Jump Paroles - K-ON!!

Manabe Nodoka(cv: Fujitou Chika) Jump K-ON!! Manabe Nodoka Image Song Paroles

Jump Paroles

De l'animeK-ON!! Keion 2 | K-ON! Season 2 | K-On!! 2nd Season | けいおん!!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

soudan saretari nakizukare chattari
houkago wa itsumo are ya kore ya ten ya
wan ya datta

nani toka shinakya tasukenakuchatte
kimochi ni
nazeka saseta KURASUMEITO-tachi

gutto kita yo arigatou tte kotoba yori
zutto
isshoni ne, PINCHI wo ne, koeta shunkan
no minna no egao
osoroi no omoide kazoeru tabi fushigi
da ne
aa mirai mo tanoshimi ni naru

ARUBAMU gojin shashin naranda sumashi
kao
dare mo ga KIRA KIRA sore wa maru de
houseki no SHOOKEESU

sakura no mau ochiba no chiru koutei de
utatta uta kuchizusameba...

detakonai yo arigatou tte kotoba igai
ni wa
okashii ne, minna na no ne, jisho kurai
mono shiri na hazu na no ni
USAGI kana KAME kana sorezore chigau
hayasa demo
nee yakusoku yume ni mukaou

GANBARE tte hagemasu tabi ni watashi
jitsu wa hagemasareteta
moratta yuuki wasurenai zettai doko e
habataite mo

gutto kita yo arigatou tte kotoba yori
zutto
isshoni ne, PINCHI wo ne, koeta shunkan
no minna no egao
osoroi no omoi de kazoeru tabi fushigi
da ne
aa mirai mo dakishimeta kunaru

arigatou to shika mou ienai no
okashii ne, minna no ne, jisho kurai
mono shiri na hazu na no ni
osoroi no TAI hodoite tobou daijoubu
kitto daisuki na kimochi de mata ne
deaeru

English

Getting consoled and getting tired from
crying
After school was always full on this and
that and I hated it.

I've got to do something. I've got to
help them. And somehow
They gave me those feelings, my
classmates.

It came all of a sudden from the word
"thank you" all the time
With everyone's smiles when we,
together, got past a pinch.
As I count our matching feelings, isn't
it strange?
Ah, I really get excited for the future.

In our album, the composed faces are all
lined up.
Everyone's sparkling. It's almost like a
gem showcase.

If we hum the song we sun in the
schoolyard
With the blowing of the cherry blossoms,
and the falling of the leaves

It won't come out, any other words
besides "Thank you"
It's so weird, everyone, even though
they should know their dictionaries
inside-out.
Am I a rabbit? Am I a turtle? They each
have their own speeds, but
Hey, it's a promise. Let's head for our
dreams.

As I said "do your best" to push people
along, I was in fact the one who was
being pushed along.
I will not forget the courage I got, no
way. No matter where I fly to.

It came all of a sudden from the word
"thank you" all the time
With everyone's smiles when we,
together, got past a pinch.
As I count our matching feelings, isn't
it strange?
Ah, I really want to embrace the future.

I can't say anything but "thank you"
anymore.
It's so weird, everyone, even though
they should know their dictionaries
inside-out.
We'll untie our matching ties and jump;
it's alright.
I'm sure with these feelings of so much
love we will meet again.

Kanji

作詞:大森祥子、作曲・編曲:
歌:真鍋和(CV:藤東知夏)

相談されたり 泣き付かれちゃったり
放課後はいつも あれやこれやてんやわんやだった

何とかしなきゃ 助けなくちゃって気持ちに
なぜかさせたクラスメイトたち

ぐっときたよ ありがとうって言葉よりずっと
一緒にね、ピンチをね、超えた瞬間のみんなの笑顔
お揃いの想い出 数えるたび 不思議だね
ああ 未来も楽しみになる

アルバム個人写真 並んだすまし顔
誰もがキラキラ それはまるで宝石のショーケース

桜の舞う 落ち葉の散る校庭で
合唱った歌 口ずさめば...

出てこないよ ありがとうって言葉以外には
おかしいね、みんなのね、辞書くらい物知りなはず
なのに
ウサギかな カメかな それぞれ違う速さでも
ねえ 約束 夢に向かおう

ガンバレって励ますたびに 私 実は励まされてた
もらった勇気 忘れない絶対 どこへ羽ばたいても

ぐっときたよ ありがとうって言葉よりずっと
一緒にね、ピンチをね、超えた瞬間のみんなの笑顔
お揃いの想い出 数えるたび 不思議だね
ああ 未来も抱きしめたくなる

ありがとうとしか もう云えないの
おかしいね、みんなのね、辞書くらい物知りなはず
なのに
お揃いのタイ ほどいて跳ぼう 大丈夫
きっと大好きな気持ちで またね出会える

Toutes les paroles

Se consoler et se fatiguer de
pleurs
Après l'école était toujours pleine sur cela et
cela et je l'ai détesté.

Je dois faire quelque chose. Je dois
les aider à. Et d'une manière ou d'une autre
Ils m'ont donné ces sentiments, mon
camarades de classe.

Il est tombé tout à coup de la Parole
Merci tout le temps
Avec tout le monde sourit quand nous,
ensemble, j'ai passé une pincée.
Comme je compte nos sentiments correspondants, n'est pas
C'est étrange?
Ah, je suis vraiment excité pour l'avenir.

Dans notre album, les visages composés sont tous
aligné.
Tout le monde mousseux. C'est presque comme un
vitrine gemme.

Si nous bourdons la chanson, nous du soleil dans le
courtedure
Avec le souffle des fleurs de cerisier,
et la chute des feuilles

Ça ne sortit pas d'autres mots
En plus de merci
C'est tellement bizarre, tout le monde, même si
ils devraient connaître leurs dictionnaires
à l'envers.
Suis-je un lapin? Suis-je une tortue? Ils chacun
avoir leurs propres vitesses, mais
Hey, c'est une promesse. Laisse la tête pour notre
rêves.

Comme je l'ai dit faire de votre mieux pour pousser les gens
le long de, j'étais en fait celui qui était
être poussé le long.
Je n'oublierai pas le courage que j'ai eu, non
manière. Peu importe où je vole.

Il est tombé tout à coup de la Parole
Merci tout le temps
Avec tout le monde sourit quand nous,
ensemble, j'ai passé une pincée.
Comme je compte nos sentiments correspondants, n'est pas
C'est étrange?
Ah, je veux vraiment embrasser l'avenir.

Je ne peux rien dire mais merci
plus.
C'est tellement bizarre, tout le monde, même si
ils devraient connaître leurs dictionnaires
à l'envers.
Bien détacher nos liens et sauts correspondants;
c'est d'accord.
Je suis sûr de ces sentiments de tant de choses
J'adore nous nous reverrons.

K-ON!! Jump Paroles - Information

Titre:Jump

AnimeK-ON!!

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Manabe Nodoka Image Song

Interprété par:Manabe Nodoka(cv: Fujitou Chika)

Arrangé par:Tom-H@ck

Paroles par:Oomori Shouko

K-ON!! Informations et chansons comme Jump

Jump Paroles - K-ON!!