Hibana Lyrics - Golden Kamuy

THE SIXTH LIE Hibana Golden Kamuy Season 1 Ending Theme Lyrics

Hibana Lyrics

From the AnimeGolden Kamuy ゴールデンカムイ

Romaji
English
Kanji
English
All Lyrics

Romaji

Yoru wo sasu musuu no tooboe ga
Ten wo tsuranuita
Bokura minna tatta hitotsu no mangetsu ni
Sou yatte te wo nobashite

Mokutekichi no kesareta chizu motte
Moeru honoo kawashiatte
Areta mirai zu wa tsudzuiteru kedo
Itami mo zenbu uketotte
Tsurete ikun da to fukaku mune ni
chikatte

Butsukatte kizutsuite
Itsuka mata, koko ni kurun da
Issai no genjitsu mo
Moetsukireba utsukushii

Kakenukeru shiro no sekai de
Mayoi wo suteta hibana ga ima chitta

[Full Version Continues:]

Tooku wo mitsumeru hitomi ga
Yoru ni kagayaita
Ano hi kara tsudzuku negai wo
Seotte ikitai dake

Issun saki ga yami no naka da tte
Miteru basho wa tada itten
Hakanasa sae mo tsuyomi ni naru kedo
Owari wa kitto totsuzen ni
Yatte kurun da to fukaku mune ni kizande

Tabidatte samayotte
Itsuka mata, koko ni kurun da
Issai no genjitsu mo
Moetsukireba utsukushii
Ima wa mada, owarenain da

Sukui wo motomete norowareta unmei wo
Bokura ukeirete hashiri tsudzukete iku
Kono yubisaki made shimiwatatta shoudou
wo kakaete

Sugisatta hoshitachi wa
Asu mo mata soko ni irun da
Kusubutta kanjou no
Kemuri wa takaku nobotte

Butsukatte kizutsuite
Itsuka mata, koko ni kurun da
Issai no genjitsu mo
Moetsukireba utsukushii
Kakenukeru shiro no sekai de
Mayoi wo suteta hibana ga ima chitta

English

Numerous howling sleeping at night
Pierced through the sky
For us only one full moon
That's how I reached out my hand.

Have a map with the destination erased
Combine flames that's burning
The map of rough future continues
I received all the pain
But I pledge deeply saying "I will take you there."

Get hit and hurt
Someday I will come back here again
Every reality is beautiful if burned out

In the white world I am running through
I threw away my hesitation, it sparked now

[Full Version Continues]

Eyes looking far away
Shined at night.
A wish that continues from that day
I just want to live carrying it on my back

Even in the darkness where you can't even see one step ahead
There is only one place I'm looking at
Even frailty will be a strength
The end must comes up suddenly
I deeply craved that in my heart

Leave for a journey and wander around
Someday I'll come here again
Every reality is beautiful if burned out
I can't end it yet

In search of salvation,
We accept the cursed fate and continue running
Hold the impulses that soaked all the way to this fingertip

The stars that passed
Are still there tomorrow
A smoldering emotion's smoke rises high

Get hit and hurt
Someday I will come back here again
Every reality is beautiful if burned out
In the white world I am running through
I threw away my hesitation, it sparked now

Kanji

夜を刺す無数の遠吠えが
天を貫いた
僕らにはたった一つの満月に
そうやって 手を伸ばして

目的地を消された 地図持って
燃える炎 交わし合って
荒れた未来図は続いてるけど
痛みも全部受け取って
「連れて行くんだ」と 深く胸に誓って

ぶつかって 傷ついて
いつかまたここに来るんだ
一切の現実も
燃え尽きれば美しい

駆け抜ける白の世界で
迷いを捨てた 火花が今散った

[この先はFULLバージョンのみ]

遠くを見つめる瞳が
夜に輝いた
あの日から続く願いを
背負って生きたいだけ

一寸先が闇の中だって
見てる場所は ただ一点
儚ささえも強みになるけど
終わりはきっと突然に
やって来るんだと深く胸に刻んで

旅立って さまよって
いつかまた、ここに来るんだ
一切の現実も
燃え尽きれば美しい
今はまだ、終われないんだ

救いを求めて 呪われた運命を
僕ら受け入れて 走り続けていく
この指先まで染み渡った衝動を抱えて

過ぎ去った星達は
明日もまたそこにいるんだ
くすぶった感情の
煙は高く昇って

ぶつかって 傷付いて
いつかまた、ここに来るんだ
一切の現実も
燃え尽きれば美しい
駆け抜ける 白の世界で
迷いを捨てた火花が今、散った

All Lyrics

Nombreux hurlements dormir la nuit
Percé à travers le ciel
Pour nous seulement une pleine lune
C'est comme ça que j'ai tendu la main.

Avoir une carte avec la destination effacée
Combinez des flammes qui brûlent
La carte du futur futur continue
J'ai reçu toute la douleur
Mais je m'engage profondément en disant que je vais vous emmener là-bas.

Être frappé et blessé
Un jour je reviendrai ici
Chaque réalité est belle si elle est brûlée

Dans le monde blanc, je cours à travers
J'ai jeté mon hésitation, ça a déclenché maintenant

[La version complète continue]

Les yeux regardent loin
Brillé la nuit.
Un souhait qui continue de ce jour-là
Je veux juste vivre le transporter sur mon dos

Même dans l'obscurité où vous ne pouvez même pas voir un pas en avant
Il n'y a qu'un seul endroit im regarde
Même la fragilité sera une force
La fin doit venir soudainement
J'ai profondément crocuté que dans mon coeur

Partir pour un voyage et errer autour
Un jour malade viens ici encore
Chaque réalité est belle si elle est brûlée
Je ne peux pas finir ça

À la recherche de salut,
Nous acceptons le destin maudit et continuons à courir
Tenir les impulsions qui trempées jusqu'au bout du bout des doigts

Les étoiles qui ont passé
Sont toujours là demain
Une émotion fumant la fumée augmente fort

Être frappé et blessé
Un jour je reviendrai ici
Chaque réalité est belle si elle est brûlée
Dans le monde blanc, je cours à travers
J'ai jeté mon hésitation, ça a déclenché maintenant

Golden Kamuy Hibana Lyrics - Information

Title:Hibana

AnimeGolden Kamuy

Type of Song:Ending

Appears in:Season 1 Ending Theme

Performed by:THE SIXTH LIE

Arranged by:Reiji, Tsuyoshi Sato

Lyrics by:Ray

Golden Kamuy Information and Songs Like Hibana

Hibana Lyrics - Golden Kamuy
Golden Kamuy Argument

Hibana Lyrics - Golden Kamuy belongs to the anime Golden Kamuy, take a look at the argument:

Dans le contexte d’Hokkaido du début des années 1900, niché au milieu des séquelles persistantes de la guerre russo-japonaise, nous nous aventurons dans le monde de Saichi Sugimoto. Connu sous le nom de l’indomptable « Sugimoto l’Immortel », ce soldat aguerri devenu chercheur d’or se lance dans une quête incessante de fortune. Mais sa quête n’est pas uniquement pour un gain personnel. Il est motivé par une promesse sincère faite à son camarade tombé au combat, un vœu de soutenir la famille laissée derrière, en particulier sa veuve qui cherche désespérément un traitement à l’étranger pour sa vue malade. Au milieu de sa quête ardue, le destin intervient alors que Sugimoto rencontre une histoire révélatrice, chuchotée autour d’un verre de spiritueux par un compagnon en état d’ébriété. L’histoire raconte l’histoire d’un individu perfide qui a brutalement massacré un groupe d’Aïnous, s’enfuyant avec une cachette cachée d’or étincelant. À l’insu de Sugimoto, cette rencontre fortuite n’est que le début d’une aventure stupéfiante qui repoussera ses limites au bord du gouffre. Entraîné plus loin dans le mystère, Sugimoto tombe sur le cadavre de son conteur en état d’ébriété, orné des mêmes tatouages énigmatiques mentionnés dans le récit. Avant qu’il ne puisse saisir pleinement la gravité de la situation, un grizzli insatiablement féroce arrive sur les lieux, prêt à réclamer Sugimoto comme prochain repas. Le salut arrive sous la forme d’une jeune fille aïnou nommée Asirpa, fille de l’un des Aïnous tués. C’est grâce à cette alliance fatidique que notre histoire fascinante se déroule vraiment. Joignant leurs forces, Sugimoto, avec son instinct de survie inébranlable, et Asirpa, avec ses prouesses de chasse remarquables, se lancent dans un voyage extraordinaire. Unis par un objectif commun, ils ont décidé de découvrir le trésor caché, une entreprise motivée à la fois par la restitution personnelle et le devoir honorable de rétablir la justice pour le peuple opprimé d’Asirpa. Une histoire captivante de camaraderie, de courage et de poursuite de quelque chose de plus grand que soi, attend ceux qui osent se plonger dans cette chronique envoûtante.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Golden Kamuy also called ゴールデンカムイ