RIHAASARU Paroles - Cross Game

Natsuko Kondo RIHAASARU Cross Game 4th Ending Paroles

RIHAASARU Paroles

De l'animeCross Game

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

"Honki de SUKIna hito to wa nakanaka
musubarenai"
kimi ga itta SERIFU ni "Un, un" tte
unazuku

Atashi no honki wa kimi de kimi no honki
wa ano ko da ne
"Ganbaro na!" tte iwaretemo
dou sureba ii no yo oshiete yo
Kimi furimukasu houhou

SUKI da SUKI da SUKI da iite
atashi ni mukatte itte mite
RIHAASARU datte omottara ii
KISS mo udemakura mo GYU! mo zenbu
Atashi de tameshite mitara iin ja nai??
sono mama honki ni nacchaeba ii no ni

"Donna ni SUKI de itatte kanawanai koi
mo aru"
kimi ga iita SERIFU ni kubiyoko ni hatte
iru

"Atashi wa akiramenai yo kimi mo
akiramecha dame da yo"
"Arigato na!" tte iwaretara
dou sureba ii no ka wakannai
kimi to isshouni iru houhou

SUKI da SUKI da SUKI da iite
atashi ni mukatte itte mite
RIHAASARU datte omottara ii
DEETO KOOSU ni PURESENTO shitami
Atashi de yokereba tsukiatte ageru
kono mama KAPPURU seiritsu de ii no ni

SUKI da SUKI da SUKI da iite
atashi ni mukatte itte mite
RIHAASARU datte omottara ii
SUKI da SUKI da SUKI da iite
atashi ni mukatte itte iru
RIHAASARU datte wakattetemo
KISS mo udemakura mo GYU! mo zenbu
Atashi de tameshite mitara iin ja nai??
sono mama honki ni nacchaeba ii no ni
kono mama honki ni nacchaeba ii no ni

English

"You really cannot get bond with the one
you like"
You said, and I nodded "Sure, sure"

Actually, you are the one, the one I love
it's easy saying "cheer up!"
but what should I do? tell me
How do I make you to turn to me

Say "I love you, I love you, I love you"
Try and tell that facing me
You can think it's just a rehearsal
A kiss, holding arms, everything
Why don't you let me to test it??
How much I wish that to become real...

"No matter how much you do love, there
are loves that won't become true"
That's what you said, straying your neck

"I won't give up, so you must not give
up, too"
so you would say "Thanks!"
What should I do, I don't know
what should I do to be together with you

Say "I love you, I love you, I love you"
Try and tell that facing me
you can think it's just a rehearsal
You can have a date, if you don't mind
it's with me
just to preview the present in the date
How much I wish this couple would come
into existence...

Say "I love you, I love you, I love you"
Try and tell that facing me
You can think it's just a rehearsal
Say "I love you, I love you, I love you"
try and tell that facing me
Even if I know it's just a rehearsal
a kiss, holding arms, everything
Why don't you let me to test it??
How much I wish that to become real...
How much I wish this to become real...

Kanji

「本気でスキな人とはなかなか結ばれない」
君が言ったセリフに「うん。うん。」って頷く

あたしの本気は君で 君の本気はあの子だね
「頑張ろなッ」って言われても
どうすればいいのよ 教えてよ
君振り向かす方法

スキだ スキだ スキだ 言って
あたしに向かって言ってみて
リハーサルだって思ったらいい
キスも腕枕もギュッも全部
あたしで試してみたらいいんじゃない??
そのまま本気になっちゃえばいいのに

「どんなにスキでいたって叶わない恋もある」
君が言ったセリフに首横に振っている

「あたしは諦めないよ 君も諦めちゃだめだよ」
「ありがとなッ」て言われたら
どうすればいいのか わかんない
君と一緒にいる方法

スキだ スキだ スキだ 言って
あたしに向かって言ってみて
リハーサルだって思ったらいい
デートコースにプレゼント下見
あたしでよければ付き合ってあげる
このままカップル成立でいいのに

スキだ スキだ スキだ 言って
あたしに向かって言ってみて
リハーサルだって思ったらいい
スキだ スキだ スキだ 言ってる
あたしに向かって言っている
リハーサルだってわかってても
キスも腕枕もギュッも全部
あたしで試してみたらいいんじゃない??
そのまま本気になっちゃえばいいのに
このまま本気になっちゃえばいいのに

Toutes les paroles

Vous ne pouvez vraiment pas obtenir de lien avec celui
vous aimez
Vous avez dit, et je hochai la tête, bien sûr

En fait, vous êtes celui, celui que j'aime
Son facile de faire plaisir!
Mais que dois-je faire? dis-moi
Comment puis-je vous faire tourner vers moi

Dis que je t'aime, je t'aime, je t'aime
Essayez de dire cela face à moi
Vous pouvez penser que c'est juste une répétition
Un baiser, tenant les bras, tout
Pourquoi ne me laissez-vous pas tester ??
Combien je souhaite que cela devienne réel ...

Peu importe combien tu aimes, là-bas
sont des amours qui ne deviendront pas vrai
C'est ce que tu as dit, je me suis égaré

Je ne vais pas abandonner, alors tu ne dois pas donner
up aussi
Donc, vous diriez que merci!
Que dois-je faire, je ne sais pas
Que dois-je faire pour être ensemble avec toi

Dis que je t'aime, je t'aime, je t'aime
Essayez de dire cela face à moi
Vous pouvez penser que c'est juste une répétition
Vous pouvez avoir une date si vous ne vous dérange pas
c'est avec moi
juste pour prévisualiser le présent à la date
Combien je souhaite que ce couple vienne
dans l'existence ...

Dis que je t'aime, je t'aime, je t'aime
Essayez de dire cela face à moi
Vous pouvez penser que c'est juste une répétition
Dis que je t'aime, je t'aime, je t'aime
essayez de dire cela face à moi
Même si je sais que c'est juste une répétition
un baiser, tenant les bras, tout
Pourquoi ne me laissez-vous pas tester ??
Combien je souhaite que cela devienne réel ...
Combien je souhaite que cela devienne réel ...

Cross Game RIHAASARU Paroles - Information

Titre:RIHAASARU

AnimeCross Game

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:4th Ending

Interprété par:Natsuko Kondo

Arrangé par:Yoshiaki Fujisawa

Cross Game Informations et chansons comme RIHAASARU

RIHAASARU Paroles - Cross Game
Cross Game Argument

RIHAASARU Paroles - Cross Game appartient à l'anime Cross Game, jetez un œil à l'argument:

Kou Kitamura et Aoba Tsukishima, deux individus liés par l’histoire et les liens familiaux, se retrouvent constamment en désaccord. Bien qu’ils partagent des amitiés familiales étroites et des relations d’affaires, leur conflit de personnalités est indéniable. Kou, enfant unique issu d’une lignée de magasins de sport renommés, n’a inexplicablement jamais développé d’intérêt pour le baseball. Néanmoins, il possède un talent exceptionnel pour la frappe, en raison d’innombrables heures passées à perfectionner ses compétences au centre de frappe local de la famille Tsukishima. À l’opposé, Aoba vit et respire le baseball, émergeant comme un joueur phénoménal avec des prouesses de lanceur inégalées. Ces adversaires apparents, cependant, partagent un lien profond encapsulé sous la forme de Wakaba Tsukishima, la sœur aînée bien-aimée d’Aoba et l’âme sœur destinée à Kou. Objet de l’admiration de Kou et d’Aoba, Wakaba devient involontairement le catalyseur de leur rivalité incessante. À leur insu, leurs différences frappantes peuvent pâlir en comparaison des parallèles cachés qui se cachent sous la surface, attendant d’être découverts. Un match de baseball imprévisible pourrait bien être le véhicule par lequel ce duo improbable surmonte ses tribulations personnelles. Remarque : Il est important de maintenir le ton et le langage utilisés sur le site Web pour engager efficacement le public cible.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Cross Game aussi appelé