Shuumatsu no Love Song Paroles - Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo

Mizuki Nana Shuumatsu no Love Song Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo 2nd Ending Theme Paroles

Shuumatsu no Love Song Paroles

De l'animeCross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo Cross Ange: Rondo of Angels and Dragons

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kohaku ni yureru yoru no tobari ni madou
Itazura ni kokoro midaresou de
Kurikaesareru mujou no nami ni nomare
Mujun shita yasuragi motometeita

Iki mo dekinai hodo semetateru genjitsu
ni
Shinjitsu wa itsumo kooritsuita mama

Yume no hekireki moyuru koi no you ni
Kono mi wo kogashi sora wo todorokasete
Dare mo shiranai yami no mukou
Hajimari wo sagashite sakebi tsuzuketeru
Asu e to todoku made

Kawaita hada ni nemuru koto mo wasurete
Hitasura ni mada minu asa wo negau
Urei no ame ga kizuato wo kakushite mo
Nukumori made keshite shimawanu you ni

Fureru tabi ni tooku omoi wa sugata wo
kaete
Nozomu dake de wa todomete okenai

Yuugen ni kagayaku wa na mo naki hoshi
Toki no meiro ni ibasho ubawarete mo
modokashii hodo mune ni nokoru
Itoshii hohoemi ga tokoshie ni michibiku
Mou osore wa shinai

Chi no hate ni shuuen wo mite mo
Sono te wa hanasanai kara

Yume no hekireki moyuru koi no you ni
Kono mi wo kogashi sora wo todorokasete
Dare mo shiranai yami no mukou
Hajimari wo sagashite sakebi tsuzuketeru
Todoku made...

Yuugen ni kagayaku wa na mo naki hoshi
Toki no meiro ni ibasho ubawarete mo
modokashii hodo mune ni nokoru
Itoshii hohoemi ga tokoshie ni michibiku
Atarashii sekai e

English

I feel lost as I look at the night's
swaying amber curtain,
And it seems as if my heart will go into
disorder aimlessly.
Swallowed up by the repeating waves of
emotionlessness,
I had sought out a contradictory
peacefulness.

In response to the reality that is
torturing me so much I cannot breathe,
The truth is always frozen solid in ice.

The thunder of my dreams is like a
burning love.
It burns my body, and makes the skies
roar.
Beyond the darkness no one knows,
I'm continuing to scream, searching for
the beginning
Until I reach a new tomorrow.

With my dried-out skin, I forget to even
sleep,
And I earnestly wish for a morning still
not seen.
I do this so that even if the rain of
melancholy hides my scars,
The warmth won't be erased in the
process.

As I touch you, you get further away. My
feelings change their form.
Just by wishing, I can't get you to stay
here.

What shines with a hidden beauty is a
nameless star.
Even if I lose my place to be due to the
labyrinth of time,
It remains in my heart, so much that
it's tantalizing.
Your beloved smile will lead me to
eternity.
I won't fear anything anymore.

Even if I see the end at the edges of
the world,
I won't let go of your hand.

The thunder of my dreams is like a
burning love.
It burns my body, and makes the skies
roar.
Beyond the darkness no one knows,
I'm continuing to scream, searching for
the beginning
Until my cries reach...

What shines with a hidden beauty is a
nameless star.
Even if I lose my place to be due to the
labyrinth of time,
It remains in my heart, so much that
it's tantalizing.
Your beloved smile will lead me to
eternity,
To a new world.

Kanji

琥珀に揺れる夜の帳に惑う
徒に心乱されそうで
繰り返される無情の波に飲まれ
矛盾した安らぎ求めていた

息もできないほど責め立てる現実に
真実はいつも凍りついたまま

夢の霹靂 燃ゆる恋のように
この身を焦がし 天(そら)を轟かせて
誰も知らない闇の向こう
始まりを探して 叫び続けてる
明日へと届くまで

乾いた肌に眠ることも忘れて
頓にまだ見ぬ朝を願う
憂いの雨が傷跡を隠しても
温もりまで消してしまわぬように

触れるたびに遠く 想いは姿を変えて
望むだけでは留めておけない

幽玄に輝くは名もなき星
時の迷路に居場所奪われても
もどかしいほど胸に残る
愛しい微笑みが 永しえに導く
もう恐れはしない

地の果てに終焉を視ても
その手は離さないから

夢の霹靂 燃ゆる恋のように
この身を焦がし 天(そら)を轟かせて
誰も知らない闇の向こう
始まりを探して 叫び続けてる
届くまで...

幽玄に輝くは名もなき星
時の迷路に居場所奪われても
もどかしいほど胸に残る
愛しい微笑みが 永しえに導く
新しい世界へ

Toutes les paroles

Je me sens perdu comme je regarde les nuits
balancement rideau ambre,
Et il semble que mon cœur ira dans
désordre sans but.
Avalé par les ondes répétitives de
impêche,
J'avais cherché un contradictoire
tranquillité.

En réponse à la réalité qui est
me torturer tellement que je ne peux pas respirer,
La vérité est toujours gelée solide dans la glace.

Le tonnerre de mes rêves est comme un
amour brûlant.
Ça brûle mon corps et fait le ciel
rugir.
Au-delà des ténèbres, personne ne sait,
Je continue à crier, à la recherche de
le début
Jusqu'à ce que j'attache un nouveau demain.

Avec ma peau séchée, j'oublie même de
dormir,
Et je souhaite sincèrement un matin encore
pas vu.
Je fais cela pour que même si la pluie de
La mélancolie cache mes cicatrices,
La chaleur ne sera pas effacée dans le
traiter.

Comme je vous touche, vous êtes plus loin. Mon
les sentiments changent de forme.
Juste en souhaitant, je ne peux pas te faire rester
ici.

Ce qui brille avec une beauté cachée est un
étoile sans nom.
Même si je perds ma place pour être due à la
labyrinthe du temps,
Il reste dans mon coeur, tellement que
son résolument.
Votre sourire bien-aimé me mènera à
éternité.
Je ne crains plus rien.

Même si je vois la fin aux bords de
le monde,
Je ne vais pas laisser aller de votre main.

Le tonnerre de mes rêves est comme un
amour brûlant.
Ça brûle mon corps et fait le ciel
rugir.
Au-delà des ténèbres, personne ne sait,
Je continue à crier, à la recherche de
le début
Jusqu'à ce que mes cris atteignent ...

Ce qui brille avec une beauté cachée est un
étoile sans nom.
Même si je perds ma place pour être due à la
labyrinthe du temps,
Il reste dans mon coeur, tellement que
son résolument.
Votre sourire bien-aimé me mènera à
éternité,
Dans un nouveau monde.

Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo Shuumatsu no Love Song Paroles - Information

Titre:Shuumatsu no Love Song

AnimeCross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:2nd Ending Theme

Interprété par:Mizuki Nana

Arrangé par:Fujima Hitoshi (Elements Garden)

Paroles par:Mizuki Nana

Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo Informations et chansons comme Shuumatsu no Love Song

Shuumatsu no Love Song Paroles - Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo
Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo Argument

Shuumatsu no Love Song Paroles - Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo appartient à l'anime Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo, jetez un œil à l'argument:

Angelise Ikaruga Misurugi, la première princesse estimée de l’illustre empire Misurugi, était assise au sommet d’un trône de pouvoir et d’opulence. Son royaume s’est épanoui sous la merveille révolutionnaire appelée « Mana », une manipulation captivante de la lumière qui avait transcendé les frontières de la guerre et de la pollution, créant une ère de tranquillité sereine. Mais hélas, tous les habitants de cette terre prospère n’ont pas reçu le don convoité du Mana. Les âmes malheureuses, connues sous le nom de « Norma », étaient marginalisées, ridiculisées et considérées comme des menaces pour la société. Angélise, comme tant d’autres, aspirait à leur éradication. Elle était loin de se douter que le destin lui réservait une tournure maléfique. À l’aube de son seizième anniversaire, la révélation choquante a émergé comme une tempête, plongeant Angelise dans un tourbillon de chaos et de désespoir. La princesse même qui se prélassait autrefois dans l’adoration a été exposée comme une Norma elle-même. L’indignation du public était palpable, et la conséquence de son secret impardonnable fut l’exil dans l’avant-poste militariste désolé connu sous le nom d’Arzenal. Maintenant, dépouillée de sa grandeur et poussée dans un domaine impitoyable, Angélise a été obligée de s’adapter. Dans les limites du royaume implacable d’Arzenal, elle a maîtrisé l’art de piloter des machines de guerre colossales connues sous le nom de « Paramail », se préparant à se défendre contre des mastodontes féroces appelés DRAGONs. Cependant, sous la surface de ce champ de bataille primitif, se cachait une sinistre vérité, qui avait le pouvoir de briser tout ce qu’Angélise avait appris à connaître. À chaque battement de cœur, la toile de la tromperie se resserrait, menaçant de la plonger dans un abîme sinistre qu’elle n’aurait jamais pu imaginer.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Cross Ange: Tenshi to Ryuu no Rondo aussi appelé Cross Ange: Rondo of Angels and Dragons