Once Paroles - A Dark Rabbit Has Seven Lives

ist: Hitomi Harada Once A Dark Rabbit Has Seven Lives Opening Theme Paroles

Once Paroles

De l'animeA Dark Rabbit Has Seven Lives Itsuka Tenma no Kuro-Usagi

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

dakara ikanaide boku no inai mirai
ano isshun no omoi wo mada wasurenai

ano hi mune no oku nigirishimeta kotoba
ano hitokoto ga ashita wo kaete kureta n
da ne

boku wa yume wo mite'ru
sore wa boku dake no yume ka na
kimi wa sora wo mite'ru
sore wa kimi dake no sora

hitotsu dake hitotsu dake
taisetsu na mono mune ni areba
nagai yoru mo nageki mo koerareru darou
ichido dake kimi to dake
kawashita yume ga boku no subete
inochi wo kake kimi wo mamoritai
tsuyoku omou konna kimochi wo
ima ai to yobou

tatta hitori dake meguriaeta nara
sono kioku to issho ni ikite yukeru
hazu sa

utatte agetai na
yasashii uta wo mitsuketa
kimi no niji no you na egao ga
tada mitai kara

hitori nara hitori nara
dare mo ga hitori umareru nara
kodoku datte daiji na tomodachi da kedo
kimi to nara kimi to nara
kimi ga namida wo nagasu nara
soba ni iru yo
te wo kasanereba tsutawaru nukumori
sono toki mune ni kibou ga hajimaru

afureru hodo motomete mite mo
sono yubi kara koboreochite'ku dake
ikusen no hoshi ni dakarete bokura
kitto ataeaeru darou

nakanaide nakanaide
ima boku ga kimi wo mamoru kara
uneru you na kanashimi oshiyoseru kedo

hitotsu dake hitotsu dake
taisetsu na mono mune ni areba
nagai yoru mo nageki mo koerareru darou
ichido dake kimi to dake
kawashita yume ga boku no subete
inochi wo kake kimi wo mamoritai
tsuyoku omou konna kimochi wo
ima ai to yobou

English

So please don't go into a future where I
will not be.
I still can't forget my thoughts in that
brief moment.

On that day, I gripped a word tightly in
my bosom.
That one single word changed my future
for me.

I am having a dream,
but am I the only one having it?
You are looking at the sky,
and that sky belongs only to you.

If just one thing, if just one thing,
if there's just one precious thing in my
bosom,
then I'll be able to overcome long
nights and grief.
Only once, only with you,
that dream I exchanged is my everything.
I'm willing to risk my life to protect
you.
This strong feeling of mine,
now let's call it "love".

If I were able to run into that one
person again,
I should be able to live on with that
person's memories.

I want to sing for you,
for I have found a tender song,
because I want to see once more
your rainbow-like smile.

If alone, if alone,
if everybody is born alone,
then loneliness is a very important
friend.
If with you, if with you,
if you break out into tears,
I will be right by your side.
When we hold hands, we'll feel each
other's warmth,
and that moment will signal the
beginning of our hope.

Even if you pursue it to the point of
overflowing,
it will only keep spilling from your
hands.
Embraced among the thousands of stars,
we will surely be able to give it to
each other.

Don't cry, Don't cry,
for I will protect you now,
even though the swelling tides of grief
are creeping up on us.

If just one thing, if just one thing,
if there's just one precious thing in my
bosom,
then I'll be able to overcome long
nights and grief.
Only once, only with you,
that dream I exchanged is my everything.
I'm willing to risk my life to protect
you.
This strong feeling of mine,
now let's call it "love".

Kanji

だから行かないで 僕のいない未来
あの一瞬の想いをまだ忘れない

あの日胸の奥 握りしめた言葉
あの一言が明日を変えてくれたんだね

僕は夢を見てる
それは僕だけの夢かな
君は空を見てる
それは君だけの空

一つだけ 一つだけ
大切なもの胸にあれば
長い夜も嘆きも越えられるだろう
一度だけ 君とだけ
交わした夢が 僕のすべて
イノチを賭け 君を守りたい
強く思う こんな気持ちを
今 愛と呼ぼう

たった一人だけ めぐり逢えたなら
その記憶と一緒に 生きてゆけるはずさ

歌ってあげたいな
やさしい歌を見つけた
君の虹のような笑顔が
ただ見たいから

一人なら 一人なら
誰もが一人生まれるなら
孤独だって大事な友だちだけど
君となら 君となら
君が涙を流すなら
そばにいるよ
手を重ねれば伝わる温もり
そのとき胸に希望が始まる

あふれるほど求めてみても
その指からこぼれ落ちてくだけ
幾千の星に抱かれて僕ら
きっと与え合えるだろう

泣かないで 泣かないで
今僕が君を守るから
うねるような悲しみ 押し寄せるけど

一つだけ 一つだけ
大切なもの胸にあれば
長い夜も嘆きも越えられるだろう
一度だけ 君とだけ
交わした夢が 僕のすべて
イノチを賭け 君を守りたい
強く思う こんな気持ちを
今 愛と呼ぼう

Toutes les paroles

Alors s'il vous plaît ne pas aller dans un avenir où je
ne sera pas.
Je ne peux toujours pas oublier mes pensées dans ce
Bref moment.

Ce jour-là, j'ai attrapé un mot étroitement dans
ma poitrine.
Qu'un seul mot a changé mon avenir
pour moi.

Je suis un rêve,
Mais suis-je le seul à y avoir?
Vous regardez le ciel,
Et ce ciel n'appartient qu'à vous.

Si juste une chose, si juste une chose,
Si theres juste une chose précieuse dans mon
sein,
puis mal être capable de surmonter longtemps
nuits et chagrin.
Une seule fois, seulement avec vous,
Ce rêve que j'ai échangé est mon tout.
Je suis prêt à risquer ma vie pour protéger
tu.
Cette forte sensation de mienne,
Permet maintenant de l'appeler amour.

Si je pouvais courir dans celui-là
personne à nouveau,
Je devrais pouvoir vivre avec ça
Souvenirs de personnes.

Je veux chanter pour toi,
car j'ai trouvé une chanson tendre,
parce que je veux voir une fois de plus
votre sourire d'arc-en-ciel.

Si seul, si seul,
Si tout le monde est né seul,
puis la solitude est une très importante
ami.
Si avec vous, si avec vous,
Si vous cassez en larmes,
Je serai juste à vos côtés.
Quand nous tenons la main, bien sentir chacun
Autres chaleureux,
et ce moment signalera la
Début de notre espoir.

Même si vous le poursuivez au point de
débordé,
il ne gardera que surpasser de votre
mains.
Embrassé parmi les milliers d'étoiles,
Nous serons sûrement capables de le donner à
l'un l'autre.

Ne pleure pas, ne pleure pas,
car je vais vous protéger maintenant,
Même si les marées de gonflement du chagrin
nous rampent sur nous.

Si juste une chose, si juste une chose,
Si theres juste une chose précieuse dans mon
sein,
puis mal être capable de surmonter longtemps
nuits et chagrin.
Une seule fois, seulement avec vous,
Ce rêve que j'ai échangé est mon tout.
Je suis prêt à risquer ma vie pour protéger
tu.
Cette forte sensation de mienne,
Permet maintenant de l'appeler amour.

A Dark Rabbit Has Seven Lives Once Paroles - Information

Titre:Once

AnimeA Dark Rabbit Has Seven Lives

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:ist: Hitomi Harada

A Dark Rabbit Has Seven Lives Informations et chansons comme Once

Once Paroles - A Dark Rabbit Has Seven Lives
A Dark Rabbit Has Seven Lives Argument

Once Paroles - A Dark Rabbit Has Seven Lives appartient à l'anime A Dark Rabbit Has Seven Lives, jetez un œil à l'argument:

Taito est en proie à une léthargie inexplicable, comme s’il était pris au piège d’un sommeil sans fin. Curieusement, ses rêves ont commencé à mettre en scène une vampire femelle envoûtante qui prétend lui avoir légué son puissant « élixir ». À son grand étonnement, les traces de sa présence continuent de persister même lorsqu’il est bien éveillé. Cependant, sa réalité prend un tournant décisif après avoir miraculeusement survécu à un incident presque fatal, dévoilant une révélation à couper le souffle qui rend ses paysages oniriques beaucoup plus tangibles que jamais imaginés.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de A Dark Rabbit Has Seven Lives aussi appelé Itsuka Tenma no Kuro-Usagi