The Bravery Paroles - Magi

supercell The Bravery Magi 2nd ending Paroles

The Bravery Paroles

De l'animeMagi Magi: The Labyrinth of Magic | マギ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

"kimi ni wa yuuki ga aru"
Sono hitokoto wo shinji tobidashita
Mawari wa kare wo waratte
"douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai
sa"
Iwaseteoke

Kimi wa keshite yowaku nanka nai
Dare ni mo hatasenakatta yume wo negae
tsuyoku
Kanarazu kanaetemiseru tte

Saa mizukara no hata kakage
Susume mae ni
Nijimu namida wa
Kimi no akashi
Chikara ni narou
Mayou toki wa kono boku ga soba ni iru
Dakara ikou
Sekai no subete wo mi ni



[Full Version:]

Dareka no iu koto nante ate ni naranakute
Kono me de tashikametaku natta nda
Ame wa doshaburi de
Shikai wa saiaku dakedo
"kimi ni wa yuuki ga aru"
Sono hitokoto wo shinji tobidashita
Mawari wa kare wo waratte
"douse nanihitotsu aitsu ni wa dekinai
sa"
Iwaseteoke

kimi wa keshite yowaku nanka nai
Dare ni mo hatasenakatta yume wo negae
tsuyoku
Kanarazu kanaetemiseru tte

saa mizukara no hata kakage
Susume mae ni
Nijimu namida wa
Kimi no akashi
Chikara ni narou
Mayou toki wa kono boku ga soba ni iru
Dakara ikou
Sekai no subete wo mi ni

daremo ga onaji ningen de
Inochi wa byoudou de
Sukuenai hito nanka iyashinai tte
Risou wa genjitsu ni tayasuku makasareru
Kao wo agete

ano hi anata wa tasuketa nda
Watashi wa dakara ima waraeru

sou da yo hito wa nandomo asu wo negaeru
Nigeru no ni wa mada hayai
Kuyashikute nagasu namida wa
Mirai e no ruuto
Tsukutteku kara
Shinjitemiru ano kotoba
Mou ichido
Kono ashi de sa tadoritsuitemiseru yo

sekaijuu tabi shite mawatta
Toki ni warai toki ni kenka wo shite
Kedo mou dame da tte toki ni wa
Nan ni mo iwazu soba ni itekureta
Naa shitteru yo
Omae ga honto ni ii yatsu da tte koto
Dakara mou tayoranai
Hitori datte mou daijoubu
Gyakuten funou na keisei ni
Kare no karada wa mohaya kizudarake
Sore demo yowai mono no tame ni
Kono mi ga dou narou ga kamai wa shinai

nee kimi wa naze
Soko made dekiru ndai?
Ano toki datte ima datte sou sa
Boku wa dakara
Chikara ni narou
Kono boku ga soba ni iru
Dakara ikou
Ikeru tokoro subete
Bokutachi no kono me nara
Tashika na mono wo mitsukerareru

English

"That one will never be able to do a
single thing"
Oh just let them talk

Determined that you weren't weak
That dream which no one's fulfilled you
yearned for, so strongly
Saying "surely I'll realise it, I'll show
you"

Come and raise your own flag
Before you advance
Let the tears that ran
Become a testament
To your strength
When you lose your way I will be at your
side
So go forth
Off to see the whole wide world



[Full Version:]

What others say is never reliable and so

With these eyes I wanted to find out for
sure
When rain falls on the earth and sand
And my field of vision couldn't be any
worse
"There is courage in you"
That one line I believed and I leapt out
While he laughed from the side and said
"That one will never be able to do a
single thing"
Oh just let them talk

Determined that you weren't weak
That dream which no one's fulfilled you
yearned for, so strongly
Saying "surely I'll realise it, I'll show
you"

Come and raise your own flag
Before you advance
Let the tears that ran
Become a testament
To your strength
When you lose your way I will be at your
side
So go forth
Off to see the whole wide world

Being humans we are all the same
Having equal lives
No one exists who cannot be saved
In this reality ideals are easily lost
Raise your head and look up

You saved me on that day
And that is why I am able to laugh now

That's right, people are always longing
for tomorrow
It's too soon to run away
The mortifying tears that flow
Will forge a path
Towards the future
I'll try to believe in those words
One more time
With these feet I'll get there, I'll show
you.

I've journeyed all over the world and
back
At times I've laughed, at times I fought
But whenever I could no longer go on
Without a word you remained by my side
You know, I actually know
That you are truly a good person
And so I won't depend on you anymore
I'll be alright on my own now
An irreversible turn of fate
Had left his body covered in wounds
Nevertheless for the sake of the weak
Whatever happens to this body it does not
matter

Hey, how are you
Able to go that far?
At that time, even now at this time
Because it is me
I will be your strength
I am right beside you
So let's go forth
To all the places we can go
If it's with these eyes of ours
We'll surely find that which is certain

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Celui-là ne sera jamais capable de faire un
une seule chose
Oh juste laissez-les parler

Déterminé que vous n'avez pas faibli
Ce rêve que personne ne t'a rempli
aspirant à, si fortement
En disant sûrement malade de le réaliser, malade malheur
tu

Venez lever votre propre drapeau
Avant de faire avancer
Laissez les larmes qui couraient
Devenir un testament
À votre force
Quand vous perdez votre chemin, je serai à votre
côté
Alors allez-vous
Off pour voir le monde entier



[Version complète:]

Ce que les autres disent ne sont jamais fiables et donc

Avec ces yeux, je voulais savoir pour
Bien sur
Quand la pluie tombe sur la terre et le sable
Et mon champ de vision ne pourrait être aucun
pire
Il y a courage en toi
Cette ligne que je croyais et j'ai sauté
Alors qu'il rit du côté et dit
Celui-là ne sera jamais capable de faire un
une seule chose
Oh juste laissez-les parler

Déterminé que vous n'avez pas faibli
Ce rêve que personne ne t'a rempli
aspirant à, si fortement
En disant sûrement malade de le réaliser, malade malheur
tu

Venez lever votre propre drapeau
Avant de faire avancer
Laissez les larmes qui couraient
Devenir un testament
À votre force
Quand vous perdez votre chemin, je serai à votre
côté
Alors allez-vous
Off pour voir le monde entier

Être humain, nous sommes tous pareils
Avoir une vie égale
Personne n'existe qui ne peut pas être sauvé
Dans ce réalité, les idéaux sont facilement perdus
Lever la tête et regarder

Tu m'as sauvé ce jour-là
Et c'est pourquoi je suis capable de rire maintenant

C'est vrai, les gens aspirent toujours
pour demain
C'est trop tôt pour fuir
Les larmes mortifiantes qui circulent
Va forger un chemin
Vers l'avenir
Malade essayer de croire en ces mots
Encore une fois
Avec ces pieds malades y aller, malade montrer
tu.

Ive a voyagé dans le monde entier et
arrière
Parfois, j'ai ri, parfois je me suis battu
Mais chaque fois que je ne pouvais plus continuer
Sans mot que tu es resté à mes côtés
Tu sais, je sais réellement
Que tu es vraiment une bonne personne
Et donc je ne dépendra plus de toi
Malade va bien seul maintenant
Un tour de destin irréversible
Avait laissé son corps couvert de plaies
Néanmoins, pour l'amour des faibles
Tout ce qui arrive à ce corps, il ne fait pas
question

Hey comment allez-vous
Capable d'aller aussi loin?
A cette époque, même maintenant à ce moment-là
Parce que c'est moi
Je serai ta force
Je suis juste à côté de toi
Alors laisse tomber
À tous les endroits où nous pouvons aller
Si c'est avec ces yeux de la nôtre
Bien sûr sûrement ce qui est certain

Magi The Bravery Paroles - Information

Titre:The Bravery

AnimeMagi

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:2nd ending

Interprété par:supercell

Arrangé par:ryo

Paroles par:ryo

Magi Informations et chansons comme The Bravery

The Bravery Paroles - Magi