Romaji
osara osara fuite
kappu soosaa chanto migaite
kyou mo kyou mo kaeri
zutto zutto matteita no
hora nee afureru omoi wo nosete
issho ni tobaso sha-bon-da-ma
fuwafuwaa kagayaku kuuki de tsutsunde
sotto iyasetara ii naa
sowasowaa yume wo miteru you ne
hajiketara dou naru kashiraa
keeki keeki yaite
Ice cafe latte chanto irete
hayaku hayaku kotchi kite
motto motto oshaberi shiyo
sou yo ikigai kanjite itsumo
hataraiteiru wa-ta-shi-wa
dokidoki kirameku kuuki ni tsutsumare
egao fuetara ii naa
tokidoki wakarazuya na ko wa
amaeru no mo taikai ni shina!
arere kokoro no omote to ura wo
utsushidashita sha-bon-da-ma
suteki na supesharu na jikan wo
manzoku shitemoraetara ii naa
kora kora wagamama iu ko wa iratsuku na!
watashi no orijinaru na sekai wo
yorokondemoraetara ureshii naa
ara araa watashi no wagamama
kiitekureru ko wa oishii ka mo naaa
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
お皿 お皿 拭いて
カップソーサー ちゃんと磨いて
今日も 今日も 帰り
ずっと ずっと 待っていたの
ほらねぇ あふれる想いを乗せて
一緒に飛ばそ しゃ・ぼん・だ・ま
ふわふわぁ 輝く空気で包んで
そっと 癒せたらいいなぁ
そわそわぁ 夢を見てるようね
ハジけたら どうなるかしらぁー
ケーキ ケーキ 焼いて
Ice cafe Latte ちゃんと淹れて
早く 早く こっち来て
もっと もっと おしゃべりしよ
そうよっ 生きがい感じて いつも
働いている わ・た・し・は
ドキドキッ きらめく空気に包まれ
笑顔 増えたらいいなぁ
時々 わからず屋な子は
甘えるのも たいかいにしな!
あれれっ 心のオモテとウラを
映し出した しゃ・ぼん・だ・ま
素敵なスペシャルな時間を
満足してもらえたらいいなぁ
コラコラッ ワガママ言う子は イラつくな!
わたしのオリジナルな世界を
喜んでもらえたら嬉しいなぁ
あらあらぁ わたしのワガママ
聞いてくれる子は オイシイかもなぁー
Toutes les paroles
Essuyer la vaisselle
Sorcer de la tasse et polonais
Aujourd'hui est également retourné aujourd'hui
J'attendais depuis longtemps
Mettre le sentiment de plein
Voyons ensemble, et c'est.
Moelleux, enveloppé d'air étincelant
J'aimerais pouvoir le guérir
J'ai hâte de rêver
Que se passe-t-il si c'est sérieux
Gâteau gâteau
Glace Cafe Lattede
Je suis venu ici bientôt
Parler plus
J'ai envie de me sentir comme ma vie
Je travaille, mais ...
Pilonné avec de l'air battant
J'aimerais avoir un sourire
Parfois, je ne sais pas
C'est aussi bon d'être doux!
Omote et ura du coeur
Je suis impatient d'y être.
Avoir un bon temps spécial
J'aimerais pouvoir le satisfaire
L'enfant qui dit que la collaboration Wagamama est une illustration!
Mon monde d'origine
Je suis content si je suis ravi
Oh, mon wagamama
L'enfant qui écoute est Oyishi aussi