuestros.
Bien seguramente encontrar lo que es seguro