Romaji
Enkin shide no tabiji
Watashi kaze ni naru
Watashi iki ni naru
Watashi koujouki ni naru
Yoru no umi, tsuki, nami
Sono fukaki ai ni mukau
Shinigami shisou no shirushi
Watashi kaze ni naru
Watashi iki ni naru
Watashi koujouki ni naru
Yoru no umi, tsuki, nami
Sono fukaki ai ni mukau
Suiseimushi to ha ie
Semarikuru shi no kage ni
Toumei reikon shitagaeta
Ushinawareshi toki ga yoru no soko yori
Gekkou sansan fujou-suru
Nosutarujikku na shizen meisou
Keijijougaku-teki kankaku
Shinrabanshou, ban'yuu kanshou
Shin'ya umidzuki
Panorama kaanivaru
Namidzuki, yorudzuki, yumedzuki,
tokidzuki
Kazedzuki, ikidzuki, yoidzuki, yomidzuki
Mangetsu, hangetsu, akadzuki, aodzuki
Shitsugetsu, kagedzuki, naidzuki,
funodzuki
Aa, mikadzuki gesshoku
Tsuki, tsuki, tsuki, tsuki, tsuki,
tsuki, tsuki, tsuki
Tsuki, tsuki, tsuki, tsuki, tsuki, tsuki,
tsuki, tsuki
Tsune ni toonoite yuku
Kyousou na hodo ni junsui na
Kindan no tsuki tobira sono shoumen ni
tachi
"Ima, hirakan!"
Watashi ha nami ni naru
Watashi ha yami ni naru
Watashi ha umi terashi
Watashi ha tsuki ni naru
"Tsuki-suru tsuki ni suru tsuki ha
umi no ue ni nobotta
Nami-suru mono no ushiro kara jouhou
ni sore ha tsuki-shita"
Memento mori - mento mori - nto mori -
to mori - mori - ri hotaru tsuki
Watashi shi wo omou
Memento mori - mento mori - nto mori - to
mori - mori - ri yakouchuu tsuki
Watashi shi wo omoe
"Tsuki yo, tomare!"
Nattemo nami ni mo sonzai-shinai sonzai
Nattemo umi ni mo sonzai-shinai sonzai
Nattemo tsuki ni mo sonzai-shinai sonzai
Sonzai-shinai sonzai
Sonzai-shinai sonzai
Shinai sonzai
Shi nai sonzai
Shi nai sonzai
Shi nai sonzai
Shi nai sonzai
Shi nai sonzai
English
Perspective: the journey to the next
world
I will become a breeze
I will become a breath
I will become a will-o'-wisp
The night ocean, moon, waves
I will head for that profound indigo
Thanatos: the seal of the shadow of
death
I will become a breeze
I will become a breath
I will become a will-o'-wisp
The night ocean, moon, waves
I will head for that profound indigo
I idled my life away, but nonetheless
I was accompanied by a transparent soul
In the imminent shadow of death
Lost time floats up with more moonlit
brilliance
Than the submarine depths of night
Nostalgic natural contemplation
Metaphysical sensation
All things in nature, universal
meditation
The oceanic moon late at night
Panorama carnival
Wave moon, night moon, dream moon, time
moon
Breeze moon, breath moon, drunk moon,
Sheol moon
Full moon, half moon, red moon, blue moon
Lost moon, shadow moon, no moon, non-moon
Ah, crescent moon, lunar eclipse
Moon, moon, moon, moon, moon, moon,
moon, moon
Moon, moon, moon, moon, moon, moon, moon,
moon
I stand before
That ever-receding, forbidden lunar door
Which is so pure it is delusional
"Now, open the door!"
I will become the waves
I will become the darkness
I will illuminate the ocean
I will become the moon
"To lunify, to lunacize, the moon rose
over the ocean
It lunified overhead and from behind
the undulator"
Memento mori, mento mori, nto mori, to
mori, mori, ri: firefly moon
I remember death
Memento mori, mento mori, nto mori, to
mori, mori, ri: noctiluca moon
May I remember death
"Stop, Moon!"
Even if I become the waves, they too
have in them nonexistent existence
Even if I become the ocean, it too has in
it nonexistent existence
Even if I become the moon, it too has in
it nonexistent existence
Nonexistent existence
Nonexistent existence
Inactive existence
Beginningless existence
Egoless existence
Emotionless existence
Unattainable existence
Deathless existence
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Perspectiva: El viaje a la siguiente.
mundo
Me convertiré en una brisa
Me convertiré en un aliento
Me convertiré en un Will-O-Wisp
El océano nocturno, la luna, las olas.
Me diré por ese profundo índigo
Thanatos: el sello de la sombra de
muerte
Me convertiré en una brisa
Me convertiré en un aliento
Me convertiré en un Will-O-Wisp
El océano nocturno, la luna, las olas.
Me diré por ese profundo índigo
Me alejé mi vida, pero no obstante.
Estaba acompañado por un alma transparente.
En la inminente sombra de la muerte.
El tiempo perdido flota con más luna iluminado
brillantez
Que las profundidades submarinas de la noche
Contemplación natural nostálgica
Sensación metafísica
Todas las cosas en la naturaleza, universal.
meditación
La luna oceánica a altas horas de la noche
Carnaval de panorama
Ola luna, luna de noche, soñar luna, tiempo
Luna
Breeze Moon, Womby Moon, Both Moon,
Luna sheol
Luna Llena, Media Luna, Luna Roja, Luna Azul
Luna perdida, la luna de la sombra, sin luna, la no luna.
AH, Luna Creciente, Eclipse lunar
Luna, luna, luna, luna, luna, luna,
Luna Luna
Luna, luna, luna, luna, luna, luna, luna,
Luna
Me paro antes
Esa puerta lunar ha retrocedido, prohibida
Que es tan puro que es delirante
Ahora, abre la puerta!
Me convertiré en las olas
Me convertiré en la oscuridad
Iluminaré el océano
Me convertiré en la luna
Para lunificar, para lunacizar, la luna se levantó.
sobre el océano
Está lunificado por encima y por detrás.
el ondulador
Memento Mori, Mento Mori, NTO Mori, a
Mori, Mori, RI: Luna Firefly
Recuerdo la muerte
Memento Mori, Mento Mori, NTO Mori, a
Mori, Mori, RI: Noctiluca Moon
Puedo recordar la muerte
Parada, luna!
Incluso si me convierto en las olas, ellos también.
tener en ellos existencia inexistente
Incluso si me convierto en el océano, también lo ha hecho en
existencia inexistente
Incluso si me convierto en la luna, también lo ha hecho en
existencia inexistente
Existencia inexistente
Existencia inexistente
Existencia inactiva
Existencia sin inicio
Existencia de egolicia
Existencia sin emociones
Existencia inalcanzable
Existencia sin muerte