RAY OF LIGHT Paroles - Fullmetal Alchemist: Brotherhood

Nakagawa Shouko RAY OF LIGHT Fullmetal Alchemist: Brotherhood 5th ending Paroles

RAY OF LIGHT Paroles

De l'animeFullmetal Alchemist: Brotherhood Hagane no Renkinjutsushi (2009) | Fullmetal Alchemist (2009) | FMA | 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

ano hi kara zutto
nakanai to kimetekita kedo
itami wo kasanete mo
nanika wo yurusezu ni ita

mou modorenai ikutsumo no hibi
boku wa mada nanimo dekizu ni
kimi no ita kioku no kakera
mata hitotsu kieteyuku

kyou yori motto
tsuyoku naritai
kono koe ga itsuka todoku you ni

arukitsuzukete
kaze ga yandara
kimi wo sagashite sora miageru yo
yoake no saki ni hikari ga sasu yo

kono mune no dokoka
tojikometeta hazu no koto mo
ima nara sukoshi dake
wakaru you na ki ga shita

doko made mo tsuzuiteku michi
atarashii keshiki ga fuete mo
kimi wa mou doko ni mo inai
tada toki ga sugiru dake

kyou yori motto
tsuyoku naritai
yatto mitsuketa omoi no tame ni

namida no tsubu ga
ame ni natte mo
kawarazu hikaru hoshi miageru yo
nagareru kumo ga irozuiteku yo

ki ga tsukeba boku wa mata
otona ni natteku kedo
ima demo wakaranai koto bakari de
sore demo tooi sora no kanata ni wa
tsunagaru to shinjiteru

kyou yori motto
tsuyoku naritai
kono koe ga kimi ni todoku you ni

arukitsuzukete
kaze ga yandara
kotae sagashite sora miageru yo
yoake no saki ni hikari ga sasu yo
niji ga kakaru yo

English

Ever since that day
I decided to never cry again
Even if the pain piles up
That was something I wouldn't allow.

The days I can never return to,
Still being powerless,
Another fragment of your memory
Goes and disappears

I want to become
Stronger than I am today
So that this voice will reach you someday

Continuing on,
If the wind stops,
I will look for you in the sky
Before the dawn there is a ray of light

I have begun to to feel
That I must begin to understand
Some of the things
That must be locked up in my heart

Even if the scenes keep increasing
On this street which continues everywhere
You are already nowhere
Time, however, only passes on

I want to become
Stronger than I am today
For the sake of the feeling of finally
finding you

Even if my tears
Become rain
I will look up at the unchanging,
shining stars
The clouds are changing colors

If you come around, I will once again
Become an adult, but
Since there's nothing but what I don't
yet know
I believe that we are connected
Beyond the far-away sky

I want to become
Stronger than I am today
So that this voice can reach you

Continuing on,
If the wind stops,
I will look to the sky for your reply
Before the dawn there is a ray of light
A rainbow is hanging

Kanji

あの日からずっと
泣かないと決めてきたけど
痛みを重ねても
何かを許せずにいた

もう戻れない いくつもの日々
僕はまだ何もできずに
君のいた記憶の破片
またひとつ消えてゆく

今日よりもっと
強くなりたい
この声がいつか届くように

歩き続けて
風が止んだら
君を探して空見上げるよ
夜明けの先に光が射すよ

この胸のどこか
閉じ込めてたはずのことも
今なら少しだけ
わかるような気がした

どこまでも続いてく道
新しい景色が増えても
君はもうどこにもいない
ただ時が過ぎるだけ

今日よりもっと
強くなりたい
やっと見つけた想いのために

涙の粒が
雨になっても
変わらず光る星見上げるよ
流れる雲が色付いてくよ

気がつけば僕はまた
大人になってくけど
今でもわからないことばかりで
それでも遠い空の彼方には
繋がると信じてる

今日よりもっと
強くなりたい
この声が君に届くように

歩き続けて
風が止んだら
答えさがして空見上げるよ
夜明けの先に光が射すよ
虹がかかるよ

Toutes les paroles

Depuis ce jour
J'ai décidé de ne plus jamais pleurer
Même si la douleur pile
C'était quelque chose que je ne pouvais pas autoriser.

Les jours où je ne peux jamais retourner,
Toujours être impuissant,
Un autre fragment de votre mémoire
Va et disparaît

je veux devenir
Plus fort que je suis aujourd'hui
De sorte que cette voix vous jette un jour

Continuer sur,
Si le vent s'arrête,
Je te chercherai dans le ciel
Avant l'aube, il y a un rayon de lumière

J'ai commencé à me sentir
Que je dois commencer à comprendre
Certaines des choses
Qui doit être enfermé dans mon coeur

Même si les scènes continuent d'augmenter
Sur cette rue qui continue partout
Vous êtes déjà nulle part
Le temps, cependant, ne passe que

je veux devenir
Plus fort que je suis aujourd'hui
Par souci de sentiment de finalement
te trouver

Même si mes larmes
Devenir pluie
Je vais chercher à l'inchangagement,
étoiles brillantes
Les nuages ​​changent de couleurs

Si vous venez autour, je vais encore une fois
Devenir un adulte, mais
Depuis qu'il n'y a rien que ce que je ne fais pas
Pourtant savoir
Je crois que nous sommes connectés
Au-delà du ciel lointain

je veux devenir
Plus fort que je suis aujourd'hui
Afin que cette voix puisse vous atteindre

Continuer sur,
Si le vent s'arrête,
Je vais regarder dans le ciel pour votre réponse
Avant l'aube, il y a un rayon de lumière
Un arc-en-ciel est suspendu

Fullmetal Alchemist: Brotherhood RAY OF LIGHT Paroles - Information

Titre:RAY OF LIGHT

AnimeFullmetal Alchemist: Brotherhood

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:5th ending

Interprété par:Nakagawa Shouko

Arrangé par:Shimada Masanori, 島田昌典

Paroles par:Nakagawa Shouko

Fullmetal Alchemist: Brotherhood Informations et chansons comme RAY OF LIGHT

RAY OF LIGHT Paroles - Fullmetal Alchemist: Brotherhood
Fullmetal Alchemist: Brotherhood Argument

RAY OF LIGHT Paroles - Fullmetal Alchemist: Brotherhood appartient à l'anime Fullmetal Alchemist: Brotherhood, jetez un œil à l'argument:

Dans la famille Elric, une expérience d’alchimie malheureuse brise la vie tranquille des frères Edward et Alphonse. Défiant de manière flagrante le principe alchimique sacré qui interdit la transmutation humaine, ils s’efforcent de ressusciter leur mère défunte. Cependant, cette entreprise téméraire mène à une catastrophe déchirante. Le corps d’Alphonse se désintègre dans le néant, tandis qu’Édouard sacrifie non seulement une jambe mais aussi un bras pour lier l’âme d’Alphonse à une imposante armure. Heureusement, Pinako Rockbell et sa petite-fille Winry viennent à leur secours. Dotée d’un talent prodigieux dans le domaine de l’ingénierie biomécanique, Winry fabrique ingénieusement de remarquables prothèses automail pour Edward. Fabriqué à partir d’un métal résistant et adaptable que l’on trouve dans la robotique de pointe et les armures de combat, l’automail promet de restaurer leurs corps brisés. Doté du surnom de « Fullmetal », Edward s’élève en tant qu’alchimiste légendaire à la poursuite de l’insaisissable pierre philosophale, une gemme mystique capable de défier les lois immuables de l’échange équivalent. Se lançant dans une odyssée ardue, les frères Elric plongent dans un réseau de conspirations complexes qui s’accrochent au destin même du monde. Préparez-vous à être captivé par ces frères déterminés qui font des rencontres périlleuses, s’envolent vers de nouveaux sommets et sont aux prises avec des dilemmes moraux, tout en s’efforçant de regagner ce qu’ils ont perdu. Rejoignez-les dans ce voyage captivant où les frontières de la science et du mysticisme s’estompent, vous plongeant dans un monde au bord du précipice du chaos et de la rédemption.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Fullmetal Alchemist: Brotherhood aussi appelé Hagane no Renkinjutsushi (2009) | Fullmetal Alchemist (2009) | FMA | 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST