BRAND NEW BLUE Paroles - Ace of the Diamond

Eijun Sawamura (Ryota Osaka) featuring Masayoshi Oishi BRAND NEW BLUE Ace of the Diamond Season 2 Ending 4 Paroles

BRAND NEW BLUE Paroles

De l'animeAce of the Diamond Diamond no Ace | Daiya no Ace | Ace of Diamond | Dia no A | Diamond no Ace: Act II | ダイヤのA[エース]

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Monogatari monogatari tsudzuite yuku
Ashita e brand new blue♪

Donna ippo mo tanoshimu nda (hyaku no
keiken = oku no shippai)
Nani ga atte mo makenai nda (yume no
sensen fukoku = soudai)
Kaze ni fukarete (wow wow) doro ni
mamirete (wow wow)
Hikari tsudzuketa (wow wow) juu hachi no
hitomi

Koko wa saikyou tte
Kimeta☆nda!

Monogatari monogatari ima oozora e mai
agare
Ko wo egaite kagayaku darou
Daiyamondo ni korogashita yume
Utsushite brand new blue♪

Nando pinchi ni buchi atatta (soburi
senkai yume wa mankai)
Koe tabun dake tsuyoku natta (tomo to
renkei play houdai)
Waki memo furazu (wow wow) kake nuketa
hibi (wow wow)
Wasure mono nado (wow wow) nai sa aozora

Michi wa eien☆ni
Tsudzuku nda!

Monogatari monogatari tojita mabuta ukabu
hito
Hitori datte kakecha ikenai
Daiyamondo na toki wo wasurenai

Mou ikkai mou ikkai
Tsune ni katte katte katte bakari janai
Toushindai toushindai sore de ii

Muri nandai koe kandai
Yume wo otte otte otte otte naishin
shoori (shoori)
Honto no imi de no shoori

Monogatari monogatari
Tsudzuite yuku doko made mo!

Monogatari monogatari ima oozora e mai
agare
Ko wo egaite kagayaku darou
Daiyamondo ni korogashita yume
Utsushite brand new blue wow♪

Koko wa saikyou tte
Kimeta☆nda!

English

Story, Story
Leading to tomorrow, BRAND NEW BLUE

Enjoy every step (100s of experiences =
millions of failures)
I won't give up no matter what
(declaration of your dream = magnificent)

Even if the wind blows, I am covered with
mud
18 eyes keep shining

We are determined to be the best!

Story, Story,
Fly away to the big sky now
Curve and shine
Dream we rolled on the diamond
Reflect BRAND NEW BLUE

How many time did we hit against the
wall? (Swing 1000 times, full of Dreams)
We got stronger because of obstacles we
conquered
(team work all the time)

Without looking away
Running through those days
We did not leave anything behind
Blue sky

Our road goes on forever

Story, Story
That someone you think of when you close
your eyes
We can't be us if we lose any of us
We won't forget the moment shines like a
diamond

One more time, once more
We may not always be winning
But true to ourself, true to ourself,
that's the right way
We beat the impossible, then keep chasing
our dream, winning in our heart
That's a real win

Story, Story,
Fly away to the big sky now
Curve and shine
Dream we rolled on the diamond
Reflect BRAND NEW BLUE

We are determined to be the best!

Kanji

物語 物語
続いてゆく 明日へ BRAND NEW BLUE

どんな一歩も楽しむんだ(百の経験=億の失敗)
何があっても負けないんだ(夢の宣戦布告=壮大)

風に吹かれて 泥にまみれて
光り続けた 18の瞳

青道(ここ)は最強って決めたんだ!

物語 物語
今 大空へ 舞い上がれ
弧を描いて 輝くだろう
ダイヤモンドに転がした夢
映して BRAND NEW BLUE

何度ピンチにぶち当たった?(素振り千回
夢は満開)
越えたぶんだけ強くなった(仲間(とも)と連係プレ
ー放題)

脇目も振らず 駆け抜けた日々
忘れ物などないさ 青空

青道(みち)は永遠に続くんだ!

物語 物語
閉じたまぶた 浮かぶ人
ひとりだって 欠けちゃいけない
ダイヤモンドな瞬間(とき)を忘れない

もう一回 もう一回
常に勝って勝って勝ってばかりじゃない
等身大 等身大 それでいい
無理難題 越え 寛大
夢を追って追って追って追って 内心勝利
本当の意味での勝利

物語 物語
続いてゆく どこまでも

物語 物語
今 大空へ 舞い上がれ
弧を描いて 輝くだろう
ダイヤモンドに転がした夢
映して BRAND NEW BLUE

青道(ここ)は最強って決めたんだ!

Toutes les paroles

Histoire, histoire
Menant à demain, tout neuf bleu

Profitez de chaque étape (100 d'expériences =
des millions d'échecs)
Je ne vais pas abandonner peu importe quoi
(Déclaration de votre rêve = magnifique)

Même si le vent souffle, je suis couvert de
boue
18 yeux continuent de briller

Nous sommes déterminés à être le meilleur!

Histoire, histoire,
S'envoler au grand ciel maintenant
Courbe et brillance
Rêve que nous avons roulé sur le diamant
Refléter le tout nouveau bleu

Combien de temps avons-nous frappé contre le
mur? (Balançoire 1000 fois, plein de rêves)
Nous avons eu plus fort à cause des obstacles que nous
conquis
(travail d'équipe tout le temps)

Sans regarder
Courir à travers ces jours
Nous n'avons rien quitté derrière
Ciel bleu

Notre route continue pour toujours

Histoire, histoire
Que quelqu'un que vous pensez quand vous fermez
tes yeux
Nous ne pouvons pas être nous si nous perdons l'un de nous
On n'oubliert pas que le moment brille comme un
diamant

Une fois de plus, une fois de plus
Nous ne sommes peut-être pas toujours gagnants
Mais fidèle à nous-mêmes, fidèle à nous-mêmes,
c'est la bonne façon
Nous avons battu l'impossible, alors continuons à courir
Notre rêve, gagnant dans notre coeur
C'est une vraie victoire

Histoire, histoire,
S'envoler au grand ciel maintenant
Courbe et brillance
Rêve que nous avons roulé sur le diamant
Refléter le tout nouveau bleu

Nous sommes déterminés à être le meilleur!

Ace of the Diamond BRAND NEW BLUE Paroles - Information

Titre:BRAND NEW BLUE

AnimeAce of the Diamond

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 2 Ending 4

Interprété par:Eijun Sawamura (Ryota Osaka) featuring Masayoshi Oishi

Ace of the Diamond Informations et chansons comme BRAND NEW BLUE

BRAND NEW BLUE Paroles - Ace of the Diamond
Ace of the Diamond Argument

BRAND NEW BLUE Paroles - Ace of the Diamond appartient à l'anime Ace of the Diamond, jetez un œil à l'argument:

Dans le point culminant palpitant de sa carrière de baseball au collège, Eijun Sawamura a fait face à la douleur amère de la défaite lorsque son lancer a dévié de sa trajectoire, manquant le frappeur impatient. Ce revers a alimenté un feu en lui et ses coéquipiers, jurant de conquérir le tournoi national lorsqu’ils atteindraient l’école secondaire. Ils étaient loin de se douter que leur destin était sur le point d’être remodelé par un rebondissement inattendu. Une révélation attendait Eijun lorsqu’un recruteur avisé lui a lancé une rare invitation au prestigieux lycée Seidou de Tokyo, repérant le potentiel inexploité de son style de lanceur peu orthodoxe. Débordant de détermination et alimenté par le soutien indéfectible de ses camarades, Eijun a saisi cette opportunité surprenante, désireux de perfectionner ses compétences dans un monde de baseball férocement compétitif. Pourtant, ce nouveau chapitre audacieux a apporté des défis imprévus alors qu’Eijun s’est retrouvé immergé au milieu d’une multitude de talents prodigieux. Au milieu du champ de bataille des aspirations, il a juré d’accéder au poste convoité d’as de l’équipe. Cependant, son ambition a fait face à un rival redoutable sous la forme de Satoru Furuya, un autre phénomène de première année dont les balles rapides rapides comme l’éclair lui ont assuré une place prestigieuse dans l’alignement de départ. Ainsi, une interaction palpitante d’habileté, de passion et de rivalité s’est allumée sur les terres sacrées de Seidou. Avec l’infusion de talents exceptionnels dans une formation déjà puissante, l’équipe de baseball de Seidou s’est lancée dans une quête de grandeur, visant la suprématie dans le paysage captivant du baseball japonais. Le chemin vers la gloire était parsemé d’adversaires redoutables, prêts à mettre à l’épreuve leur courage et leur détermination à chaque tournant. Seidou s’emparera-t-il de la couronne et gravera-t-il leur nom comme le meilleur de la nation ? Seul le temps dévoilera l’issue de ce choc de titans captivant.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Ace of the Diamond aussi appelé Diamond no Ace | Daiya no Ace | Ace of Diamond | Dia no A | Diamond no Ace: Act II | ダイヤのA[エース]

Sur Ace of the Diamond

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson BRAND NEW BLUE, , ne manquez pas ces informations sur Ace of the Diamond:

L’épisode 1 très attendu de cette remarquable série animée a fait ses débuts avec une projection spéciale à Tokyo le 28 septembre 2013. Peu de temps après, le 6 octobre 2013, il a honoré nos chaînes de diffusion régulières, captivant les auditoires du monde entier. Cependant, ce qui a commencé comme un engagement d’un an a surpris tout le monde alors que la demande pour ce spectacle extraordinaire a augmenté de manière exponentielle. L’accueil enthousiaste a contraint les producteurs à prolonger sa diffusion, ajoutant deux plats supplémentaires à ce grand spectacle.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Ace of the Diamond aussi appelé Diamond no Ace | Daiya no Ace | Ace of Diamond | Dia no A | Diamond no Ace: Act II | ダイヤのA[エース]