Romaji
mabushii kono sora no shita de
kin'iro oto wo hibikaseru
haruka ni todoku kono kotoba
tomo ni ite "arigatou"
Odontoglossum sore wa nandaka kimi no
koto da ne
kumoranai oto wa maru de sora ni mukau
kigi
mitai... mitsuketai honto no
miteru... aoiro no messeeji
mainichi no asa ni are kara
atarashii keshiki ga fueru
ryoute ni ippai
motto takusan no suteki wo
Alstroemeria "mirai e no
akogare"
Oxalis "hahaoya no yasashisa"
omoi... nokosareta kono te wa
omou... atarashii tsubasa wo
ruriiro keshiki de kagayaku
kirakira toumei na oto wa
maru de anata no ashiato mitai da ne
kikasete
mabushii kono sora no shita de
kin'iro oto wo hibikaseru
kanata ni todoku kono kotoba
tomo ni ite "arigatou"
English
Underneath this dazzling sky,
I send out a resounding, golden tone,
Together with these words that reach
across the distance:
"Thank you."
Odontoglossum - somehow, those flowers
are kind of like you.
The clear, unclouded sound is just like
the trees that face the sky.
I want to see... I want to find something
true.
I can see... a blue message.
Every morning, the set of landscapes I've
seen
Increases in number from the day before.
Let's fill our arms
With so many more wonderful things.
Alstroemeria, "wishes for the
future".
Oxalis, "mother's kindness".
Feelings... these hands that were left
behind
Are thinking... of a new pair of wings.
It shines in this azure scenery,
This twinkling and transparent sound.
It seems just like one of your footprints.
Let me hear it.
Underneath this dazzling sky,
I send out a resounding, golden tone,
Together with these words that reach the
other side:
"Thank you."
Kanji
馃槶 Lo sentimos mucho pero a煤n no hay letra.
Estamos intentando traducir la canci贸n ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, 隆tenga paciencia!
Nuestros traductores har谩n todo lo posible para traerle la canci贸n traducida lo antes posible, visita la p谩gina de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 馃憭鈽狅笍
Todas las letras
Debajo de este deslumbrante cielo,
Env铆 un tono rotundo, dorado,
Junto con estas palabras que alcanzan.
A lo largo de la distancia:
& quot; gracias. & quot;
OdontoGLOSSUM - De alguna manera, esas flores
Son como t煤.
El sonido claro y sin rodearse es como
Los 谩rboles que se enfrentan al cielo.
Quiero ver ... quiero encontrar algo
verdadero.
Puedo ver ... un mensaje azul.
Cada ma帽ana, el conjunto de paisajes.
visto
Aumenta en el n煤mero desde el d铆a anterior.
Les lleven nuestros brazos
Con tantas cosas m谩s maravillosas.
Alstroemeria, & quot; deseos por el
Futuro & quot;.
Oxalis, & quot; amabilidad de las madres & quot;.
Sentimientos ... estas manos que se fueron
detr谩s
Est谩n pensando ... de un nuevo par de alas.
Brilla en este paisaje azul,
Este parpadeo y sonido transparente.
Parece igual que una de tus huellas.
D茅jame escucharlo.
Debajo de este deslumbrante cielo,
Env铆 un tono rotundo, dorado,
Junto con estas palabras que alcanzan el
otro lado:
& quot; gracias. & quot;