In The World Paroles - .hack//Roots

ALI Project In The World

In The World Paroles

De l'anime.hack//Roots ドットハック ルーツ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

moshi kotoba wo motazu tomo
kaze no you ni watashitachi wa
utaitsudzukerareru ka shira
dare ni oshierarezu tomo
hito wo ai suru koto ga
dekiru you ni

hajimete kimi ni fureta yubi kara
watashi no inochi wa mebuki
sora mo daichi mo sugu soba ni ari
koko de ikite iru to omoeta
In the world

naifu hitotsu motazu tomo
shiranu ma ni dareka no kokoro
kizutsukete iru ka mo shirezu
sore wa yagate kono me kara
koboreru akai namida ka mo shirenai

konna ni kimi wo shitta mune ni mo
kodoku no hi no ko wa chitte
ittai nani wo moyashitai no ka
ima wo ikitai to negattemo
In the world

tatoe sekai ga owarou to shite
hoshi no akari ga kietemo
kimi no hitomi no sono kagayaki ga
owari no nai tabi wo oshieru

hajimete kimi ni fureta yubi kara
watashi no inochi wa mebuki
sora mo daichi mo sugu soba ni ari
koko de ikiteku to omoeru
In the world

English

If I don't have my words,
Like the wind, I will wonder
If we can continue singing.
Certainly nobody will be told about this.
I hope to be able
To love people.

From the first time my fingers touched
you,
My life began to bud.
Both the sky and the earth are near me.
I could think that I am living here,
In the world.

I don't have a single knife.
In the time I don't know about,
someone's heart
Might become wounded.
That might soon be
The overflowing red tears from my eyes.

Even in your heart that I knew so well,
The children of this flame of solitude
will scatter.
Just what is it that they want to burn?
Even if I wish to keep living for now,
In the world.

For example, if the world ends,
even if the starlight disappears,
That sparkling in your eyes
Will tell me of your unending journey.

From the first time my fingers touched
you,
My life began to bud.
Both the sky and the earth are near me.
I can think that I will keep living here,
In the world.

Kanji

もし言葉を持たずとも
風のように わたしたちは
歌い続けられるかしら
誰に教えられずとも
人を愛することが
できるように

はじめて君に触れた指から
わたしの命は芽吹き
空も大地もすぐそばに在り
ここで生きていると思えた
In The World

ナイフひとつ持たずとも
知らぬ間に誰かの心
傷つけているかも知れず
それはやがてこの目から
こぼれる赤い涙かもしれない

こんなに君を知った胸にも
孤独の火の子は散って
いったい何を燃やしたいのか
今を生きたいと願っても
In The World

たとえ世界が終わろうとして
星の灯が消えても
君の瞳のその輝きが
終わりのない旅を教える

はじめて君に触れた指から
わたしの命は芽吹き
空も大地もすぐそばに在り
ここで生きてくと思える
In The World

Toutes les paroles

Si je n'ai pas mes mots,
Comme le vent, je vais me demander
Si nous pouvons continuer à chanter.
Certainement personne ne sera dit à ce sujet.
J'espère pouvoir être capable
Aimer les gens.

Dès la première fois que mes doigts ont touché
tu,
Ma vie a commencé à bourrer.
Le ciel et la terre sont près de moi.
Je pouvais penser que je vis ici,
Dans le monde.

Je n'ai pas de couteau unique.
Dans le temps que je ne sais pas,
Quelqu'un coeur
Pourrait devenir blessé.
Qui pourrait bientôt être
Les larmes rouges débordantes de mes yeux.

Même dans votre coeur que je savais si bien,
Les enfants de cette flamme de la solitude
va se disperser.
Qu'est-ce qu'ils veulent brûler?
Même si je souhaite continuer à vivre pour l'instant,
Dans le monde.

Par exemple, si le monde se termine,
Même si la lumière Starlight disparaît,
Cette étincelle dans tes yeux
Me dira de votre voyage sans fin.

Dès la première fois que mes doigts ont touché
tu,
Ma vie a commencé à bourrer.
Le ciel et la terre sont près de moi.
Je peux penser que je vais continuer à vivre ici,
Dans le monde.

.hack//Roots In The World Paroles - Information

Titre:In The World

Anime.hack//Roots

Type de chanson:Other

Interprété par:ALI Project

.hack//Roots Informations et chansons comme In The World

In The World Paroles - .hack//Roots