Romaji
Vanish! Fade away! Melt away!
Kieusero!
Ari to arayuru-mono-tachi yo
Vanish! Fade away! Melt away!
Kieusero!
INSUTANTO no nisemono-tachi yo
Nozomi ni uragirirare
Kibou ni fukushuu-sareru
Konna jidai wa mou unzari da
Boku wa nigeru
Minna kieru!
Boku wa mou
Nani mo hoshikunai!
Mujin no SAIDOKAA ni matagatte
Kuusou ryokou sanzenri
Chikatetsu, kousoku, hikoujou
Yukuzo jisoku hyakkiro no
Kaiketsu, hayate, toubousha
English
Vanish! Fade away! Melt away!
Get out of my sight,
Anything and everything!
Vanish! Fade away! Melt away!
Get out of my sight,
Instant imposters!
Betrayed by desire
Avenged by hope
I'm already sick of this era
I'll run away
Everyone, disappear!
I no longer
Want anything at all!
Astride an unmanned sidecar
An imaginary journey of 3000 li*
A subway, a freeway, an airport
Let's go, at 100 kilometers an hour
A hero, a swift wind, a fugitive
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
¡Desaparecer!¡Desvanecerse!¡Esfumarse!
Apártate de mi vista,
¡Nada y todo!
¡Desaparecer!¡Desvanecerse!¡Esfumarse!
Apártate de mi vista,
¡Imposteres instantáneos!
Traicionado por el deseo
Vengado por la esperanza
Ya estoy harto de esta era
Mal huir
Todos, desaparecen!
Yo ya no
¡Quieres algo en absoluto!
A horcajadas un sidecar no tripulado
Un viaje imaginario de 3000 li *.
Un metro, una autopista, un aeropuerto.
Vamos, a 100 kilómetros por hora.
Un héroe, un viento rápido, un fugitivo.