Jump Text - K-ON!!

Manabe Nodoka(cv: Fujitou Chika) Jump K-ON!! Manabe Nodoka Image Song Text

Jump Text

Aus dem AnimeK-ON!! Keion 2 | K-ON! Season 2 | K-On!! 2nd Season | けいおん!!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

soudan saretari nakizukare chattari
houkago wa itsumo are ya kore ya ten ya
wan ya datta

nani toka shinakya tasukenakuchatte
kimochi ni
nazeka saseta KURASUMEITO-tachi

gutto kita yo arigatou tte kotoba yori
zutto
isshoni ne, PINCHI wo ne, koeta shunkan
no minna no egao
osoroi no omoide kazoeru tabi fushigi
da ne
aa mirai mo tanoshimi ni naru

ARUBAMU gojin shashin naranda sumashi
kao
dare mo ga KIRA KIRA sore wa maru de
houseki no SHOOKEESU

sakura no mau ochiba no chiru koutei de
utatta uta kuchizusameba...

detakonai yo arigatou tte kotoba igai
ni wa
okashii ne, minna na no ne, jisho kurai
mono shiri na hazu na no ni
USAGI kana KAME kana sorezore chigau
hayasa demo
nee yakusoku yume ni mukaou

GANBARE tte hagemasu tabi ni watashi
jitsu wa hagemasareteta
moratta yuuki wasurenai zettai doko e
habataite mo

gutto kita yo arigatou tte kotoba yori
zutto
isshoni ne, PINCHI wo ne, koeta shunkan
no minna no egao
osoroi no omoi de kazoeru tabi fushigi
da ne
aa mirai mo dakishimeta kunaru

arigatou to shika mou ienai no
okashii ne, minna no ne, jisho kurai
mono shiri na hazu na no ni
osoroi no TAI hodoite tobou daijoubu
kitto daisuki na kimochi de mata ne
deaeru

English

Getting consoled and getting tired from
crying
After school was always full on this and
that and I hated it.

I've got to do something. I've got to
help them. And somehow
They gave me those feelings, my
classmates.

It came all of a sudden from the word
"thank you" all the time
With everyone's smiles when we,
together, got past a pinch.
As I count our matching feelings, isn't
it strange?
Ah, I really get excited for the future.

In our album, the composed faces are all
lined up.
Everyone's sparkling. It's almost like a
gem showcase.

If we hum the song we sun in the
schoolyard
With the blowing of the cherry blossoms,
and the falling of the leaves

It won't come out, any other words
besides "Thank you"
It's so weird, everyone, even though
they should know their dictionaries
inside-out.
Am I a rabbit? Am I a turtle? They each
have their own speeds, but
Hey, it's a promise. Let's head for our
dreams.

As I said "do your best" to push people
along, I was in fact the one who was
being pushed along.
I will not forget the courage I got, no
way. No matter where I fly to.

It came all of a sudden from the word
"thank you" all the time
With everyone's smiles when we,
together, got past a pinch.
As I count our matching feelings, isn't
it strange?
Ah, I really want to embrace the future.

I can't say anything but "thank you"
anymore.
It's so weird, everyone, even though
they should know their dictionaries
inside-out.
We'll untie our matching ties and jump;
it's alright.
I'm sure with these feelings of so much
love we will meet again.

Kanji

作詞:大森祥子、作曲・編曲:
歌:真鍋和(CV:藤東知夏)

相談されたり 泣き付かれちゃったり
放課後はいつも あれやこれやてんやわんやだった

何とかしなきゃ 助けなくちゃって気持ちに
なぜかさせたクラスメイトたち

ぐっときたよ ありがとうって言葉よりずっと
一緒にね、ピンチをね、超えた瞬間のみんなの笑顔
お揃いの想い出 数えるたび 不思議だね
ああ 未来も楽しみになる

アルバム個人写真 並んだすまし顔
誰もがキラキラ それはまるで宝石のショーケース

桜の舞う 落ち葉の散る校庭で
合唱った歌 口ずさめば...

出てこないよ ありがとうって言葉以外には
おかしいね、みんなのね、辞書くらい物知りなはず
なのに
ウサギかな カメかな それぞれ違う速さでも
ねえ 約束 夢に向かおう

ガンバレって励ますたびに 私 実は励まされてた
もらった勇気 忘れない絶対 どこへ羽ばたいても

ぐっときたよ ありがとうって言葉よりずっと
一緒にね、ピンチをね、超えた瞬間のみんなの笑顔
お揃いの想い出 数えるたび 不思議だね
ああ 未来も抱きしめたくなる

ありがとうとしか もう云えないの
おかしいね、みんなのね、辞書くらい物知りなはず
なのに
お揃いのタイ ほどいて跳ぼう 大丈夫
きっと大好きな気持ちで またね出会える

Alle Texte

Trösteten und müde werden von
Weinen
Nachdem die Schule immer voll war, und
das und ich hasste es.

Ich muss etwas tun. Ich muss
Hilf ihnen. Und irgendwie.
Sie gaben mir diese Gefühle, meine
Klassenkameraden.

Es kam plötzlich aus dem Wort
Vielen Dank
Mit jedem lächelt, wenn wir
zusammen war zusammen an einer Prise vorbei.
Da ich unsere passenden Gefühle zähle, ist nicht
es seltsam?
Ah, ich werde wirklich aufgeregt für die Zukunft.

In unserem Album sind die komponierten Gesichter alle
aufgereiht.
Jeder funkelnd. Es ist fast wie ein
Gem Showcase.

Wenn wir das Lied, das wir sonne in der
Schulhof
Mit dem Blasen der Kirschblüten,
und das Fallen der Blätter

Es wird nicht rauskommen, irgendwelche anderen Worte
Außerdem danke
Es ist so komisch, alle, obwohl
Sie sollten ihre Wörterbücher kennen
von innen nach außen.
Bin ich ein Kaninchen? Bin ich eine Schildkröte? Sie jeweils
haben ihre eigenen Geschwindigkeiten, aber
Hey, es ist ein Versprechen. Lasst den Kopf für unsere
Träume.

Wie gesagt, tun Sie Ihr Bestes, um Menschen zu drücken
Entlang war ich tatsächlich derjenige, der war
mitgedrückt werden.
Ich werde den Mut nicht vergessen, den ich bekam, nein
Weg. Egal wo ich fliege.

Es kam plötzlich aus dem Wort
Vielen Dank
Mit jedem lächelt, wenn wir
zusammen war zusammen an einer Prise vorbei.
Da ich unsere passenden Gefühle zähle, ist nicht
es seltsam?
Ah, ich möchte wirklich die Zukunft umarmen.

Ich kann nichts sagen, aber danke
nicht mehr.
Es ist so komisch, alle, obwohl
Sie sollten ihre Wörterbücher kennen
von innen nach außen.
Nun, unsere passenden Krawatten und Sprung;
es ist in Ordnung.
Ich bin mir sicher mit diesen Gefühlen von so viel
Liebe, wir werden uns wiedersehen.

K-ON!! Jump Text - Information

Titel:Jump

AnimeK-ON!!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Manabe Nodoka Image Song

Durchgeführt von:Manabe Nodoka(cv: Fujitou Chika)

Organisiert von:Tom-H@ck

Text von:Oomori Shouko

K-ON!! Informationen und Songs wie Jump

Jump Text - K-ON!!