HIKARI Paroles - Fate/Stay Night

HIKARI

HIKARI Paroles

De l'animeFate/Stay Night Fate Stay Night

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

ano hi sorezore ayunda michi ni
ima no boku wa donna fuu ni
iiwake wo sureba ii no darou

kakushikirenai yowasa kanji
yamikumo ni tsumazuku tabi ni
ano hi no KIMI to iu sonzai ga
kono karada wo shimetsukeru

yuruginai jibun mirai wo chikatte
KIMI no sono tsuyoi manazashi wo shinjite
tabidatta sora kodoku ni mo nita jiyuu
hikikaesu koto wa shitakunai dake

omoikaeseba yoku nite ita ne
sunao ja nai kotoba da to ka
tsuyogari na ushirosugata to ka

sore yue kitto otagaisama ni
nomikonda omoi mo atta
kimochi no mama fuan wo kuchi ni
dekiru hodo tsuyokunakute

tsukamitai yume negai no hazama de
jimon-jitou ni umorete yuku bakari
ima no kimi nara konna boku no koto wo
hohoemu hitomi de utsushite kureru kai

kegarete shimau koto mo aru yo
nagasareru jikan mo aru yo
dakedo sou kitto machigai ja nai kara
sou shinjite wa

hate no nai risou egaita sekai wo
tadotte yukeba soko ni wa ano koro to
kawarazu ni atta KIMI no kagayaki ni
hora nani mo ka mo ga mukuwarete yuku yo

mayoitsuzuketa tabiji no tochuu ni
koukai no kakera de kizu wo otta kedo
sagashitsuzuketa kotae wa ima koko ni
chiisana sono te ga nigitte ita yo

English

To that day when we each went our
separate ways,
what kind of excuses should I use,
and how should I explain that?

Every time when I sense my unconcealable
weakness
and blindly stumble,
I'd always press hard against my body
this entity, "YOU", from that day.

Resolutely taking a vow on my future,
firmly believing in YOUR powerful eyes,
I journeyed through the sky, where
solitude and freedom are equivalent.
I simply do not want to turn back.

If you think once more about it, we were
very much alike,
whether in our contrived words,
or in our departing figures pretending
to be strong.

Because of that, we must both
have had a lot of suppressed thoughts
for each other,
but yet, we weren't strong enough to
be able to voice our anxieties honestly.

In the narrow space between dreams and
wishes,
I only keep getting buried deeper
wondering to myself.
If YOU are here with me now,
would you let me see my reflection in
your smiling eyes?

We may become stained and tainted,
and we may be flushed away,
but this is for sure not a mistake,
and I'll believe so again and again.

If I can reach my boundless ideals
and the world I've been sketching,
then there everything will surely be
rewarded
with YOUR unchanged radiance.

At some point in my wandering journey,
I was injured by broken shards of regret,
but the answer that I have been looking
for is now right here,
tightly gripped in your small hand all
this time...

Kanji

あの日それぞれ歩んだ道に
今の僕はどんな風に
言い訳をすればいいのだろう

隠し切れない弱さ感じ
闇雲につまずく度に
あの日のキミという存在が
この身体を締め付ける

揺るぎない自分、未来を誓って
キミのその強い眼差しを信じて
旅立った空、孤独にも似た自由
引き返すことはしたくないだけ

思い返せばよく似ていたね
素直じゃない言葉だとか
強がりな後姿とか

それ故きっとお互い様に
飲み込んだ想いもあった
気持ちのまま不安を口に出来る
ほど強くなくて

掴みたい夢、願いの狭間で
自問自答に埋もれてゆくばかり
今のキミならこんな僕のことを
微笑む瞳で映してくれるかい?

汚れてしまうこともあるよ
流される時間もあるよ
だけどそう きっと間違いじゃないから
・・・そう 信じては

果てのない理想、描いた世界を
辿って行けばそこにはあの頃と
変わらずに在ったキミの輝きに
ほら何もかもが報われてゆくよ

迷い続けた旅路の途中に
後悔のカケラで傷を負ったけど
探し続けた答えは今ここに
小さなその手が握っていたよ・・・

Toutes les paroles

À ce jour quand nous sommes chacun allés notre
des chemins différents,
quel genre d'excuses devrais-je utiliser,
Et comment devrais-je expliquer cela?

À chaque fois quand je sens mon inconditionnel
la faiblesse
et trébucher aveuglément,
Je appuyer toujours fort contre mon corps
Cette entité, vous, à partir de ce jour.

Prenant résolument un vœu sur mon avenir,
croyant fermement à vos yeux puissants,
J'ai parcouru le ciel, où
la solitude et la liberté sont équivalentes.
Je ne veux tout simplement pas revenir en arrière.

Si vous pensez une fois de plus à ce sujet, nous étions
très bien,
que ce soit dans nos mots inutiles,
ou dans nos chiffres de départ prétendant
être fort.

À cause de cela, nous devons tous les deux
ont eu beaucoup de pensées supprimées
l'un pour l'autre,
Mais pourtant, nous n'avons pas assez fort pour
être capable de voter nos angoisses honnêtement.

Dans l'espace étroit entre les rêves et
vœux,
Je ne garde que de devenir enterré plus profondément
se demandant à moi-même.
Si vous êtes ici avec moi maintenant,
me laisserais-tu voir mon reflet dans
Vos yeux souriants?

Nous pouvons devenir tachés et contaminés,
et nous pouvons être rincé,
Mais c'est certainement pas une erreur,
Et mal croire encore et encore.

Si je peux atteindre mes idéaux sans bornes
et le monde a esquissé,
alors là tout sera sûrement
récompensé
avec votre rayonnement inchangé.

À un moment donné dans mon voyage errant,
J'ai été blessé par des éclats de regret brisé,
Mais la réponse que j'ai cherché
car c'est maintenant ici,
étroitement saisi dans votre petite main tout
cette fois...

Fate/Stay Night HIKARI Paroles - Information

Titre:HIKARI

AnimeFate/Stay Night

Type de chanson:Other

Fate/Stay Night Informations et chansons comme HIKARI

HIKARI Paroles - Fate/Stay Night
Fate/Stay Night Argument

HIKARI Paroles - Fate/Stay Night appartient à l'anime Fate/Stay Night, jetez un œil à l'argument:

À la suite d’un enfer dévastateur qui coûte tragiquement la vie à sa famille bien-aimée, Shirou trouve du réconfort sous l’aile de Kiritsugu Emiya, une âme compatissante qui l’introduit dans les royaumes extraordinaires de la magie et de la droiture. Les années passent, et Shirou erre maintenant dans les couloirs de son école en tant que gardien diligent. Cependant, le destin, avec son sens tordu de l’ironie, le plonge dans une confrontation périlleuse entre deux êtres impressionnants connus sous le nom de Serviteurs. Au milieu du chaos, Shirou se retrouve pris au piège par l’une de ces entités d’un autre monde, subissant une blessure presque mortelle en conséquence. Pourtant, d’une manière ou d’une autre, contre toute attente, il survit miraculeusement, seulement pour faire face au retour de son agresseur implacable. Poussé par le désespoir, Shirou convoque son propre serviteur - un vaillant chevalier portant le nom de Saber. Unis par un objectif commun, Shirou et Saber se lancent dans un formidable voyage, s’immergeant dans la féroce guerre du Saint Graal. Ce concours légendaire rassemble sept serviteurs et les redoutables mages qui les ont invoqués, tous en lice pour le prix tant convoité - le Saint Graal omnipotent lui-même. Dans la vaste étendue entre l’héroïsme et la cruauté, Shirou lutte pour découvrir sa véritable voie. Ses nobles idéaux se heurtent aux réalités impitoyables qui l’entourent, le laissant déchiré entre devenir un phare d’héroïsme semblable à son mentor bien-aimé ou succomber à une mort sinistre. Préparez-vous à être captivé par la saga épique de Fate/stay night qui se déroule, en suivant la poursuite incessante de Shirou et les batailles dangereuses qu’il doit mener dans cette quête périlleuse. Laissez résonner en vous l’éternelle question : ce jeune homme sera-t-il à la hauteur de l’occasion et forgera-t-il son propre destin ou tombera-t-il à l’eau dans sa vaillante quête ?

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Fate/Stay Night aussi appelé Fate Stay Night

Sur Fate/Stay Night

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson HIKARI, , ne manquez pas ces informations sur Fate/Stay Night:

Fate/stay night s’inspire de l’histoire captivante que l’on trouve dans le célèbre roman visuel du même nom de Type-Moon. Lancé à l’origine en 2004 comme un chef-d’œuvre de jeu pour Microsoft Windows, ce conte épique a depuis hypnotisé les fans du monde entier. La popularité du visual novel a grimpé en flèche, ce qui a entraîné la création d’un portage amélioré intitulé Fate/stay night : Réalta Nua en 2007. Cette version stupéfiante a été introduite sur PlayStation 2, suivie de sorties ultérieures sur PlayStation Vita en 2012 et sur les plateformes Android et iOS en 2015, propulsant la saga vers de nouveaux sommets d’enchantement et d’allure.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Fate/Stay Night aussi appelé Fate Stay Night