kono namida wo kimi ni sasagu Paroles - AKB0048

NO NAME from AKB48 kono namida wo kimi ni sasagu AKB0048 Ending (season 2) Paroles

kono namida wo kimi ni sasagu Paroles

De l'animeAKB0048

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Itsuka no negai wa
tsuchi no naka de nemutte
yakusoku no jikoku ni
kibou no me ga derunda

futari ga deatta koro
yume nado mada tane datta
dorekurai toki ga sugi
hana wa saku no darou

kono namida wo kimi ni sasagu
motto kimi ga kagayaku nara
zuto mimamotteta chinmoku no sora kara
ima boku wa ame ni narou

chiisana shiawase
miageteita taiyou
kitai ni fukuramu
ano mirai ga tsubomisa

kokoro ga kawaita toki
dareka no ai wo motometa
kanashimi no kaze ga fuki
hana ga kareru hi made

kono namida wo kimi ni sasagu
tatoe kimi ga kizukanakutemo
sukoshi atatakute nantonaku natsukashii
sou boku wa ame ni narou

mabuta wo tojite mejiri kara
nagareochita atsui mono
ano sora e to nobotte
fukan de miru ai ni kaware

kono namida wo kimi ni sasagu
motto kimi ga kagayaku nara
zuto mimamotteta chinmoku no sora kara
ima boku wa ame ni narou

aa kimi ni sasagu
konna boku ni dekiru koto wa
kimi no munashisa wo sukoshi demo iyasu
koto
saa boku wa ame ni narou

English

The wish from back then
is sleeping in the earth
at the promised time
the bud of hope will sprout

when we first met
our dreams were still seeds
i wonder how much time it will take
for flowers to bloom

I offer these tears to you
if it can help you shine brighter
i've always been watching over you from
this silent sky
now i shall become the rain

A small happiness
the sun i was gazing up towards
swelling up with expectations
the future is a bud

when my heart was dry
i sought someone's love
the wind of sorrow blows
until the day when the flowers wither

I offer you these tears
even if you don't realise it
they will be a little warm and somehow
nostalgic
yes, i will become the rain

From the corner of my closed eyes
something hot falls
climbing towards that sky
and looking down, it turns into love

I offer these tears to you
if it can help you shine brighter
i've always been watching over you from
this silent sky
now i shall become the rain

Ah, i offer them to you
if someone like me can even slightly
ease your emptiness
then i shall become the rain

Kanji

いつかの願いは
土の中で眠って
約束の時刻に
希望の芽が出るんだ

2人が出逢った頃
夢などまだ種だった
どれくらい歳月が過ぎ
花は咲くのだろう

この涙を君に捧ぐ
もっと君が輝くなら
ずっと見守ってた沈黙の空から
今 僕は雨になろう

小さなしあわせ
見上げていた太陽
期待に膨らむ
あの未来が蕾さ

心が渇いた時
誰かの愛を求めた
悲しみの風が吹き
花が枯れる日まで

この涙を君に捧ぐ
たとえ君が気づかなくても
少し温かくて 何となく懐かしい
そう 僕は雨になろう

瞼を閉じて 目尻から
流れ落ちた熱いもの
あの空へと昇って
俯瞰で見る愛に変われ...

この涙を君に捧ぐ
もっと君が輝くなら
ずっと見守ってた沈黙の空から
今 僕は雨になろう

ああ 君に捧ぐ
こんな僕にできることは
君の空しさを 少しでも癒すこと
さあ 僕は雨になろう

Toutes les paroles

Le souhait de dos alors
dort dans la terre
Au moment promis
Le bourgeon de l'espoir va pousser

Quand nous avons rencontré pour la première fois
Nos rêves étaient toujours des graines
Je me demande combien de temps cela prendra
Pour fleurs fleurir

Je vous offre ces larmes
Si cela peut vous aider à briller plus brillant
Je me regarde toujours sur toi de
ce ciel silencieux
Maintenant je deviendrai la pluie

Un petit bonheur
le soleil je regardais vers
gonflement avec des attentes
L'avenir est un bourgeon

Quand mon coeur était sec
j'ai cherché quelqu'un d'amour
Le vent de chagrin souffle
Jusqu'au jour où les fleurs se fanent

Je t'offre ces larmes
Même si vous ne le réalisez pas
ils seront un peu chauds et d'une manière ou d'une autre
nostalgique
Oui, je vais devenir la pluie

Du coin de mes yeux fermés
quelque chose de chaud tombe
grimper vers ce ciel
et regardant vers le bas, ça se transforme en amour

Je vous offre ces larmes
Si cela peut vous aider à briller plus brillant
Je me regarde toujours sur toi de
ce ciel silencieux
Maintenant je deviendrai la pluie

Ah, je vous les propose
Si quelqu'un comme moi peut même légèrement
faciliter votre vide
alors je deviendrai la pluie

AKB0048 kono namida wo kimi ni sasagu Paroles - Information

Titre:kono namida wo kimi ni sasagu

AnimeAKB0048

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending (season 2)

Interprété par:NO NAME from AKB48

Arrangé par:Itou Shintarou

Paroles par:Akimoto Yasushi, 秋元康

AKB0048 Informations et chansons comme kono namida wo kimi ni sasagu

kono namida wo kimi ni sasagu Paroles - AKB0048
AKB0048 Argument

kono namida wo kimi ni sasagu Paroles - AKB0048 appartient à l'anime AKB0048, jetez un œil à l'argument:

À la suite d’un conflit interplanétaire dévastateur, notre précieuse planète Terre est en ruines, son fragile écosystème brisé. L’humanité, confrontée aux dures réalités d’un foyer inhospitalier, a été contrainte de chercher refuge sur d’autres planètes, dans l’espoir d’y trouver du réconfort et de la subsistance. Cependant, une ombre plane sur cette nouvelle existence intergalactique. C’est là qu’entre en scène l’Organisation Galactique Profonde du Commerce, un régime draconien qui exerce son pouvoir totalitaire sur les mondes récemment colonisés. Tragiquement, cette autorité despotique a singulièrement déterminé que la musique, l’âme même de notre espèce, est une force néfaste, et qu’elle doit être éradiquée à tout prix. Pourtant, au milieu de cette sombre toile de fond émerge une lueur d’espoir : l’extraordinaire collectif de talents connu sous le nom de AKB0048. Composé de membres légendaires qui ont jadis honoré la Terre dans le cadre des célèbres AKB48, leur mission est de ressusciter les mélodies interdites et de redonner à la musique la place qui lui revient dans l’univers. Avec une détermination implacable, ils se lancent dans un voyage périlleux à travers les planètes, défiant les griffes de la tyrannie et illuminant le cosmos avec leurs performances à couper le souffle. Mais ce n’est pas un chemin sans épreuves. AKB0048 doivent suivre des programmes d’entraînement rigoureux, perfectionnant leurs compétences pour surmonter les défis astronomiques et protéger leur art. À chaque tournant, ils font face à la menace constante d’être capturés et emprisonnés, pour leur acte audacieux de partager de la musique avec ceux qui en ont besoin. Aventurez-vous dans un monde pas comme les autres et assistez à l’odyssée céleste des pop stars interplanétaires, AKB0048. Ensemble, soutenons ces rebelles audacieux alors qu’ils manient leur arsenal harmonieux pour remodeler le destin de notre royaume brisé - pour le salut de l’humanité et le triomphe du langage universel appelé musique.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de AKB0048 aussi appelé