Romaji
koboreochiru yakusoku no kakeratachi
mune ni kizamu koto sae dekinu mama ni
surinukete yuku itsuwari to shinjitsu wo
miushinatte kizuita
narihibiku kodou no kotae wo
hateshinaku meguri tsuzuku kanashimi no
tobira
owari naki tooi namida atataka na
hikari ni shite
kimi ni todokimasu you ni
hoho wo tsutau shizuku ryoute ni atsume
chiisakunaru kioku no kage wo keshita
inori no sube wo yurusarenu ashita demo
mitsukeru koto kizuita
narihibiku kodou no mirai wo
tooi itami kanashimi ni owari ga aru
nara
shizuku hanatsu hikaritachi arukidasu
michi terashite
kimi ni tsuzukimasu you ni
surinukete yuku itsuwari to shinjitsu wo
miushinatte kizuita
narihibiku kodou no kotae wo
hateshinaku meguri tsuzuku kanashimi no
tobira
owari naki tooi namida atataka na
hikari ni naru
tooi itami kanashimi ni owari ga aru
nara
hitosuji no hikari atsume kimi ni
todokimasu you ni
shizuku ni hisomu subete ga kimi ni
todokimasu you ni
English
the fragments of a promise scatter
still unable even to be engraved in
one's chest
I slip away through lies and truth
losing sight, I realized
the answer of the pulse is resounded
the doors of sadness continue to go
around eternally
endlessly distant tears give off a warm
light
so they may reach you
tracing down cheeks, drops collect in
both hands
becoming smaller they erased the shadow
of memory
I realized how to find even the tomorrow
which won't forgive the way of prayer
the future of the pulse is resounded
if the distant hurt has an end in sadness
the rays of light the drops emit shine
on the path I begin to walk
so it may continue to you
I slip away through lies and truth
losing sight, I realized
the answer of the pulse is resounded
the doors of sadness continue to go
around eternally
endlessly distant tears become a warm
light
if the distant hurt has an end in sadness
collect it into a single ray of light so
that it may reach you
so that everything hidden in the drops
may reach you
Kanji
こぼれ落ちる 約束の欠片(かけら)たち
胸に刻むことさえできぬままに
すりぬけてゆく 偽りと真実を
見失って気づいた
鳴り響く 鼓動の答えを
果てしなく巡り続く 悲しみの扉
終わりなき遠い涙 暖かな光にして
君に届きますように
頬を伝う 滴(しずく)両手に集め
小さくなる 記憶の影を消した
祈りのすべを 許されぬ明日でも
見つけること 気付いた
鳴り響く 鼓動の未来を
遠い痛み 悲しみに終わりがあるなら
滴放つ 光達 歩き出す道 照らして
君に 続きますように
すりぬけてゆく 偽りと真実を
見失って気づいた
鳴り響く 鼓動の答えを
果てしなく巡り続く 悲しみの扉
終わりなき遠い涙 暖かな光になる
遠い痛み 悲しみに終わりがあるなら
一筋の光集め 君に届きますように
滴に潜む全てが 君に届きますように
Toutes les paroles
les fragments d'une promesse dispersée
toujours incapable même d'être gravé dans
la poitrine
Je glisse à travers des mensonges et de la vérité
Perdre de la vue, j'ai réalisé
La réponse de l'impulsion est retenue
Les portes de la tristesse continuent d'aller
autour éternellement
Les larmes distantes sans fin donnent un chaud
léger
Donc, ils peuvent vous atteindre
traçage des joues, des gouttes collectées dans
les deux mains
devenir plus petit ils ont effacé l'ombre
de mémoire
J'ai réalisé comment trouver même demain
qui ne pardonnera pas la façon de la prière
L'avenir du pouls est retenti
Si la blessure lointaine a une fin de tristesse
les rayons de lumière les gouttes émettent brillance
sur le chemin, je commence à marcher
Donc, cela peut continuer à vous
Je glisse à travers des mensonges et de la vérité
Perdre de la vue, j'ai réalisé
La réponse de l'impulsion est retenue
Les portes de la tristesse continuent d'aller
autour éternellement
Les larmes distantes sans fin deviennent une chaleureuse
léger
Si la blessure lointaine a une fin de tristesse
ramasser-le dans un seul rayon de lumière afin
que cela peut vous atteindre
de sorte que tout caché dans les gouttes
peut vous atteindre