Unknown World Lyrics - Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue.

Schrödinger's Cat ft. kotringo Unknown World Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. Opening Theme Lyrics

Unknown World Lyrics

From the AnimeDoukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. My Roommate is a Cat | 同居人はひざ、時々、頭のうえ。

Romaji
English
Kanji
English
All Lyrics

Romaji

Boku dake no sekai datte jinsei ni
hakusha o kakete
Iji o hatte nanjū nen tattadarō
Shiranakatta (shiranakatta) omoi wa soba
de
Tsunagatte hirogatte mō hitori ja nai

Boku mo sawagashiku mawaru hibi no ichibu
datta
Sōzō no saki no nichijō de (nichijō de)
dare ka ga ikite iru (ikite iru)

Shiranai ai ni furimawasare
Tomadou yasashi-sa ga mazariau (mazariau)
Konna sekai shiranakatta
Nani ga kaeta no darō

Dare ka ga dare ka o omou hibi no sukima
de
Sekai wa hirogatte iku

[Full Version Continues:]

Dare ni mo ubawarenaide hoshī
Ima de mo boku de mo maniau ka na
Shirō to mo shinakatta
Kizuki mo shinakatta
Kotoba o kikasete hoshī

Boku wa ima made no imi mo nanimo
mienakatta
Kakidashita hibi no uragawa de
Dare ka ga ikite iru
Boku da tte ikite iru

Mienai hibi ni furimawasare
Kizuke ba yasashi-sa ga mazariau
Dare mo boku o shiranakatta
Boku mo nani hitotsu shiranakatta n da

Kienai kako no katasumi ni mo
Dare ka no yasashi-sa ga mazariau
Kasumu hibi ga uruotte yuku

Kimi ga kaeta no darō?
Dare ka ga dare ka o omou hibi no sukima
de
Boku-ra wa hirogatte iku

English

Even in my own world, I put the spurs on
my life
How many decades of being stubborn have
passed?
I didn't know, the feelings are close to
me
Connected, spreading, I am no longer alone

I move about noisily, it was part of my
days
The everydays that you imagine, someone
is living there

Swung around by a love unknown
Confused gentleness mixes together
I never knew of such a world
What changed it?

In between the days of someone thinking
about someone
The world grows wider

Kanji

僕だけの世界だって 人生に拍車をかけて
意地を張って何十年経っただろう
知らなかった(知らなかった)想いは側で
繋がって 広がって もう一人じゃない

僕も騒がしく廻る 日々の一部だった
想像の先の日常で(日常で)
誰かが生きている(生きている)

知らない愛に振り回され
戸惑う優しさが混ざり合う(混ざり合う)
こんな世界知らなかった
何が変えたのだろう

誰かが誰かを想う日々の隙間で
世界は広がっていく

[この先はFULLバージョンのみ]

誰にも奪われないでほしい
今でも僕でも間に合うかな
知ろうともしなかった
気づきもしなかった
言葉を聞かせてほしい

僕は今までの意味も何も見えなかった
書き出した日々の裏側で
誰かが生きている
僕だって生きている

見えない日々に振り回され
気づけば優しさが混ざり合う
誰も僕を知らなかった
僕も何一つ知らなかったんだ

消えない過去の片隅にも
誰かの優しさが混ざり合う
霞む日々が潤ってゆく

君が変えたのだろう?
誰かが誰かを想う日々の隙間で
僕らは広がっていく

All Lyrics

Même dans mon propre monde, je mets les éperons sur
ma vie
Combien de décennies d'être obstinées ont
passé?
Je ne savais pas que les sentiments sont proches de
moi
Connecté, épandage, je ne suis plus seul

Je bouge de bruyamment, c'était une partie de mon
jours
Les tous les jours que vous imaginez, quelqu'un
Vivre là-bas

Balancé par un amour inconnu
Mélanges de douceur confuse
Je n'ai jamais su d'un tel monde
Qu'est-ce qui a changé?

Entre les jours de quelqu'un qui pense
au sujet de quelqu'un
Le monde devient plus large

Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. Unknown World Lyrics - Information

Title:Unknown World

AnimeDoukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue.

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:Schrödinger's Cat ft. kotringo

Arranged by:Iori Kanzaki

Lyrics by:Iori Kanzaki

Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. Information and Songs Like Unknown World

Unknown World Lyrics - Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue.
Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. Argument

Unknown World Lyrics - Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. belongs to the anime Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue., take a look at the argument:

Subaru Mikazuki, un auteur renommé de romans policiers captivants de 23 ans, possède une personnalité unique en tant qu’introverti avec un penchant pour la solitude. Préférant le réconfort de sa maison et les pages captivantes des livres, Subaru trouve du réconfort dans les royaumes littéraires, plutôt que de s’engager avec le monde extérieur. Cependant, le destin prend une tournure inattendue lorsque Subaru rencontre un petit félin gris et blanc captivant nommé Haru alors qu’il s’occupe des tombes de ses défunts parents. Contre toute attente, Subaru décide d’accueillir Haru dans sa vie, marquant une déviation significative de son isolement habituel. Pourtant, n’ayant pas l’habitude de s’occuper de quelqu’un d’autre que lui-même, Subaru fait face à un défi de taille. Peut-il, avec sa nature introvertie, assumer la responsabilité de prendre soin d’un compagnon comme Haru ? Reconnaissante de la chaleur retrouvée et de l’abondance de nourriture offerte par Subaru, Haru respire la curiosité. Cependant, elle ne peut s’empêcher de remarquer l’inexpérience de Subaru à prendre soin de lui-même, et encore moins d’un autre être vivant. Se contentera-t-elle de vivre avec cet humain adorable, mais quelque peu maladroit ? Dans le conte enchanteur de Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue., assistent à l’émergence d’un lien extraordinaire entre deux âmes improbables : un écrivain plongé dans ses mondes mystérieux palpitants et un charmant félin qui s’efforce de combler le fossé entre leurs différents royaumes. Embarquez pour leur voyage réconfortant alors qu’ils s’efforcent de forger une compréhension et une connexion au-delà des limites de leurs natures contrastées.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue. also called My Roommate is a Cat | 同居人はひざ、時々、頭のうえ。