Romaji
dakara ikanaide boku no inai mirai
ano isshun no omoi wo mada wasurenai
ano hi mune no oku nigirishimeta kotoba
ano hitokoto ga ashita wo kaete kureta n
da ne
boku wa yume wo mite'ru
sore wa boku dake no yume ka na
kimi wa sora wo mite'ru
sore wa kimi dake no sora
hitotsu dake hitotsu dake
taisetsu na mono mune ni areba
nagai yoru mo nageki mo koerareru darou
ichido dake kimi to dake
kawashita yume ga boku no subete
inochi wo kake kimi wo mamoritai
tsuyoku omou konna kimochi wo
ima ai to yobou
tatta hitori dake meguriaeta nara
sono kioku to issho ni ikite yukeru
hazu sa
utatte agetai na
yasashii uta wo mitsuketa
kimi no niji no you na egao ga
tada mitai kara
hitori nara hitori nara
dare mo ga hitori umareru nara
kodoku datte daiji na tomodachi da kedo
kimi to nara kimi to nara
kimi ga namida wo nagasu nara
soba ni iru yo
te wo kasanereba tsutawaru nukumori
sono toki mune ni kibou ga hajimaru
afureru hodo motomete mite mo
sono yubi kara koboreochite'ku dake
ikusen no hoshi ni dakarete bokura
kitto ataeaeru darou
nakanaide nakanaide
ima boku ga kimi wo mamoru kara
uneru you na kanashimi oshiyoseru kedo
hitotsu dake hitotsu dake
taisetsu na mono mune ni areba
nagai yoru mo nageki mo koerareru darou
ichido dake kimi to dake
kawashita yume ga boku no subete
inochi wo kake kimi wo mamoritai
tsuyoku omou konna kimochi wo
ima ai to yobou
English
So please don't go into a future where I
will not be.
I still can't forget my thoughts in that
brief moment.
On that day, I gripped a word tightly in
my bosom.
That one single word changed my future
for me.
I am having a dream,
but am I the only one having it?
You are looking at the sky,
and that sky belongs only to you.
If just one thing, if just one thing,
if there's just one precious thing in my
bosom,
then I'll be able to overcome long
nights and grief.
Only once, only with you,
that dream I exchanged is my everything.
I'm willing to risk my life to protect
you.
This strong feeling of mine,
now let's call it "love".
If I were able to run into that one
person again,
I should be able to live on with that
person's memories.
I want to sing for you,
for I have found a tender song,
because I want to see once more
your rainbow-like smile.
If alone, if alone,
if everybody is born alone,
then loneliness is a very important
friend.
If with you, if with you,
if you break out into tears,
I will be right by your side.
When we hold hands, we'll feel each
other's warmth,
and that moment will signal the
beginning of our hope.
Even if you pursue it to the point of
overflowing,
it will only keep spilling from your
hands.
Embraced among the thousands of stars,
we will surely be able to give it to
each other.
Don't cry, Don't cry,
for I will protect you now,
even though the swelling tides of grief
are creeping up on us.
If just one thing, if just one thing,
if there's just one precious thing in my
bosom,
then I'll be able to overcome long
nights and grief.
Only once, only with you,
that dream I exchanged is my everything.
I'm willing to risk my life to protect
you.
This strong feeling of mine,
now let's call it "love".
Kanji
ใ ใใ่กใใชใใง ๅใฎใใชใๆชๆฅ
ใใฎไธ็ฌใฎๆณใใใพใ ๅฟใใชใ
ใใฎๆฅ่ธใฎๅฅฅ ๆกใใใใ่จ่
ใใฎไธ่จใๆๆฅใๅคใใฆใใใใใ ใญ
ๅใฏๅคขใ่ฆใฆใ
ใใใฏๅใ ใใฎๅคขใใช
ๅใฏ็ฉบใ่ฆใฆใ
ใใใฏๅใ ใใฎ็ฉบ
ไธใคใ ใ ไธใคใ ใ
ๅคงๅใชใใฎ่ธใซใใใฐ
้ทใๅคใๅใใ่ถใใใใใ ใใ
ไธๅบฆใ ใ ๅใจใ ใ
ไบคใใใๅคขใ ๅใฎใในใฆ
ใคใใใ่ณญใ ๅใๅฎใใใ
ๅผทใๆใ ใใใชๆฐๆใกใ
ไป ๆใจๅผใผใ
ใใฃใไธไบบใ ใ ใใใ้ขใใใชใ
ใใฎ่จๆถใจไธ็ทใซ ็ใใฆใใใใฏใใ
ๆญใฃใฆใใใใใช
ใใใใๆญใ่ฆใคใใ
ๅใฎ่นใฎใใใช็ฌ้กใ
ใใ ่ฆใใใใ
ไธไบบใชใ ไธไบบใชใ
่ชฐใใไธไบบ็ใพใใใชใ
ๅญค็ฌใ ใฃใฆๅคงไบใชๅใ ใกใ ใใฉ
ๅใจใชใ ๅใจใชใ
ๅใๆถใๆตใใชใ
ใใฐใซใใใ
ๆใ้ใญใใฐไผใใๆธฉใใ
ใใฎใจใ่ธใซๅธๆใๅงใพใ
ใใตใใใปใฉๆฑใใฆใฟใฆใ
ใใฎๆใใใใผใ่ฝใกใฆใใ ใ
ๅนพๅใฎๆใซๆฑใใใฆๅใ
ใใฃใจไธใๅใใใ ใใ
ๆณฃใใชใใง ๆณฃใใชใใง
ไปๅใๅใๅฎใใใ
ใใญใใใใชๆฒใใฟ ๆผใๅฏใใใใฉ
ไธใคใ ใ ไธใคใ ใ
ๅคงๅใชใใฎ่ธใซใใใฐ
้ทใๅคใๅใใ่ถใใใใใ ใใ
ไธๅบฆใ ใ ๅใจใ ใ
ไบคใใใๅคขใ ๅใฎใในใฆ
ใคใใใ่ณญใ ๅใๅฎใใใ
ๅผทใๆใ ใใใชๆฐๆใกใ
ไป ๆใจๅผใผใ