Dolce For You Paroles - Blend S

Dino (CV: Tomoaki Maeno) & Koyo Akizuki (CV: Tatsuhisa Suzuki) Dolce For You Blend S Character Song Paroles

Dolce For You Paroles

De l'animeBlend S BLEND-S | ブレンド・S

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Uruwashiki otome
Madogiwa no seki de urei no yokogao
DōzoDolce o hitotsu Bonapetito
Kyō no kijo wa
Doko ka hakanaku kie sō da
Sotto hito saji soeru mahō de
Hodokarete hoshī
Kitto egao ga yoku niau
Koko wa machi de uwasa no kiseki no kissa
Hitori zutsu ga kijo no o ki ni mesu mama
Tottemo Bello na sābisu to
Tottemo Buono na menyū de
Odayaka na hirusagari kokoro michiru kaen

Shikato medemashō
Otome no seiiki karen na tawamure
Dōzo kōcha o futatsu kaori wa
Howaito rirī
Futari no koi ni hanayagi o
Fui ni kasanete shimau kurokami
Dō ka sachi are
Kanashī namida wa niawanai
Koko wa machi de uwasa no kiseki no kissa
Ichi do kure ba dare mo ga yamitsuki ni
naru
Choppiri tsukarete irunara
Choppiri ochikonde irunara
O tachiyorikudasai ne

Koko wa machi de uwasa no kiseki no kissa
Hitori zutsu ga kijo no o ki ni mesu mama
Tottemo Bello na sābisu to
Tottemo Buono na menyū de
Odayaka na hirusagari
Koko wa machi de uwasa no kiseki no kissa
Ichi do kure ba dare mo ga yamitsuki ni
naru
Nan da ka shiawase na hi mo
Nan da ka omoidashitara
O tachiyorikudasai ne kokoro michiru kaen

English

Lovely maiden,
A kind profile at a windowside seat
Here you go, a single Dolce. Bonapetito.
Today, you
Seem fleeting, like you might vanish somewhere.
Slowly, with the magic of a single spoon,
I want to be unwound.
A smile definitely suits you.
This is a miracle café that they speak rumors of in the city.
Every single one is as you like it,
With very Bello service
And a very Buono menu.
A gentle early afternoon, a garden that fills the heart

Let's firmly cherish it
A maiden's holy ground, lovely flirting
Here you go, one tea. Its aroma is of
White lilies,
Bringing liveliness to the couple's romance.
Unexpectedly overlapping black hair
Please be happy,
Tears of sadness don't suit you.
This is a miracle café that they speak rumors of in the city.
Anyone who comes here once will be hooked.
If you're a little tired,
If you're a little down,
Please stop by.

This is a miracle café that they speak rumors of in the city.
Every single one is as you like it,
With very Bello service
And a very Buono menu.
A gentle early afternoon
This is a miracle café that they speak rumors of in the city.
Anyone who comes here once will be hooked.
If you're a little tired,
If you're a little down,
Please stop by, our heart-filling garden.

Kanji

麗しき乙女
窓際の席で 憂いの横顔
どうぞDolceをひとつ Bonapetito
今日の貴女は
どこか儚く消えそうだ
そっとひと匙添える 魔法で
ほどかれてほしい
きっと笑顔がよく似合う
ここは街で噂のキセキの喫茶
一人ずつが貴女のお気に召すまま
とってもBelloなサービスと
とってもBuonoなメニューで
穏やかな昼下がり 心満ちる花園

しかと愛でましょう
乙女の聖域 可憐な戯れ
どうぞ紅茶をふたつ 香りは
ホワイトリリー
二人の恋に華やぎを
不意に重ねてしまう 黒髪
どうか幸あれ
悲しい涙は似合わない
ここは街で噂のキセキの喫茶
一度来れば誰もが病み付きになる
ちょっぴり疲れているなら
ちょっぴり落ち込んでいるなら
お立ち寄り下さいね

ここは街で噂のキセキの喫茶
一人ずつが貴女のお気に召すまま
とってもBelloなサービスと
とってもBuonoなメニューで
穏やかな昼下がり
ここは街で噂のキセキの喫茶
一度来れば誰もが病み付きになる
なんだか幸せな日も
なんだか思い出したら
お立ち寄り下さいね 心満ちる花園

Toutes les paroles

Belle jeune fille,
Un profil gentil à un siège viaides
Vous y allez, une seule dolce. Bonapétito.
Aujourd'hui vous
Semblent éphémères, comme si tu pouvais disparaître quelque part.
Lentement, avec la magie d'une seule cuillère,
Je veux être déroulé.
Un sourire vous convient définitivement.
C'est un café miracle qu'ils parlent des rumeurs de la ville.
Chacun est comme vous l'aimez,
Avec un service très bello
Et un menu très buono.
Un doux doux après-midi, un jardin qui remplit le coeur

Permet de le chérir fermement
Un sol sacré, une belle flirte
Ici vous allez, un thé. Son arôme est de
Lys blancs,
Amener la vivacité à la romance des couples.
Cheveux noirs se chevauchant de façon inattendue
S'il vous plaît soyez heureux,
Les larmes de la tristesse ne vous conviennent pas.
C'est un café miracle qu'ils parlent des rumeurs de la ville.
Toute personne qui vient ici une fois sera accrochée.
Si tu es un peu fatigué,
Si vous êtes un peu bas,
S'il vous plaît arrêter par.

C'est un café miracle qu'ils parlent des rumeurs de la ville.
Chacun est comme vous l'aimez,
Avec un service très bello
Et un menu très buono.
Un doux petit après-midi
C'est un café miracle qu'ils parlent des rumeurs de la ville.
Toute personne qui vient ici une fois sera accrochée.
Si tu es un peu fatigué,
Si vous êtes un peu bas,
S'il vous plaît arrêtez-vous, notre jardin de garniture de coeur.

Blend S Dolce For You Paroles - Information

Titre:Dolce For You

AnimeBlend S

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Character Song

Interprété par:Dino (CV: Tomoaki Maeno) & Koyo Akizuki (CV: Tatsuhisa Suzuki)

Arrangé par:Tomoki Kikuya, 菊谷知樹

Paroles par:Saori Kodama, こだまさおり

Blend S Informations et chansons comme Dolce For You

Dolce For You Paroles - Blend S
Blend S Argument

Dolce For You Paroles - Blend S appartient à l'anime Blend S, jetez un œil à l'argument:

Dans sa quête ardente d’indépendance, la fougueuse Maika Sakuranomiya, âgée de 16 ans, est déterminée à trouver un emploi à temps partiel qui lui permettra de financer son rêve d’étudier à l’étranger. Hélas, ses efforts sont sans cesse contrecarrés car les employeurs potentiels sont intimidés par son sourire involontairement menaçant, malgré sa nature pétillante.
À la suite d’une autre entrevue décevante, le destin amène Maika à tomber sur le Café Stile, un magasin de café enchanteur où les serveurs assument des rôles distincts et interagissent avec les clients dans leur caractère. Instantanément subjugué par le charme irrésistible de Maika, le suave gérant du magasin italien, Dino, lui propose rapidement un poste singulier de serveuse avec un penchant pour le sadisme. Juxtaposée à sa maladresse inhérente, elle navigue de manière impressionnante dans son nouveau personnage, ravissant un duo de mécènes masochistes dévoués. Soutenue par la fougueuse tsundere, Kaho Hinata, et l’attachante petite sœur, Mafuyu Hoshikawa, Maika jure d’embrasser son trait inhabituel, cimentant sa place dans le café grâce à un charme inflexible et impitoyable !

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Blend S aussi appelé BLEND-S | ブレンド・S