Instant Mermaid Paroles - Blend S

Kaho Hinata (CV: Akari Kitō) Instant Mermaid

Instant Mermaid Paroles

De l'animeBlend S BLEND-S | ブレンド・S

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

(I am an instant mermaid girl)

Natsu da natsu da sorya natsu desu ga
Chotto ochitsuite yo
Autodoa na are ya koreya wa
Dōzo go jiyū ni
Betsu ni betsu ni danko kyohi to ka
Sonna kodomo ja nai shi
Tsukiatte ageru
Kyō wa tokubetsu ne

Nami o ketobashite
Suna ni nekoronde
Are? are? wakuwaku
Atto yū ma
Insutanto māmeido

Kirari hikaru suihei sen made
Hashagu kokoro oyogasete
Igai na kurai mankitsu shiteru no
Natsu wa geimu gamen o futtara
Tachiacchae
Donna sutōrī?
Mekurumeiteru
Seishun to ka? natsu koi to ka?
Riaru na nagisa wa ōsawagi

(I am an instant mermaid girl)

Riajū riajū tonda bachigai?
ā a ki ni shimasen ga
Nan da kan da kyara ja naku te mo
Yappa tanoshī shi
Jiri ri jiri ri yaketeku hada ga
Myō ni agechau tenshon
Tamani wa ī ka mo
Konna shichueishon
Nureta tī shatsu de
ōmori kakigōri
Ara! ara! uki! uki!
Hi nichijō wan dei māmeido

Kurari sesshi kiteru manatsu hi ni
Hītoappu ukarechau
Kotoshi no natsu wa hitoaji chigau ne
Ikō geimu gamen tobidashite
Rise mara fuka donna sutōrī?
Hiroin-darake
Yūjō to ka? uragiri to ka?
Riaru na nagisa wa ōsawagi
Geimu ōbā?
Bōnasu suteiji?
Kontinyū? ne

Kirari hikaru suihei sen made
Hashagu kokoro oyogasete
Igai na kurai mankitsu shiteru no
Natsu wa geimu gamen o futtara
Tachiacchae
Donna sutōrī?
Mekurumeiteru
Seishun to ka? natsu koi to ka?
Riaru na nagisa wa ōsawagi

(I am an instant mermaid girl)

English

I am an instant mermaid girl

Summer, summer, summer is here
Just calm down
Outdoor activities
Do whatever you want
I won't reject you completely
I'll go out with you
It's a special, just today

I kick the wave
Lay on the sand
It's kind of exciting
Before I know it
Instant mermaid

To the bright horizon
Let my exciting heart swim
I am surprisingly enjoying it
Turn the game off during the summer
And be there
What kind of stories are here?
Full of youth or summer love
The real beach is chaotic

(I am an instant mermaid girl)

Party people, party people, I am out of
place
But I don't care
Even I am not crazy
It's still fun
My skin is getting tan
It makes me excited even more
It's good to have some time
Like this once in a while
In a wet t-shirt
I eat a giant shaved ice
I am excited
Unusual day, one day mermaid

Dizzy, in the hottest summer day
Heated up, it makes me go wild
This summer is a bit different
Let's go outside of the game screen
Reset is impossible, what kind of story
is it?
There are so many heroines
Friendship? Back stabbing?
The real beach is chaotic
Game over?
Bonus stage?
Wanna Continue?

To the bright horizon
Let my exciting heart swim
I am surprisingly enjoying
Turn the game off during summer
And be there
What kind of stories are here?
Full of youth or summer love
The real beach is chaotic

(I am an instant mermaid girl)

Kanji

(I am an instant
mermaid girl)

夏だ夏だ そりゃ夏ですが
ちょっと落ち着いてよ
アウトドアなあれやこれやは
どうぞ ご自由に
別に別に断固拒否とか
そんな子供じゃないし
付き合ってあげる
今日は特別ね

波を蹴飛ばして
砂に寝転んで
あれ?あれ? ワクワク
あっという間
インスタントマーメイド

キラリ光る水平線まで
はしゃぐ心泳がせて
意外なくらい満喫してるの
夏はゲーム画面オフったら
立ち会っちゃえ
どんなストーリー?
めくるめいてる
青春とか?夏恋とか?
リアルな渚は大騒ぎ

(I am an instant
mermaid girl)

リア充 リア充 とんだ場違い?
あーあ 気にしませんが
なんだかんだキャラじゃなくても
やっぱ楽しいし
じりりじりり 焼けてく肌が
ミョーに上げちゃうテンション
たまにはいいかも
こんなシチュエーション
濡れたTシャツで
大盛りかき氷
あら!あら!ウキ!ウキ!
非日常 ワンデイマーメイド

くらり 摂氏キテる真夏日に
ヒートアップ 浮かれちゃう
今年の夏は 一味違うね
行こう ゲーム画面飛び出して
リセマラ不可 どんなストーリー?
ヒロインだらけ
友情とか?裏切りとか?
リアルな渚は大騒ぎ
ゲームオーバー?
ボーナスステージ?
コンティニュー? ね

キラリ光る水平線まで
はしゃぐ心泳がせて
意外なくらい満喫してるの
夏はゲーム画面オフったら
立ち会っちゃえ
どんなストーリー?
めくるめいてる
青春とか?夏恋とか?
リアルな渚は大騒ぎ

(I am an instant
mermaid girl)

Toutes les paroles

Je suis une fille sirène instantanée

Été, été, été, l'été est ici
Calme-toi un peu
Activités extérieures
Fais ce que tu veux
Je ne te rejetterais pas complètement
Mal sortir avec toi
C'est un spécial, juste aujourd'hui

Je frappe la vague
Se coucher sur le sable
Son genre d'excitant
Avant de le savoir
Sirène instantané

À l'horizon brillant
Laissez mon cœur passionnant nager
Je l'apprécie étonnamment
Éteindre le jeu pendant l'été
Et être là
Quel genre d'histoires sont ici?
Plein de jeunes ou d'amour d'été
La vraie plage est chaotique

(Je suis une fille sirène instantanée)

Les gens de la fête, les gens, je suis hors de
endroit
Mais je ne me soucie pas
Même je ne suis pas fou
C'est encore amusant
Ma peau devient bronzée
Ça me rend excité encore plus
C'est bon d'avoir un peu de temps
Comme ça de temps en temps
Dans un t-shirt humide
Je mange une glace rasée géante
je suis tout excité
Jour inhabituel, sirène d'une journée

Dizzy, en la plus chaude journée d'été
Chauffé, ça me fait devenir sauvage
Cet été est un peu différent
Permet de sortir de l'écran de jeu
Réinitialiser est impossible, quel genre d'histoire
est-ce?
Il y a tellement de héroïnes
Amitié? Retour poignarder?
La vraie plage est chaotique
Jeu terminé?
Étape bonus?
Tu veux continuer?

À l'horizon brillant
Laissez mon cœur passionnant nager
Je profite étonnamment
Tourner le jeu en été
Et être là
Quel genre d'histoires sont ici?
Plein de jeunes ou d'amour d'été
La vraie plage est chaotique

(Je suis une fille sirène instantanée)

Blend S Instant Mermaid Paroles - Information

Titre:Instant Mermaid

AnimeBlend S

Type de chanson:Other

Interprété par:Kaho Hinata (CV: Akari Kitō)

Arrangé par:Motokiyo

Paroles par:Saori Kodama, こだまさおり

Blend S Informations et chansons comme Instant Mermaid

Instant Mermaid Paroles - Blend S
Blend S Argument

Instant Mermaid Paroles - Blend S appartient à l'anime Blend S, jetez un œil à l'argument:

Dans sa quête ardente d’indépendance, la fougueuse Maika Sakuranomiya, âgée de 16 ans, est déterminée à trouver un emploi à temps partiel qui lui permettra de financer son rêve d’étudier à l’étranger. Hélas, ses efforts sont sans cesse contrecarrés car les employeurs potentiels sont intimidés par son sourire involontairement menaçant, malgré sa nature pétillante.
À la suite d’une autre entrevue décevante, le destin amène Maika à tomber sur le Café Stile, un magasin de café enchanteur où les serveurs assument des rôles distincts et interagissent avec les clients dans leur caractère. Instantanément subjugué par le charme irrésistible de Maika, le suave gérant du magasin italien, Dino, lui propose rapidement un poste singulier de serveuse avec un penchant pour le sadisme. Juxtaposée à sa maladresse inhérente, elle navigue de manière impressionnante dans son nouveau personnage, ravissant un duo de mécènes masochistes dévoués. Soutenue par la fougueuse tsundere, Kaho Hinata, et l’attachante petite sœur, Mafuyu Hoshikawa, Maika jure d’embrasser son trait inhabituel, cimentant sa place dans le café grâce à un charme inflexible et impitoyable !

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Blend S aussi appelé BLEND-S | ブレンド・S