Tsunaida Te Paroles - Fullmetal Alchemist: Brotherhood

Lil'B Tsunaida Te Fullmetal Alchemist: Brotherhood Ending 3 Paroles

Tsunaida Te Paroles

De l'animeFullmetal Alchemist: Brotherhood Hagane no Renkinjutsushi (2009) | Fullmetal Alchemist (2009) | FMA | 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

meguri megutte mo mata koko de aitai
hagurenai youni kono te wo tsunagunda

asahi ga noboru made katari atta ne
yuuhi ga shizumu made tsunaida te
kou yatte asu mo asatte mo tomo ni
ayumou hikari to kage

kimi wa sono mune ni nani wo kakae
donna sekai ni itandarou ima omou yo
samishige ni mitsumeru machi no naka de
nukumori wa hitori ja mitsukara nakute
ai ga konna ni tsuyosa ni naru koto
shittanda kimi ni deaete hajimete

meguri meguttemo mata koko de aitai
hagurenai youni kono te wo tsunagunda
hitori ja nemurenai yume wa mirenai kara
donna fuan mo todokanai tokoroe
hoshi mo nai yoru mo terashi tsuzukeyou

doko made mo yukeru kimi to nara
hitori ja arukenai michi mo futari nara
hana uta utai nagara arukerunda
kimi ga ireba shiawase

moshimo futari ga deatte nakatta nara
takusan no shiawase wo minogashiteta
fuan na toki wa gyutto shite kureta ne
asu wo miushinai sou na hitogomi no naka
ai ga kurushii hitori no jikan wa
samishisa wo gomakasu sube wo wasureteta

nando mo kono te wo tsunagi naoshi nagara
donna michi datte isshoni arukunda
hitori ja kanawanai yume wo egaita nara
kimi to futari de kanae ni yukunda
kimi to hanbun hitotsu no shiawase

butsukarisou na kurai hito ooi doyoubi
miushitakunai kimi no sonzai
kono toki nibai ni chikara haitteru te ni
kanjita nukumori to ai NO MORE CRY

asera JEANS no POCKET de hikatteru
kimi no keitai kizukasetakunai
damari komu watashi no naka no ko akuma
tada kimi ga inaito iya dakara...

nanika ga ubai sarisoude kowai
"taisetsu na hito"to tsunagattetai
omoi wa dare ni mo makenai
sou kono machi ni kirawareru kurai
te wo tsunagou

yowamu shi na hodo tsuyogatte shimau
demo muri da yo... naitemo ii ka na?
aki no kaze mou sugu deatta kisetsu
ano koro no watashi wa ai wo sagashiteta

meguri megutte mo mata kimi ni aitai
hagurenai youni kono te wo tsunagunda
hitori ja nemurenai yume wa mirenai kara
donna fuan mo todokanai tokoro e
hitori ja kanawanai yume wo egaita nara
kimi to futari de kanae ni yukunda

kimi to hanbun hitotsu no shiawase

English

Though we meet from time to time, I want
to see you here once more.
I want to hold your hand, so I won't get
lost.

We'll talk until sunrise!
We'll walk hand in hand until sunset!
Let's stay like this until tomorrow and
the day after,
Like light and shadow, always together!

I'm wondering now what you're keeping
inside,
and where you are right now.
I'm scanning the city with lonely eyes,
but I can't find warmth by myself.
I first realized when I met you,
how much strength love can give one.

Though we meet from time to time, I want
to see you here once more.
I want to hold your hand, so I won't get
lost.
I can't sleep alone; I can't dream at
all.
Let's go to that place where no worries
can reach us.
Let's shine on forever, even on starless
nights.

If I'm with you I can walk, no matter
how far.
Even on a road I can't walk on my own,
If you're with me, I can hum along while
we walk,
I'll be so happy if you're here!

If the two of us never met,
I would never find this much happiness.
That time I feel troubled, you hugged me
tight,
With that crowd of discouraged people
surrounding us.
Those times I'm alone with heartache,
I feel so lonely I lost my way.

I'll keep grasping your hands again no
matter how many times,
and we'll walk side by side on whatever
road we find.
If I have a dream I can't make true on
my own,
I'll take you with me on a journey after
it.
You're a half of happiness to me.

A Saturday with so many people jostling
along,
Oh no, I don't want to lose you!
I squeezed your hand two times harder.
I feel the warmth. I feel love. I'll cry
no more!

Your mobile phone is shining in your
jeans pocket.
But there's a little demon inside me
telling me to keep mum.
There's a call, but I don't want to tell
you about it at all!
It's just that...I don't want you to
leave.

I want to keep holding onto you
Because I'm scared you will be taken
away.
I don't feel like losing to anyone.
Let's join hands this way,
and stand up against them all!

I'm just a coward trying to seem strong,
And it's useless. Maybe I could cry?
That time when the autumn wind is soon
to blow,
I was searching for love then.

Though we meet from time to time, I want
to see you here once more.
I want to hold your hand, so I won't get
lost.
I can't sleep alone; I can't dream at
all.
Let's go to that place where no worries
can reach us.
If I have a dream I can't make true on
my own,
I'll take you with me on a journey after
it.

You're a half of happiness to me.

Kanji

巡り巡ってもまたここで逢いたい
はぐれないようにこの手をつかぐんだ

朝日が昇るまで語り合ったね
夕陽が沈むまでつないだ手
こうやって明日も明後日も共に歩もう光と影

キミはその胸に何を抱え
どんな世界にいたんだろう
今思うよ
寂しげに見つめる街の中で
温もりはひとりじゃ見つからなくて
愛がこんなに強さになること
知ったんだ
キミに出逢えてはじめて

巡り巡ってもまたここで逢いたい
はぐれないようにこの手をつなぐんだ
一人じゃ眠れない 夢は見られないから
どんな不安も届かないところへ
星のない夜も照らし続けよう

何処までも行けるキミとなら
一人じゃ歩けない道も二人なら
鼻歌歌いながら歩けるんだ
キミがいれば幸せ

もしも二人が出逢ってなかったなら
たくさんの幸せを見逃してた
不安なときはぎゅっとしてくれたね
明日を見失いそうな人ごみの中
愛が苦しい一人の時間は
寂しさをごまかす術を忘れた

何度もこの手をつなぎ直しながら
どんな道だって一緒に歩くんだ
一人じゃ叶わない夢を描いたなら
キミと二人で叶えに行くんだ
キミと半分一つの幸せ

ぶつかりそうなくらい 人多い土曜日
見失いたくないキミの存在
この時二倍に力入ってる手に
感じた温もりと愛 no more cry
褪せたジーンズのポケットで光ってる
キミの携帯 気付かせたくない
黙り込む私の中の小悪魔
ただキミがいないと嫌だから...
何かが奪い去りそうで怖い
「大切な人」と繋がってたい
想いは誰にも負けない
そう この街に嫌われるくらい手をつなごう

弱虫なほど強がってしまう
手も無理だよ...泣いてもいいかな?
秋の風 もうすぐ出逢った季節
あの頃の私は愛を探してた

巡り巡るってもまたキミに逢いたい
はぐれないようにこの手をつなぐんだ
一人じゃ眠れない 夢は見れないから
どんな不安も届かないところへ
一人じゃ叶わない夢を描いたなら
キミと二人で叶えに行くんだ
キミと半分一つの幸せ

Toutes les paroles

Bien que nous nous rencontrions de temps en temps, je veux
pour vous voir ici une fois de plus.
Je veux te tenir la main, alors je ne chercherais pas
perdu.

Bien parler jusqu'au lever du soleil!
Bien marcher de la main jusqu'au coucher du soleil!
Permet de rester comme ça jusqu'à demain et
le lendemain,
Comme la lumière et l'ombre, toujours ensemble!

Je me demande maintenant ce que tu gardes
à l'intérieur,
et où vous êtes en ce moment.
Im balayant la ville avec des yeux solitaires,
Mais je ne peux pas trouver de chaleur par moi-même.
J'ai d'abord réalisé quand je t'ai rencontré,
Combien de force amour peut donner un.

Bien que nous nous rencontrions de temps en temps, je veux
pour vous voir ici une fois de plus.
Je veux te tenir la main, alors je ne chercherais pas
perdu.
Je ne peux pas dormir seul; Je ne peux pas rêver de
tous.
Laisse aller à cet endroit où aucune inquiétude
peut vous atteindre.
Permet de briller pour toujours, même sur étoiles
nuits.

Si je suis avec vous, je peux marcher, peu importe
à quelle distance.
Même sur une route, je ne peux pas marcher seul,
Si tu es ton avec moi, je peux bourdonner tout en
nous marchons,
Malade être si heureux si tu es ici!

Si les deux d'entre nous n'ont jamais rencontré,
Je ne trouverais jamais ça beaucoup de bonheur.
Ce temps je me sens troublé, tu m'as serré
serré,
Avec cette foule de personnes découragées
nous entourant.
Ces moments im seuls avec chagrin d'amour,
Je me sens si solitaire que j'ai perdu mon chemin.

Mal continuer à saisir les mains à nouveau non
Peu importe combien de fois,
et bien marcher côte à côte sur tout ce que
route que nous trouvons.
Si j'ai un rêve, je ne peux pas faire vrai sur
le mien,
Malade vous emmène avec moi un voyage après
ce.
Tu es une moitié de bonheur pour moi.

Un samedi avec tant de gens jostal
le long de,
Oh non, je ne veux pas te perdre!
J'ai pressé votre main deux fois plus difficile.
Je ressens la chaleur. Je ressens de l'amour. Je vais pleurer
Pas plus!

Votre téléphone portable brille dans votre
poche Jeans.
Mais theres un petit démon en moi
me dire de garder maman.
Theres un appel, mais je ne veux pas dire
vous à ce sujet du tout!
C'est juste ça ... je ne veux pas que tu sois
laisser.

Je veux continuer à te tenir sur toi
Parce que je suis effrayé, vous serez pris
une façon.
Je n'ai pas envie de perdre à personne.
Permet de rejoindre les mains de cette façon,
et debout contre eux tous!

Je suis juste un lâche essayant de paraître fort,
Et son inutile. Peut-être que je pourrais pleurer?
À cette époque où le vent d'automne est bientôt
souffler,
Je cherchais l'amour alors.

Bien que nous nous rencontrions de temps en temps, je veux
pour vous voir ici une fois de plus.
Je veux te tenir la main, alors je ne chercherais pas
perdu.
Je ne peux pas dormir seul; Je ne peux pas rêver de
tous.
Laisse aller à cet endroit où aucune inquiétude
peut vous atteindre.
Si j'ai un rêve, je ne peux pas faire vrai sur
le mien,
Malade vous emmène avec moi un voyage après
ce.

Tu es une moitié de bonheur pour moi.

Fullmetal Alchemist: Brotherhood Tsunaida Te Paroles - Information

Titre:Tsunaida Te

AnimeFullmetal Alchemist: Brotherhood

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 3

Interprété par:Lil'B

Paroles par:AILA

Fullmetal Alchemist: Brotherhood Informations et chansons comme Tsunaida Te

Tsunaida Te Paroles - Fullmetal Alchemist: Brotherhood
Fullmetal Alchemist: Brotherhood Argument

Tsunaida Te Paroles - Fullmetal Alchemist: Brotherhood appartient à l'anime Fullmetal Alchemist: Brotherhood, jetez un œil à l'argument:

Dans la famille Elric, une expérience d’alchimie malheureuse brise la vie tranquille des frères Edward et Alphonse. Défiant de manière flagrante le principe alchimique sacré qui interdit la transmutation humaine, ils s’efforcent de ressusciter leur mère défunte. Cependant, cette entreprise téméraire mène à une catastrophe déchirante. Le corps d’Alphonse se désintègre dans le néant, tandis qu’Édouard sacrifie non seulement une jambe mais aussi un bras pour lier l’âme d’Alphonse à une imposante armure. Heureusement, Pinako Rockbell et sa petite-fille Winry viennent à leur secours. Dotée d’un talent prodigieux dans le domaine de l’ingénierie biomécanique, Winry fabrique ingénieusement de remarquables prothèses automail pour Edward. Fabriqué à partir d’un métal résistant et adaptable que l’on trouve dans la robotique de pointe et les armures de combat, l’automail promet de restaurer leurs corps brisés. Doté du surnom de « Fullmetal », Edward s’élève en tant qu’alchimiste légendaire à la poursuite de l’insaisissable pierre philosophale, une gemme mystique capable de défier les lois immuables de l’échange équivalent. Se lançant dans une odyssée ardue, les frères Elric plongent dans un réseau de conspirations complexes qui s’accrochent au destin même du monde. Préparez-vous à être captivé par ces frères déterminés qui font des rencontres périlleuses, s’envolent vers de nouveaux sommets et sont aux prises avec des dilemmes moraux, tout en s’efforçant de regagner ce qu’ils ont perdu. Rejoignez-les dans ce voyage captivant où les frontières de la science et du mysticisme s’estompent, vous plongeant dans un monde au bord du précipice du chaos et de la rédemption.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Fullmetal Alchemist: Brotherhood aussi appelé Hagane no Renkinjutsushi (2009) | Fullmetal Alchemist (2009) | FMA | 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST