The Eternal Song Paroles - HIGHSCHOOL OF THE DEAD

Maon Kurosaki The Eternal Song HIGHSCHOOL OF THE DEAD Ending 12 Paroles

The Eternal Song Paroles

De l'animeHIGHSCHOOL OF THE DEAD Gakuen Mokushiroku | HOTD | HSOTD | 学園黙示録 HIGHSCHOOL OF THE DEAD

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Bokura wa chiri ni natta
Shooting Star?
Yureru shoudou to Crazy Days

Sekai wa mou BURAKKU de SHUURU sa
Dead End? Gojuuhappyou no keiken

Ano toki kimi ga waratte kuretanda

Hashitte
Sakenda
Karappo ni natta
Owatta sekai de jiyuu wo eta AIRONII

Namida kareta
Sora wa aokatta
Kotae wa nakatta
Jibun igai ni wa

Itsunomanika furitsumotta
Hai to PURAIDO haratte

Bokura wa hikari ni natta
(I) feel like star!
Tagiru shoudou to Noisy Days

Mirai wa mou BURAITO de HAPPII sa
World's End? Sore mo mada saki no koto
nandaro?

Sontoki kimi wa waratte kuretanda

Hashitte
Koronde
Tada saigo wo matta

Hajimaru sekai ga
Tozasarete ikunda yo

Namida kareta
Sora wa mou nakatta
Riyuu wa nakatta
Kimi igai ni wa

Itsunomanika boku wa tsukanda
Ikiru sube to imi wo

Dakara boku wa!

Hashitte
Sakende
Karappo ni natta
Owatta sekai wa jiyuu ni michiteita

Boku wa naita
Karete wa inakatta
Kotae wo mitsuketa
Jibun no naka ni wa

Itsunomanika boku wa tsukanda
Ima wo utau imi wo

Asayake ga kuzureta
KEETAI mo IKARETA mama dakedo
Boku wa sekai wo utau yo

English

We turned into dust
Shooting star?
Shaking impulses and crazy days

The world is now black and surreal
Dead end? A 58-second experience

At that time, you smiled for me

Running
Shouting
Emptying myself entirely
The irony of getting freedom in a world
that has ended

My tears have dried
The sky looks really blue
There was no answer
Except for myself

Before I know it, there was a pile of
fallen dust and pride
And I sweep them away

We turned into light
(I) feel like star!
Seething impulses and noisy days

The future is now bright and happy
World's end? That's still pretty far
ahead, right?

At a time like this, you smiled for me

Running
Falling
Just waiting for the end

The world that is starting
Will soon be closed up

My tears have dried
The sky has vanished
There was no reason
Except for you

Before I know it, I had grasped
The trick to survive and the meaning of
living on

So I will do it!

Running
Shouting
Emptying myself entirely
The world that has ended is filled with
freedom

I cried
My tears haven't dried up
I found the answer
Inside myself

Before I know it, I had grasped
The meaning of celebrating the present
moment

The red morning sky crumbled away
And my phone is still a complete wreck
But I will celebrate the world

Kanji

僕らは塵になった
Shooting Star?
揺れる衝動とCrazy Days

世界はもうブラックでシュールさ
Dead End? 58秒の経験

あのときキミが笑ってくれたんだ

走って
叫んで
カラっぽになった
終わった世界で自由を得たアイロニー

涙枯れた
空は蒼かった
答えはなかった
自分以外には

いつの間にか降り積もった
灰とプライド払って

僕らは光になった
(I) feel like star!
滾る衝動とNoisy Days

未来はもうブライトでハッピーさ
World's End?
それもまだ先のことなんだろ?

そんときキミは笑ってくれたんだ

走って
転んで
ただ最後を待った

はじまる世界が
閉ざされていくんだよ

涙枯れた
空はもう無かった
理由はなかった
キミ以外には

いつの間にか僕は掴んだ
生きる術と意味を

だから僕は!

走って
叫んで
カラっぽになった
終わった世界は自由に満ちていた

僕は泣いた
枯れてはいなかった
答えを見つけた
自分の中には

いつの間にか僕は掴んだ
現在(いま)を 謳う 意味を

朝焼けが崩れた
ケータイもイカレたままだけど
僕は世界を謳うよ

Toutes les paroles

Nous avons transformé en poussière
Étoile filante?
Tremblement d'impulsions et jours fous

Le monde est maintenant noir et surréaliste
Impasse? Une expérience de 58 secondes

A cette époque, vous avez souri pour moi

Fonctionnement
En criant
Me vider entièrement
L'ironie d'obtenir la liberté dans un monde
cela s'est terminé

Mes larmes ont séché
Le ciel a l'air vraiment bleu
Il n'y avait pas de réponse
Sauf moi

Avant de le savoir, il y avait une pile de
Poussière et fierté tombées
Et je les balaye

Nous sommes devenus la lumière
(I) Sentez-vous comme une star!
Impulsions bouilloires et jours bruyants

L'avenir est maintenant lumineux et heureux
La fin du monde? C'est encore assez loin
devant, non?

À une heure comme ça, tu as souri pour moi

Fonctionnement
Chute
Juste attendre la fin

Le monde qui commence
Sera bientôt fermé

Mes larmes ont séché
Le ciel a disparu
Il n'y avait aucune raison
À part toi

Avant de le savoir, j'avais saisi
Le truc pour survivre et le sens de
vivant sur

Donc je vais le faire!

Fonctionnement
En criant
Me vider entièrement
Le monde terminé est rempli de
liberté

J'ai pleuré
Mes larmes n'ont pas séchée
J'ai trouvé la réponse
En moi

Avant de le savoir, j'avais saisi
Le sens de célébrer le présent
moment

Le ciel du matin rouge s'est effondré
Et mon téléphone est toujours une épave complète
Mais je vais célébrer le monde

HIGHSCHOOL OF THE DEAD The Eternal Song Paroles - Information

Titre:The Eternal Song

AnimeHIGHSCHOOL OF THE DEAD

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 12

Interprété par:Maon Kurosaki

HIGHSCHOOL OF THE DEAD Informations et chansons comme The Eternal Song

The Eternal Song Paroles - HIGHSCHOOL OF THE DEAD