Shiny tale Paroles - Daily Lives of High School Boys

Mix Speaker's, Inc. Shiny tale Daily Lives of High School Boys Opening Theme Paroles

Shiny tale Paroles

De l'animeDaily Lives of High School Boys Danshi Koukousei no Nichijou

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Tabidatsu yume wo kanade hajime saisho
no PEEJI hiraite

Donna takara yori kagayaku MONO mitsuketa
Furikaereba hora
BAKA mitai ni warau kao ga dokomademo
susumaseru

Kono semai heya de kaita monogatari ga
Tsumugu shousetsu no PUROROOGU

Oozora e todokisou na SUPIIDO de
Kaji mo torazu hashitte kita
Tabidatsu yume wo kanade hajime tsugi
no PEEJI wo hiraite

Donna konnan demo arashi ya kuroi ame mo
Oikaze ni notte
Dokomademo dare mo todokanai basho de
matteiru kara

Kono hiroi umi de kaita monogatari ga
Kuuhaku no chizu wo umete yuku

Hatenaku tsuzuku yume no umi e hikari
ka yami ka wakarazu ni
Ichidokiri no bokutachi no tabi tsugi
no PEEJI wo hiraite

Kono semai heya de kaita monogatari wa
Tsumugu shousetsu no PUROROOGU

Mada minu basho ni kibou wo mite
kazoekirenai kanashimi wo
Makkuro na hikari no umi demo kaze wa
itsudemo aru kara

Oozora e todokisou na SUPIIDO de
Kaji mo torazu hashitte kita
Tabidatsu yume wo kanade hajime tsugi
no PEEJI wo hiraite

Bokura no monogatari tsugi no PEEJI wo
sagashite

English

We begin playing as an orchestra our
dream of journeying, and flip to the
first page.

I have found something that sparkles
even more than any treasure.
When I turn around and look,
your silly-looking smiling faces give me
the boost to go as far as I want.

The tale we once wrote in this small room
will be the prologue to the novel we're
currently writing.

With a speed fast enough for us to
almost reach the vast sky,
we have been running with our hands off
the ship's wheel.
We begin playing as an orchestra our
dream of journeying, and flip to the next
page.

No matter what difficulties we may face,
be it a storm or a black rain,
we will ride on the tailwind
and wait in a place no one else anywhere
will be able to reach.

The tale we are writing in this vast sea
begins filling up our blank map.

We sail towards a sea of endless dreams,
not knowing whether we'll find light or
darkness.
This is our one and only journey, so we
begin looking for the next pages.

The tale we once wrote in this small room
will be the prologue to the novel we're
currently writing.

There's hope visible in a still hidden
location, as well as countless sorrows.
On a sea where even the light is pitch
black, there will always be wind.

With a speed fast enough for us to
almost reach the vast sky,
we have been running with our hands off
the ship's wheel.
We begin playing as an orchestra our
dream of journeying, and flip to the next
page.

This is our story, so we begin looking
for the next pages.

Kanji

旅立つ夢を奏で始め 最初のページ開いて

どんな宝より 輝くモノ見つけた
振り返ればほら
バカみたいに笑う顔がどこまでも進ませる

この狭い部屋で書いた物語が
紡ぐ小説のプロローグ

大空へ届きそうなスピードで
舵も取らず走ってきた
旅立つ夢を奏で始め 次のページを開いて

どんな困難でも 嵐 や黒い雨も
追い風に乗って
どこまでも誰も届かない場所で待っているから

この広い海で書いた物語が
空白の地図を埋めてゆく

果てなく続く夢の海へ 光か闇か分からずに
一度きりのボク達の旅 次のページを開いて

この狭い部屋で書いた物語が
紡ぐ小説 のプロローグ

まだ見ぬ場所に希望を見て 数えきれない悲しみを
真っ黒な光の海でも 風はいつでもあるから

大空へ届きそうなスピードで
舵も取らず走ってきた
旅立つ夢を奏で始め 次のページを開いて

ボク達の物語 次のページを探して

Toutes les paroles

Nous commençons à jouer comme un orchestre notre
rêve de voyager et retourner au
première page.

J'ai trouvé quelque chose qui brille
encore plus que tout trésor.
Quand je me retourne et regarde,
Vos visages souriants idiotes me donnent
le boost à aller aussi loin que je veux.

Le conte nous avons écrit autrefois dans cette petite pièce
sera le prologue au roman était
écrit actuellement.

Avec une vitesse assez rapide pour que nous noussitions
Atteindre presque le vaste ciel,
Nous courons avec nos mains off
la roue des navires.
Nous commençons à jouer comme un orchestre notre
rêve de voyager et retourner à la prochaine
page.

Peu importe les difficultés que nous pouvons faire face,
être une tempête ou une pluie noire,
Nous monterons sur le vent arrière
et attendre dans un endroit que personne d'autre partout
sera capable d'atteindre.

Le conte que nous écrivons dans cette vaste mer
commence à remplir notre carte vierge.

Nous naviguons vers une mer de rêves sans fin,
Ne sachant pas si bien trouver la lumière ou
obscurité.
C'est notre seul et unique voyage, alors nous
Commencez à chercher les pages suivantes.

Le conte nous avons écrit autrefois dans cette petite pièce
sera le prologue au roman était
écrit actuellement.

Theres espère visible dans un toujours caché
emplacement, ainsi que d'innombrables chagrins.
Sur une mer où même la lumière est la hauteur
Noir, il y aura toujours du vent.

Avec une vitesse assez rapide pour que nous noussitions
Atteindre presque le vaste ciel,
Nous courons avec nos mains off
la roue des navires.
Nous commençons à jouer comme un orchestre notre
rêve de voyager et retourner à la prochaine
page.

C'est notre histoire, alors nous commençons à regarder
pour les pages suivantes.

Daily Lives of High School Boys Shiny tale Paroles - Information

Titre:Shiny tale

AnimeDaily Lives of High School Boys

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Mix Speaker's, Inc.

Paroles par:YUKI (Mix Speaker's, Inc.)

Daily Lives of High School Boys Informations et chansons comme Shiny tale

Shiny tale Paroles - Daily Lives of High School Boys
Daily Lives of High School Boys Argument

Shiny tale Paroles - Daily Lives of High School Boys appartient à l'anime Daily Lives of High School Boys, jetez un œil à l'argument:

Dans les couloirs du lycée Sanada Nord, une institution réputée exclusivement pour les jeunes gentlemen, trois camarades inséparables attirent l’attention : l’énigmatique orchestrateur à l’imagination débordante, Hidenori ; l’ardent Yoshitake ; et le Tadakuni judicieusement composé. Au milieu des couloirs sacrés de cet établissement estimé, leurs vies s’entremêlent de méchas colossaux, de romance fervente et de drame captivant - le tout dans les royaumes de leurs fantasmes vibrants. Pourtant, en réalité, ce trio d’individus ordinaires s’efforce constamment de trouver du réconfort dans l’ordinaire. Car qu’est-ce qu’une existence mondaine sans une touche d’intrigue ? Qu’ils se retrouvent empêtrés dans des reconstitutions élaborées de jeux de rôle épiques ou qu’ils soient entraînés de manière inattendue dans un tendre rendez-vous au bord de la rivière au crépuscule, Danshi Koukousei no Nichijou tisse sans effort une tapisserie de l’étrange et de l’attachant, garantissant le rire face à l’ordinaire.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Daily Lives of High School Boys aussi appelé Danshi Koukousei no Nichijou

Sur Daily Lives of High School Boys

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Shiny tale, , ne manquez pas ces informations sur Daily Lives of High School Boys:

Danshi Koukousei no Nichijou présente un mélange distinct de comédie et de manigances de lycéen. Avec son charme unique et ses pitreries hilarantes, cette série animée sait certainement comment divertir le public. En fait, il a même publié huit pré-diffusions, chacune d’une durée d’environ cinq minutes, qui ont été partagées via la plateforme populaire Nico Nico Douga. Ces pré-diffusions ont fini par faire partie de la série télévisée elle-même, ajoutant à l’excitation et à l’anticipation entourant l’émission. Pour les fans qui veulent revivre l’éclat comique de Danshi Koukousei no Nichijou, NIS America l’a sorti en Blu-ray dans les éditions premium et standard. L’édition premium est arrivée sur les tablettes le 6 août 2013, suivie de l’édition standard le 4 août 2015. De plus, cette série tumultueuse a été doublée en tagalog par l’estimé Creative Programs, Inc., permettant à encore plus de téléspectateurs de se livrer à son charme comique. Préparez-vous à embarquer pour un voyage sauvage rempli de rires et d’expériences de lycée auxquelles vous pouvez vous identifier !

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Daily Lives of High School Boys aussi appelé Danshi Koukousei no Nichijou