Romaji
Kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka
Sora ni kieteita uchiage hanabi
Kimi no kami no kaori hajiketa
Yukata sugata ga mabushi sugite
Omatsuri no yoru wa mune ga sawaida yo
Hagure sou na hitogomi no naka
Hanarenaide dashikaketa
Te wo POKETTO ni irete nigiri shimeteita.
Kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka
Sora ni kieteita uchiage hanabi
Kodomo mitai kingyo sukuini muchuu ni
natte
Sode ga nureteru
Mujaki na yokogao ga totemo kawaikute
Kimi wa suki na watagashi katte gokigen
dakedo
Sukoshi mukou ni
Tomodachi mitsukete hanarete aruita
Kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka
Sora ni kieteita uchiage hanabi
Jinja no naka ishidan ni suwari moya' to
shita yami no naka de
Zawameki ga sukoshi tooku kikoeta
Senkou hanabi MACCHI wo tsukete
Ironna koto hanashita keredo
"suki da" tte koto ga ienakatta
Kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka
Sora ni kieteita uchiage hanabi
Kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka
Sora ni kieteita uchiage hanabi
Sora ni kieteita uchiage hanabi.
English
That summer with you is like a far off
dream
Disappearing in the sky like fireworks
The smell of your (freshly shampooed) hair
And your summer kimono is dazes me
On festival night it makes my heart thud
In the festival crowds, you held out your
hand to me,
Saying `Don't get lets get separated`
And I clasped it in my pocket
That summer with you is like a far off
dream
Disappearing in the sky like fireworks
Like little kids we scooped goldfish
So engrossed we got our sleeves wet
Unaware of my glance your profile was so
adorable
That summer with you is like a far off
dream
Disappearing in the sky like fireworks
We sat on the shrine's stone steps
In the hazy evening darkness
Distanced from the noise of the crowds
With a match we lit handheld sparkler
fireworks
And talked about various things...but
I couldn't tell you...that I liked you
That summer with you is like a far off
dream
Disappearing in the sky like fireworks
That summer with you is like a far off
dream
Disappearing in the sky like fireworks
Kanji
君がいた夏は 遠い夢の中
空に消えてった 打ち上げ花火
君の髪の香りはじけた
浴衣姿がまぶしすぎて
お祭りの夜は胸が騒いだよ
はぐれそうな人ごみの中
「はなれないで」出しかけた手を
ポケットに入れて握りしめていた
君がいた夏は 遠い夢の中
空に消えてった 打ち上げ花火
子供みたい金魚すくいに
夢中になって袖がぬれてる
無邪気な横顔がとても可愛いくて
君は好きな綿菓子買って
ご機嫌だけど 少し向こうに
友だち見つけて 離れて歩いた
君がいた夏は 遠い夢の中
空に消えてった 打ち上げ花火
神社の中 石段に座り
ボヤーッとした闇の中で
ざわめきが少し遠く聞こえた
線香花火マッチをつけて
色んな事話したけれど
好きだって事が言えなかった
君がいた夏は 遠い夢の中
空に消えてった 打ち上げ花火
君がいた夏は 遠い夢の中
空に消えてった 打ち上げ花火
空に消えてった 打ち上げ花火
Todas las letras
Ese verano contigo es como un lejos
sueño
Desapareciendo en el cielo como fuegos artificiales.
El olor de su cabello (recién champú).
Y tu kimono de verano me atrae.
En la noche del festival hace que mi corazón golpee
En las multitudes del festival, tuviste fuera tu
Mí para mí
Diciendo que 'no me dejemos separarnos
Y lo aplasté en mi bolsillo
Ese verano contigo es como un lejos
sueño
Desapareciendo en el cielo como fuegos artificiales.
Como los niños pequeños, recogimos el pez de colores.
Tan absorto, tenemos nuestras mangas mojadas
Inconsciente de mi mirada tu perfil era tan
adorable
Ese verano contigo es como un lejos
sueño
Desapareciendo en el cielo como fuegos artificiales.
Nos sentamos en los santuarios de santuarios.
En la nebulosa oscuridad de la noche
Distanciado del ruido de las multitudes
Con un partido que encendimos brillo de mano
fuegos artificiales
Y habló de varias cosas ... pero
No podía decirte ... que me gustó.
Ese verano contigo es como un lejos
sueño
Desapareciendo en el cielo como fuegos artificiales.
Ese verano contigo es como un lejos
sueño
Desapareciendo en el cielo como fuegos artificiales.