Egao Hitotsu de Paroles - Fate/Stay Night

Noriko Shitaya as Sakura Matou Egao Hitotsu de Fate/Stay Night Sakura's Image Song Paroles

Egao Hitotsu de Paroles

De l'animeFate/Stay Night Fate Stay Night

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

hitori de aruku yuugure ni
otoshita kage no setsunasa wa
hontou no kimochi kakushiteru
mune no iro ni niteru

te wo nobashitara furerareru no ni
kokoro wa doko ka tooku aru
nani mo shirazu ni soba ni ita ano hi ga
kagerou mitai yureru

egao hitotsu de yasuragu omoi
anata ga chigau dare ka mitsumetete mo
egao hitotsu wo dakishimete iru
watashi ni mukete kureru tashika na
shinjitsu nara
kietari shinai to negau

tsumetai kaze ni kami ga mau
wazuka ni nokoru kaori kara
anata no heya wo utsushidasu
amai yume wo egaku

chikaku iru hodo todokanai kyori
hagayui itami kanjiteru
odayaka na toki oite kita kako kara
watashi ga ima wo miteru

egao hitotsu de kagayaku keshiki
anata ni yorisou hito iru to shite mo
egao hitotsu wo yakitsukete iru
watashi ni kibou hakobu taisetsu na
takaramono
yasashii hikari wo tomosu

egao hitotsu de yasuragu omoi
anata ga chigau dare ka mitsumetete mo
egao hitotsu wo dakishimete iru
watashi ni mukete kureru tashika na
shinjitsu nara
kietari shinai to negau

negau

English

Walking alone at sundown
Hiding my true feelings is (like)
The pain of my dropping shadow
Its colour matching my heart's

Even though I'm able to touch you just
by reaching my hands out
Your heart lies somewhere out there
The day when I came close to you without
knowing anything
Wavers like the heat haze

With your one smile you gently make
Even if you're thinking of someone else
With your one smile I'm holding onto
If this is the definite reality I'm
facing
I wish it will not disappear

My hair flows to the cold wind
Inside your room
A faint scent starts to emerge
Bringing you some sweet dreams

An unreachable distance at close
proximity
Such is this agonising pain I'm feeling
Whenever I'm at peace, I'm seeing the
present
From the perspective of the past left
behind

With your one smile on this beautiful
scene
Even if you already have someone else
With your one smile that's burnt inside
of me
(You are) my important treasure, you
brought me hope
And radiate a gentle light

With your one smile you gently make
Even if you're thinking of someone else
With your one smile I'm holding onto
If this is the definite reality I'm
facing
I wish it will not disappear

I wish

Kanji

一人で歩く夕暮れに
落とした影のせつなさは
本当の気持ち隠してる
胸の色に似てる

手をのばしたら 触れられるのに
心はどこか遠くある
何も知らずに 側にいたあの日が
陽炎みたい揺れる

笑顔ひとつで安らぐ想い
あなたが違う誰か見つめてても
笑顔ひとつを抱きしめている
私に向けてくれる確かな真実なら
消えたりしないと願う

冷たい風に髪が舞う
わずかに残る香りから
あなたの部屋を映し出す
甘い夢を描く

近くいるほど 届かない距離
歯がゆい痛み感じてる
穏やかな時 置いてきた過去から
私が現在(いま)を見てる

笑顔ひとつで輝く景色
あなたに寄り添う人いるとしても
笑顔ひとつを焼きつけている
私に希望運ぶ たいせつな宝物
優しい光を灯(とも)す

笑顔ひとつで安らぐ想い
あなたが違う誰か見つめてても
笑顔ひとつを抱きしめている
私に向けてくれる確かな真実なら
消えたりしないと願う

願う

Toutes les paroles

Marcher seul au coucher du soleil
Cacher mes vrais sentiments est (comme)
La douleur de mon ombre d'abandon
Sa couleur correspondant à mes cœurs

Même si je suis capable de vous toucher juste
En atteignant mes mains
Votre coeur se trouve quelque part là-bas
Le jour où je suis arrivé près de toi sans
sachant quoi que ce soit
Wavers comme le brume de chaleur

Avec votre sourire, vous faites doucement
Même si tu penses à quelqu'un d'autre
Avec votre sourire, je me tiens
Si c'est la réalité définie im
orienté vers
Je souhaite que cela ne disparaisse pas

Mes cheveux coule au vent froid
Dans votre chambre
Un parfum léger commence à émerger
Vous apporter de beaux rêves

Une distance inaccessible à la fermeture
proximité
Telle est cette sensation d'agonisation de la douleur im jeté
Chaque fois que je suis en paix, je vois le
présent
De la perspective du passé à gauche
derrière

Avec votre sourire sur cette belle
scène
Même si tu as déjà quelqu'un d'autre
Avec votre un sourire qui est brûlé à l'intérieur
de moi
(Vous êtes) mon trésor important, vous
m'a apporté de l'espoir
Et rayonner une légère lumière

Avec votre sourire, vous faites doucement
Même si tu penses à quelqu'un d'autre
Avec votre sourire, je me tiens
Si c'est la réalité définie im
orienté vers
Je souhaite que cela ne disparaisse pas

je souhaite que

Fate/Stay Night Egao Hitotsu de Paroles - Information

Titre:Egao Hitotsu de

AnimeFate/Stay Night

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Sakura's Image Song

Interprété par:Noriko Shitaya as Sakura Matou

Paroles par:Naomi Kosaka

Fate/Stay Night Informations et chansons comme Egao Hitotsu de

Egao Hitotsu de Paroles - Fate/Stay Night
Fate/Stay Night Argument

Egao Hitotsu de Paroles - Fate/Stay Night appartient à l'anime Fate/Stay Night, jetez un œil à l'argument:

À la suite d’un enfer dévastateur qui coûte tragiquement la vie à sa famille bien-aimée, Shirou trouve du réconfort sous l’aile de Kiritsugu Emiya, une âme compatissante qui l’introduit dans les royaumes extraordinaires de la magie et de la droiture. Les années passent, et Shirou erre maintenant dans les couloirs de son école en tant que gardien diligent. Cependant, le destin, avec son sens tordu de l’ironie, le plonge dans une confrontation périlleuse entre deux êtres impressionnants connus sous le nom de Serviteurs. Au milieu du chaos, Shirou se retrouve pris au piège par l’une de ces entités d’un autre monde, subissant une blessure presque mortelle en conséquence. Pourtant, d’une manière ou d’une autre, contre toute attente, il survit miraculeusement, seulement pour faire face au retour de son agresseur implacable. Poussé par le désespoir, Shirou convoque son propre serviteur - un vaillant chevalier portant le nom de Saber. Unis par un objectif commun, Shirou et Saber se lancent dans un formidable voyage, s’immergeant dans la féroce guerre du Saint Graal. Ce concours légendaire rassemble sept serviteurs et les redoutables mages qui les ont invoqués, tous en lice pour le prix tant convoité - le Saint Graal omnipotent lui-même. Dans la vaste étendue entre l’héroïsme et la cruauté, Shirou lutte pour découvrir sa véritable voie. Ses nobles idéaux se heurtent aux réalités impitoyables qui l’entourent, le laissant déchiré entre devenir un phare d’héroïsme semblable à son mentor bien-aimé ou succomber à une mort sinistre. Préparez-vous à être captivé par la saga épique de Fate/stay night qui se déroule, en suivant la poursuite incessante de Shirou et les batailles dangereuses qu’il doit mener dans cette quête périlleuse. Laissez résonner en vous l’éternelle question : ce jeune homme sera-t-il à la hauteur de l’occasion et forgera-t-il son propre destin ou tombera-t-il à l’eau dans sa vaillante quête ?

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Fate/Stay Night aussi appelé Fate Stay Night

Sur Fate/Stay Night

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Egao Hitotsu de, , ne manquez pas ces informations sur Fate/Stay Night:

Fate/stay night s’inspire de l’histoire captivante que l’on trouve dans le célèbre roman visuel du même nom de Type-Moon. Lancé à l’origine en 2004 comme un chef-d’œuvre de jeu pour Microsoft Windows, ce conte épique a depuis hypnotisé les fans du monde entier. La popularité du visual novel a grimpé en flèche, ce qui a entraîné la création d’un portage amélioré intitulé Fate/stay night : Réalta Nua en 2007. Cette version stupéfiante a été introduite sur PlayStation 2, suivie de sorties ultérieures sur PlayStation Vita en 2012 et sur les plateformes Android et iOS en 2015, propulsant la saga vers de nouveaux sommets d’enchantement et d’allure.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Fate/Stay Night aussi appelé Fate Stay Night