Romaji
masshiro na keshiki ni ima sasowarete
boku wa yuku yo mada minu sekai e
maigo no mama tabishiteta
nezumi iro no sora no shita
higawari no chizu ikutsu mo no yume ga
nijin de ita
itsuka wa sa
chippoke na boku no kono hohaba demo
ano kumo no mukou made yukeru kana
tsuyogatte kizutsuita
kokoro sukashita you ni
furidashita ametsubu tachi ga
ranhanansha kurikaesu
massugu na hikari ga kousashite
yukusaki mo tsugenu mama
dokomademo tsukinukeru
awai zanzou ryou me ni yakitsukete
todoku hazu nanda mada minu sekai e
shirazu shirazu ni hatte ita no wa
shiro kuro no SUTEKKAA de
daiji na mono bokura wa kakushite
shimatte ita
takara no ishi yori hana yori hoshi no
akari yori kirei na
yume
to iu na no HOROGURAMU wo zawameki wo
hamidashite sakaratte
itsuka egaita fuukei
kuyashi sa mo sabishi sa mo
ima awa mitai ni hajike tobu
massugu na michi de tsumazuitatte
kasabuta hagaretara
ima yori kitto tsuyoku nareru
masshiro na keshiki ni ima sasowarete
boku wa yuku yo mada minu sekai e
kasumu sora no saki ni nijiiro no hikari
ashita no kage ni furueru tabi ni
tooku de boku wo yobu koe ga shite
massugu na hikari ga chirabatte
ameagari no gogo ni
taba ni natte furisosogu
mugen no GURADEESHON ga ima mazari atte
kono sora no shita donna toko ni ite mo
kanarazu todoku hazu sa mada minu sekai e
English
I'm being invited by a pure-white scene.
I'm going to a yet-unseen world.
When I was a child, I wandered
Under the gray sky
With a different map each day, so many
dreams ran together,
I wondered if someday
I would make it beyond that cloud
Even though I was only taking these
small steps
The falling raindrops
Persisted an irregular reflection
As though seeing into my heart
Wounded for acting strong
The rays of light crisscross
Going forever
without saying where they're headed.
My eyes are being burned by a fleeting
afterimage
That's why I have to go to this
yet-unseen world.
By posting black-and-white stickers
We unconsciously covered up our
important things
A hologram called "dream" which was more
beautiful than
Jewelstones, flowers, and the light of
the stars,
And its buzzing
The scene which was painted by
Being forced out and opposing
Chagrin and loneliness
Are now blown off like bubbles
If I stumble on the straight road
And my scab tears off
I'll definitely become stronger than I
currently am
I'm being invited by a pure-white scene
I'm going to a yet-unseen world.
Whenever I tremble at the shadow of
tomorrow
In front of the misty sky, a
rainbow-colored light
Calls at me from far away
The afternoon after a rainfall
The beams of light spread
Pouring out in bunches
The infinite gradations are mixing
together
No matter where I am, under this sky
I'll surely arrive at that yet-unseen
world.
Kanji
真っ白な景色にいま誘われて
僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
迷子のまま旅してた
鼠色の空の下
日替わりの地図 いくつもの夢が滲んでいた
いつかはさ
ちっぽけな僕のこの歩幅でも
あの雲の向こうまで行けるかな
強がって キズついた
心透かしたように
降り出した 雨粒たちが
乱反射繰り返す
真っ直ぐな光が 交差して
行く先も告げぬまま
どこまでも 突き抜ける
淡い残像 両目に焼きつけて
届くはずなんだ
まだ見ぬ世界へ
知らず知らずに貼っていたのは
白黒のステッカーで
大事なモノ 僕らは隠してしまっていた
宝の石より花より星の灯りより綺麗な
「夢」と言う名のホログラムを ざわめきを
はみ出して 逆らって
いつか描いた風景
悔しさも 寂しさも
今泡見たいに弾け飛ぶ
まっすぐな道で躓いたって
かさぶた剥がれたら
今よりきっと強くなれる
真っ白な景色に今誘われて
僕は行くよまだ見ぬ世界へ
霞む空の先に 虹色の光
明日の影に 震えるたびに
遠くで僕を呼ぶ声がして
まっすぐな光が散らばって
雨上がりの午後に
束になって降り注ぐ
無限のグラデーションが 今混ざり合って
この空の下どんなとこにいても
必ず届くはずさまだ見ぬ世界へ
Toutes les paroles
Je suis invité par une scène blanche pure.
Je vais dans un monde encore invisible.
Quand j'étais enfant, j'ai erré
Sous le ciel gris
Avec une carte différente chaque jour, tant de
Les rêves ont couru ensemble,
Je me demandais si un jour
Je le ferais au-delà de ce nuage
Même si je ne faisais que prendre ces
Petites étapes
Les gouttes de pluie tombantes
Persisté une réflexion irrégulière
Comme si je vois dans mon coeur
Blessé pour agir fort
Les rayons de la lumière crissante
Aller éternellement
sans dire où ils se dirigèrent.
Mes yeux sont brûlés par une fugue
image différée
C'est pourquoi je dois aller à cette
Monde encore invisible.
En publiant des autocollants en noir et blanc
Nous avons inconsciemment recouvert notre
choses importantes
Un hologramme appelé rêve qui était plus
beau que
Des bijoux, des fleurs et la lumière de
les étoiles,
Et son bourdonnement
La scène qui a été peinte par
Être forcé et opposé
Chagrin et solitude
Sont maintenant blowns comme des bulles
Si je trébuche sur la route droite
Et ma croûte se déchire
Malade devenu certainement plus fort que moi
actuellement am
Je suis invité par une scène pure-blanche
Je vais dans un monde encore invisible.
Chaque fois que je tremble à l'ombre de
demain
Devant le ciel brumeux, un
lumière arc-en-ciel
Appelle à moi de loin
L'après-midi après une précipitation
Les faisceaux de lumière de la lumière
Verser dans des grappes
Les gradations infinies mélangent
ensemble
Peu importe où je suis, sous ce ciel
Malade arrive sûrement à cela encore - invisible
monde.