Romaji
saa kono te wo o-torikudasai
saa inochi wo o-torikudasai
watashi no subete wo anata ni
sou itsudemo tsunde kudasai
sou anata no o-suki na toki ni
watashi no subete wo anata ni
itai hodo fukuranda bara no tsubomi ga
anata no yuuki to kedakasa ni hokoronde
yuku
ima futari no hibi no hajimari
ima arata na ai no hajimari
watashi no subete wo anata ni
ima futari no hibi no hajimari
ima arata na ai no hajimari
watashi no subete wo anata ni
anata no subete wo watashi ni
watashi no subete wo anata ni
watashi no subete wo anata ni
English
Ah, please take these hands
Ah, please take this life
I give all of myself to you
Yes, please pluck me
Yes, whenever you like
I give all of myself to you
The rosebud that grew so large it hurt
Is coming apart because of your courage
and nobility
Now is the beginning of our days
together
Now is the beginning of a new love
I give all of myself to you
Now is the beginning of our days
together
Now is the beginning of a new love
I give all of myself to you
You give all of yourself to me
I give all of myself to you
I give all of myself to you
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Ah, por favor tome estas manos
Ah, por favor tome esta vida
Le doy todos mismos a ti
Si, por favor me quiera
Si cuando quieras
Le doy todos mismos a ti
El Rosebud que creció tan grande que duele.
Se está separando por tu coraje.
y la nobleza
Ahora es el comienzo de nuestros días.
juntos
Ahora es el comienzo de un nuevo amor.
Le doy todos mismos a ti
Ahora es el comienzo de nuestros días.
juntos
Ahora es el comienzo de un nuevo amor.
Le doy todos mismos a ti
Me das todos ustedes
Le doy todos mismos a ti
Le doy todos mismos a ti