Romaji
Yamanai okubyou kaze koraeru namida
Kodoku na tatakai akenai yoru kimi wa
doko na no?
Shinjiteta yuuki ga kuzureru setsuna
Tookute watashi wo yobu koe ga shita
Bukiyou na kurai sunao na kimi no egao
Kodoku datta yoru ga shiro ni toketeku
Sekaijuu ni chitta kibou no hikari
Ima tsunagari mirai ga hohoemu
Kanashimi no tabi ga owaru yokan
Kimi no koe ga watashi wo kaeru yo
Hitori janai hikare, owaranai uta
[Full version continues:]
Kagami ni utsuru hitomi koboreru kanjō
Itsu kara na n darō egao dake ga kiete
shimatta
Muriyari nejimageta jibun-rashi-sa ni
Dare yori mo hayaku kizuite kureru
Waracchau kurai majime na sono manazashi
Maigo datta yami ni hikari ga sasu yo
Kawatte yuku ima ni nagasaretaku nai
Kimi ga ire ba jibun-rashiku ireru
Kimi-rashiku ikiru kimi ga suki
Yume no tsuzuki tonari de utaitai
Hitori janai hikare, owaranai uta
Sekai-chū ni chitta kibō no hikari
Ima tsunagari mirai ga hohoemu
Kanashimi no tabi ga owaru yokan
Kimi no koe ga watakushi o kaeru yo
Hitori janai hikare, owaranai uta
English
Being afraid non stop, tears to bear
A lonely fight, a night without dawn,
where are you?
The moment of courage you believed in
crumbled
There was a voice calling me from far away
Your smile is so pure that it almost
appears clumsy
The lonely night melts into white
A light of hope scattered around the world
It now connects, The future smiles
The feeling that the journey of sadness
is over
Your voice will change me
I'm not alone, Shine, a song that never
ends
[Full Version Continues]
Eyes reflected in the mirror, spilling
emotions
When was it? Only the smile disappeared
I forcibly bend myself
You notice sooner than anyone else
You eyes look so serious that it almost
makes me laugh
The light shines in the darkness where I
was lost
I don't want to be washed away now
If you are there, you can be yourself
I like the you that lives true to yourself
I want to sing next to my dream
I don't want to be alone, a song that
never ends
A light of hope scattered around the world
It now connects, The future smiles
The feeling that the journey of sadness
is over
Your voice will change me
I'm not alone, Shine, a song that never
ends
Kanji
止まない臆病風 堪える涙
孤独な戦い 明けない夜 君はどこなの?
信じてた勇気が 崩れる刹那
遠くて私を呼ぶ声がした
不器用なくらい素直な君の笑顔
孤独だった夜が白に溶けてく
世界中に散った 希望の光
今繋がり 未来が微笑む
悲しみの旅が終わる予感
君の声が私を変えるよ
一人じゃない 光れ、終わらない歌
[この先はFULLバージョンのみ]
鏡に映る瞳 こぼれる感情
いつからなんだろう 笑顔だけが 消えてしまった
無理矢理ねじ曲げた 自分らしさに
誰よりも早く 気づいてくれる
笑っちゃうくらい 真面目なその眼差し
迷子だった闇に 光が差すよ
変わってゆく今に 流されたくない
君がいれば 自分らしくいれる
君らしく生きる 君が好き
夢の続き 隣で歌いたい
1人じゃやだ 叫べ 終わらない歌
世界中に散った 希望の光
今繋がり 未来が微笑む
哀しみの旅が 終わる予感
君の声が 私を変えるよ
1人じゃない 光れ 終わらない歌
Todas las letras
Tener miedo sin parar, lágrimas para soportar
Una pelea solitaria, una noche sin amanecer,
¿Dónde estás?
El momento de coraje que creíste en
desmoronado
Había una voz llamándome desde muy lejos.
Tu sonrisa es tan pura que casi
aparece torpe
La noche solitaria se derrite en blanco.
Una luz de la esperanza dispersada en todo el mundo.
Ahora se conecta, las sonrisas futuras.
La sensación de que el viaje de la tristeza.
se acabó
Tu voz me cambiará
No estoy solo, Shine, una canción que nunca
termina
[La versión completa continúa]
Ojos reflejados en el espejo, derramando.
emociones
¿Cuando fue? Sólo la sonrisa desapareció.
Yo mismo me doblo por la fuerza
Usted nota antes que nadie
Los ojos se ven tan serios que casi
me hace reir
La luz brilla en la oscuridad donde yo
se perdió
No quiero ser lavado ahora
Si estás allí, puedes ser tú mismo.
Me gusta el que vive fiel a ti mismo.
Quiero cantar junto a mi sueño
No quiero estar solo, una canción que
nunca termina
Una luz de la esperanza dispersada en todo el mundo.
Ahora se conecta, las sonrisas futuras.
La sensación de que el viaje de la tristeza.
se acabó
Tu voz me cambiará
No estoy solo, Shine, una canción que nunca
termina