Romaji
[TV Version]
Tourisugiru hibi da
Ima fuku kaze wa mou dare no mono
Risou to genjitsu no pazuru wa kuichigai
Fui ni kurabeta doryoku hito ichi bai
Yume wa toozakatte
Suna majiri gogo ni abiru shawaa
Bidouda ni shinai reizouko yureru kimochi
Futto waga ni kaeri iki o nonda
Aruku noraneko no uta
Sabitsuki no chari to kuuraa
Samete wa moete o kurikaeshite
Sukitoutta ishi wa yūkan
Kono machi ni kimi to ita
Machigainaku koko ni ita
Toki ga tada sugite omoi nakaba de
Blue Diary
Konna inochi o moyashite hibi ikiterunoni
Anata ga ite sou kimi ga ite mo
Naiteru boku o yurushitekureyo
Blue Diary
Kono namida wa kanjou janainda yumena nda
Nijimu kotoba no seide
Umaku wa ienaikedo shiawaseda
Haru ga sugite mo natsu ga sugite mo
Warattetekure warattetekure
Aki ga sugite mo boku ga inakute mo
Warattetekure warattetekure
[Full Version]
Tourisugiru hibi da
Ima fuku kaze wa mou dare no mono
Risou to genjitsu no pazuru wa kuichigai
Fui ni kurabeta doryoku hito ichi bai
Yume wa toozakatte
Suna majiri gogo ni abiru shawaa
Bidouda ni shinai reizouko yureru kimochi
Futto waga ni kaeri iki o nonda
[source: https://lyricsfromanime.com]
Aruku noraneko no uta
Sabitsuki no chari to kuuraa
Samete wa moete o kurikaeshite
Sukitoutta ishi wa yūkan
Kono machi ni kimi to ita
Machigainaku koko ni ita
Toki ga tada sugite omoi nakaba de
Blue Diary
Konna inochi o moyashite hibi ikiterunoni
Anata ga ite sou kimi ga ite mo
Naiteru boku o yurushitekureyo
Blue Diary
Kono namida wa kanjou janainda yumena nda
Nijimu kotoba no seide
Umaku wa ienaikedo shiawaseda
Mukashi ni ima o kasanetemiru
Pazuru ga sukoshi zutsu hamatteiku
Midori ga hetta you ni omoe tari
Ikutsu ka kizu ga fuete mieru ashi
Omoide wa sugiru no ga touzenda
Madogiwa no hana to yaketa hada
Kui ga atte waratte iki o suru
Pedaru koide isoide mae o muku
Yoru ga fukereba
Kowaku narune kowaku naruyo
Asa ni nareba
Iyake sashite nigemadou you ni
Koware souda
Koereba nani ka ga kawatteiku
Mijimena boku demo tsuyoku nareru
Blue Diary
Konna inochi o moyashite hibi ikiterunoni
Anata ga ite sou kimi ga ite mo
Naiteru boku o yurushitekure
Blue Diary
Konna inochi o moyashite hibi ikiteru imi
Anata ga ite boku mo ite
Waraeru hibi o aishitekureyo
Blue Diary
Kono namida wa kanjou janai nda yumena nda
Nijimu kotoba no seide
Umaku wa ienaikedo shiawaseda
Haru ga sugite mo natsu ga sugite mo
Warattetekure warattetekure
Aki ga sugite mo boku ga inakute mo
Warattetekure warattetekure
English
[TV Version]
Days are just passing by
To whom does the blowing wind belong?
A puzzle of reality and ideals doesn't fit well
I compare "my best" to others' all of sudden
A dream is going away
Getting dusty
Taking a shower in the afternoon
A refrigerator that doesn't work
A feeling that keeps swaying
It just hit me and caught my breath
A song of a stray cat
A rusty bicycle and a cooler box
Keep repeating between hot and cold
A clear will is courage
I was with you in this town
For sure, I was here
The time just has passed
With a half baked feeling
Blue Diary
I am burning my life like this every day
Even if you are here, yes you are here
Please forgive me who's crying
Blue Diary
These tears don't reflect my feelings
It's reflecting my dream
Because my words are getting blurred
I can't tell you well, but I am happy
Even if spring passes by and summer passes by
Keep smiling, keep smiling
Even if fall passes by and even if I am not there
Keep smiling, Keep smiling
[Full Version]
Days are just passing by
To whom does the blowing wind belong?
A puzzle of reality and ideals doesn't fit well
I compare "my best" to others' all of sudden
A dream is going away
Getting dusty
Taking a shower in the afternoon
A refrigerator that doesn't work
A feeling that keeps swaying
It just hit me and caught my breath
[source: https://lyricsfromanime.com]
A song of a stray cat
A rusty bicycle and a cooler box
Keep repeating between hot and cold
A clear will is courage
I was with you in this town
For sure, I was here
The time just has passed
With a half baked feeling
Blue Diary
I am burning my life like this every day
Even you are here, yes you are here
Please forgive me who's crying
Blue Diary
These tears don't reflect my feelings
It's reflecting my dream
Because my words are getting blurred
I can't tell you well, but I am happy
I compare my past to the present
A puzzle started to fit slowly
Sometimes I feel green colors are going down
My legs seem to be getting more scars
It's a natural that memories passes by
A flower by the window and tanned skin
There's a regret
Laugh and breathe
Pedal and look ahead quickly
When the night deepens
Doesn't it get scary? It makes me scared
When the morning comes
It makes me feel sick and want to run away
I am about to be broken
But if I get over this, something will change
Even if I am pitiful, I can be strong
Blue Diary
I am burning my life like this every day
Even if you are here, yes you are here
Please forgive me who's crying
Blue Diary
I am burning my life like, the meaning of my life
Even you are here, I am here
Love these laughable days
Blue Diary
These tears don't reflect my feelings
It's reflecting my dream
Because my words are getting blurred
I can't tell you well, but I am happy
Even if spring passes by and summer passes by
Keep smiling, keep smiling
Even if fall passes by and even if I am not there
Keep smiling, Keep smiling
Kanji
[TVバージョン]
通り過ぎる日々だ
今吹く風はもう誰のモノ
理想と現実のパズルは食い違い
不意に比べた努力人一倍
夢は遠ざかって
砂まじり午後に浴びるシャワー
微動だにしない冷蔵庫 揺れる気持ち
ふっと我に返り息を呑んだ
歩く野良猫の唄
錆付きのチャリとクーラー
冷めては燃えてを繰り返して
透き通った意思は勇敢
この街に君といた
間違いなくここにいた
時がただ過ぎて 思い半ばで
Blue Diary
こんな命を燃やして日々 生きてるのに
貴方がいて そう君がいても
泣いてる僕を許してくれよ
Blue Diary
この涙は感情じゃないんだ 夢なんだ
滲む言葉のせいで
上手くは言えないけど 幸せだ
春が過ぎても 夏が過ぎても
笑っててくれ 笑っててくれ
秋が過ぎても 僕がいなくても
笑っててくれ 笑っててくれ
[FULLバージョン]
通り過ぎる日々だ
今吹く風はもう誰のモノ
理想と現実のパズルは食い違い
不意に比べた努力人一倍
夢は遠ざかって
砂まじり午後に浴びるシャワー
微動だにしない冷蔵庫 揺れる気持ち
ふっと我に返り息を呑んだ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
歩く野良猫の唄
錆付きのチャリとクーラー
冷めては燃えてを繰り返して
透き通った意思は勇敢
この街に君といた
間違いなくここにいた
時がただ過ぎて 思い半ばで
Blue Diary
こんな命を燃やして日々 生きてるのに
貴方がいて そう君がいても
泣いてる僕を許してくれよ
Blue Diary
この涙は感情じゃないんだ 夢なんだ
滲む言葉のせいで
上手くは言えないけど 幸せだ
昔に今を重ねてみる
パズルが少しずつはまっていく
緑が減ったように思えたり
いくつか傷が増えてみえる足
思い出は過ぎるのが当然だ
窓際の花と焼けた肌
悔いがあって笑って息をする
ペダル漕いで急いで前を向く
夜が更ければ
怖くなるね 怖くなるよ
朝になれば
嫌気さして逃げ惑うように
壊れそうだ
越えれば何かが変わっていく
惨めな僕でも強くなれる
Blue Diary
こんな命を燃やして 日々生きてるのに
貴方がいて そう君がいても
泣いてる僕を許してくれ
Blue Diary
こんな命を燃やして 日々生きてる意味
貴方がいて 僕もいて
笑える日々を愛してくれよ
Blue Diary
この涙は感情じゃないんだ 夢なんだ
滲む言葉のせいで
上手くは言えないけど 幸せだ
春が過ぎても 夏が過ぎても
笑っててくれ 笑っててくれ
秋が過ぎても 僕がいなくても
笑っててくれ 笑っててくれ
Toutes les paroles
[Version TV]
C'est le jour de la passe
Le souffle éolien est plus élevé
Différences idéales et réalistes du puzzle
Efforcer des gens comparés étrangement
Les rêves sont absents
Douche baignade dans le sable champignon après-midi
J'ai l'impression d'essayer de secouer un réfrigérateur
Je suis rentré dans mon dos
La nièce de chat errant sauvage
Rusting Chari et refroidisseur
Froid et brûler cela répéter
L'intention transparente est courageuse
J'étais dans cette ville
J'étais définitivement ici
Le temps est trop long et
Journal bleu
Je brûle une telle vie et je vis tous les jours
Même si tu es tellement
Pardonne-moi qui pleure
Journal bleu
Cette larme n'est pas un rêve émotionnel
À cause des mots saignés
Je ne peux pas bien dire mais je suis heureux
Même si le printemps est l'été dernier
Se moquer de moi rire
Même s'il y a trop d'automne
Se moquer de moi rire
[Version complète]
C'est le jour de la passe
Le souffle éolien est plus élevé
Différences idéales et réalistes du puzzle
Efforcer des gens comparés étrangement
Les rêves sont absents
Douche baignade dans le sable champignon après-midi
J'ai l'impression d'essayer de secouer un réfrigérateur
Je suis rentré dans mon dos
[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licerix] span>
La nièce de chat errant sauvage
Rusting Chari et refroidisseur
Froid et brûler cela répéter
L'intention transparente est courageuse
J'étais dans cette ville
J'étais définitivement ici
Le temps est trop long et
Journal bleu
Je brûle une telle vie et je vis tous les jours
Même si tu es tellement
Pardonne-moi qui pleure
Journal bleu
Cette larme n'est pas un rêve émotionnel
À cause des mots saignés
Je ne peux pas bien dire mais je suis heureux
J'essaie de maîtriser maintenant
Puzzle sera cassé petit à petit
Il semble que le vert diminuait
Certaines égratignures peuvent augmenter
Il est naturel que les souvenirs soient trop
Fleur de fenêtre et peau cuite au four
Je regrette et rire et respire
Rabattre l'avant de la pédale
Si la nuit est plus loin
J'ai peur que j'ai peur
Si c'est le matin
Je suis anabd pour échapper
Fragile
Quelque chose change
Ça peut être plus fort même avec moi misérable
Journal bleu
Je brûle une telle vie et je vis tous les jours
Même si tu es tellement
Pardonne-moi pleurer
Journal bleu
Une telle vie est brûlée et vit tous les jours
Tu es là
Aimer le jour où vous pouvez rire
Journal bleu
Cette larme n'est pas un rêve émotionnel
À cause des mots saignés
Je ne peux pas bien dire mais je suis heureux
Même si le printemps est l'été dernier
Se moquer de moi rire
Même s'il y a trop d'automne
Se moquer de moi rire