Romaji
osara osara fuite
kappu soosaa chanto migaite
kyou mo kyou mo kaeri
zutto zutto matteita no
hora nee afureru omoi wo nosete
issho ni tobaso sha-bon-da-ma
fuwafuwaa kagayaku kuuki de tsutsunde
sotto iyasetara ii naa
sowasowaa yume wo miteru you ne
hajiketara dou naru kashiraa
keeki keeki yaite
Ice cafe latte chanto irete
hayaku hayaku kotchi kite
motto motto oshaberi shiyo
sou yo ikigai kanjite itsumo
hataraiteiru wa-ta-shi-wa
dokidoki kirameku kuuki ni tsutsumare
egao fuetara ii naa
tokidoki wakarazuya na ko wa
amaeru no mo taikai ni shina!
arere kokoro no omote to ura wo
utsushidashita sha-bon-da-ma
suteki na supesharu na jikan wo
manzoku shitemoraetara ii naa
kora kora wagamama iu ko wa iratsuku na!
watashi no orijinaru na sekai wo
yorokondemoraetara ureshii naa
ara araa watashi no wagamama
kiitekureru ko wa oishii ka mo naaa
English
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Kanji
お皿 お皿 拭いて
カップソーサー ちゃんと磨いて
今日も 今日も 帰り
ずっと ずっと 待っていたの
ほらねぇ あふれる想いを乗せて
一緒に飛ばそ しゃ・ぼん・だ・ま
ふわふわぁ 輝く空気で包んで
そっと 癒せたらいいなぁ
そわそわぁ 夢を見てるようね
ハジけたら どうなるかしらぁー
ケーキ ケーキ 焼いて
Ice cafe Latte ちゃんと淹れて
早く 早く こっち来て
もっと もっと おしゃべりしよ
そうよっ 生きがい感じて いつも
働いている わ・た・し・は
ドキドキッ きらめく空気に包まれ
笑顔 増えたらいいなぁ
時々 わからず屋な子は
甘えるのも たいかいにしな!
あれれっ 心のオモテとウラを
映し出した しゃ・ぼん・だ・ま
素敵なスペシャルな時間を
満足してもらえたらいいなぁ
コラコラッ ワガママ言う子は イラつくな!
わたしのオリジナルな世界を
喜んでもらえたら嬉しいなぁ
あらあらぁ わたしのワガママ
聞いてくれる子は オイシイかもなぁー
Todas las letras
Limpiar platos
Taza de horquillo y polaco
Hoy también se devuelve hoy.
Estaba esperando durante mucho tiempo
Pon la sensación de lleno
Vamos a volar juntos, y es.
Fluffy, envuelto con aire brillante
Desearía poder curarlo
Estoy deseando soñar
¿Qué pasa si es serio?
Pastel de pastel horneado
Hielo Cafe Latee
Vine aquí pronto
Hablar mas más
Siento que me siento como mi vida.
Estoy trabajando, pero ...
Golpeado con el aire golpeado
Ojalá tuviera una sonrisa
A veces no lo sé
¡También es bueno ser dulce!
Omote y uras del corazon
Estoy deseando que llegue.
Tener un buen tiempo especial
Desearía poder satisfacerlo
¡El niño que dice la colaboración Wagamama es una ilustración!
Mi mundo original
Me alegro si estoy encantado
Oh, mi wagamama
El niño que escucha es Oyishi también.