Tenshi ni Fureta yo! Paroles - K-ON!!

Hirasawa Yui, Akiyama Mio, Kotobuki Tsumugi and Tainaka Ritsu (cv: Toyosaki Aki, Hikasa Yoko, Kotobuki Minako and Sato Satomi) Tenshi ni Fureta yo!

Tenshi ni Fureta yo! Paroles

De l'animeK-ON!! Keion 2 | K-ON! Season 2 | K-On!! 2nd Season | けいおん!!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

nee omoide
no KAKERA ni
namae wo tsukete hozon suru nara
"Takaramono" ga pittari da
ne

sou
KOKORO no youryou ga
ippai ni naru kurai ni
sugoshita ne tokimeki iro no
mainichi

color=darkorange>najinda seifuku to
uwabaki
HOWAITOBOODO no rakugaki
ashita no
iriguchi ni
oite kanakucha ikenai no kana

demo ne,
aeta yo! suteki na tenshi ni
sotsugyou wa owari ja nai
kore kara mo nakama dakara
issho no shashintachi
osoro no KIIHORUDAA
itsumademo kagayaiteru
zutto sono egao arigatou

nee
sakura no ki mo chotto
setake ga nobita mitai
mienai yukkuri na SUPIIDO demo

kitto ano
sora wa miteta ne
nando mo tsumazuita koto
soredemo saigo made aruketa koto

fuwari
houkago no rouka ni
koboreta onpu no hane
fuka
fuka tsumoru made
kono mama de iretara ii no ni na

demo
ne, fureta yo! ai subeki tenshi ni
tadaima tte itaku naru
kono basho wa kawaranai yo
MEERU no jushinbako
MARU shita KARENDAA
tobikiri no yume to deai kureta
ongaku ni arigatou

eki no HOOMU kawara no michi
hanaretete mo onaji sora miagete
YUNIZON de utaou!

demo ne,
aeta yo! suteki na tenshi ni
sotsugyou wa owari ja nai
kore kara mo nakama dakara
daisuki tte iu nara
daidaisuki tte kaesu yo
wasuremono mou nai yo ne
zutto eien ni issho da yo

English

Hey, if we could put our names
On a piece of our memories and preserve
it
Wouldn't that be the perfect
"treasure"?

Right, These excitement-colored days
That have passed have filled our hearts
To their full capacity

The familiar uniforms and indoor shoes
The doodles on our whiteboard
I guess we have to leave them behind
At the entrance to tomorrow

But hey, we met one! A wonderful angel
Graduation isn't the end
We're buddies from here on out!
Pictures of us together
Our matching keychains
Will shine on forever
And always, we thank you for your smile

Hey, the cherry trees
Seem like they've grown a bit too
Though its too slow for you see

I'm sure, the sky above us saw it all
All the times we tripped
But also all the times we walked on till
the end

The wings of the notes we played
Overflowing gently into the hallway
Until it piles up to be cuddly
It'd be fine if it stays the way it is
now

But hey, we were touched! By a lovely
angel
This place will never change
You could almost say, "I'm
home!"
Our email inboxes
Circled dates on our calendars
We were able to encounter an
extraordinary dream
So we say thank you to music

The platform at the station, the path by
the riverside
Even if we're apart, we can look up at
the same sky
And sing in unison!

But hey, we met one! A wonderful angel
Graduation isn't the end
We're buddies from here on out!
If you say you really love us
We'll answer that we really, really love
you!
There's nothing else we've forgotten
We'll be together forever and ever!

Kanji

ねぇ 思い出のカケラに
名前をつけて保存するなら
“宝物”がぴったりだね

そう ココロの容量が
いっぱいになるくらいに
過ごしたね ときめき色の毎日

なじんだ制服と上履き
ホワイトボードの落書き
明日の入り口に
おいてかなくちゃ いけないのかな

でもね、会えたよ! すてきな天使に
卒業は終わりじゃない
これからも仲間だから
一緒の写真たち
おそろのキーホルダー
いつまでも輝いてる
ずっと その笑顔 ありがとう

ねぇ 桜の木もちょっと
背丈が伸びたみたい
見えないゆっくりなスピードでも

きっと あの空は見てたね
何度もつまずいたこと
それでも 最後まで歩けたこと

ふわり放課後の廊下に
こぼれた音符の羽根
ふかふか積もるまで
このままでいれたらいいのにな

でもね、ふれたよ! 愛すべき天使に
ただいまって言いたくなる
この場所は変わらないよ
メールの受信箱
○(マル)したカレンダー
とびきりの夢と出会いくれた
音楽にありがとう

駅のホーム 河原の道
離れてても 同じ空見上げて
ユニゾンで歌おう!

でもね、会えたよ! すてきな天使に
卒業は終わりじゃない
これからも仲間だから
大好きって言うなら
大大好きって返すよ
忘れ物もうないよね
ずっと 永遠に一緒だよ

Toutes les paroles

Hey, si nous pouvions mettre nos noms
Sur un morceau de nos souvenirs et préserve
ce
Ça ne serait pas le parfait
"trésor & quot ;?

Droit, ces journées de couleur d'enthousiasme
Qui ont passé ont rempli nos cœurs
À pleine capacité

Les uniformes familiers et les chaussures d'intérieur
Les doodles sur notre tableau blanc
Je suppose que nous devons les laisser derrière
À l'entrée de demain

Mais bon, nous avons rencontré un! Un ange merveilleux
La graduation n'est pas la fin
Étaient des copains d'ici sur!
Photos de nous ensemble
Nos porte-clés assortis
Va briller sur pour toujours
Et toujours, nous vous remercions de votre sourire

Hey, les cerisiers
Semble avoir un peu grandi un peu
Bien que c'est trop lent pour vous voir

Je suis sûr que le ciel au-dessus de nous a tout vu
Tous les temps nous avons trébuché
Mais aussi tous les temps nous avons marché jusqu'à
la fin

Les ailes des notes que nous avons jouées
Déborder doucement dans le couloir
Jusqu'à ce qu'il pile pour être câlinement
It ira bien si cela reste comme il est
maintenant

Mais bon, nous avons été touchés! Par une belle
ange
Cet endroit ne changera jamais
Vous pourriez presque dire, & quot; im
la maison! "
Nos boîtes de réception de courriels
Dates encerclées sur nos calendriers
Nous avons pu rencontrer un
rêve extraordinaire
Nous disons donc merci de la musique

La plate-forme à la gare, le chemin de
la rivière
Même si vous étiez séparé, nous pouvons regarder à
le même ciel
Et chanter à l'unisson!

Mais bon, nous avons rencontré un! Un ange merveilleux
La graduation n'est pas la fin
Étaient des copains d'ici sur!
Si vous dites que vous nous aimez vraiment
Bien répondre que nous avons vraiment, j'aime vraiment
tu!
Il n'y a rien d'autre oublié
Bien être ensemble pour toujours et jamais!

K-ON!! Tenshi ni Fureta yo! Paroles - Information

Titre:Tenshi ni Fureta yo!

AnimeK-ON!!

Type de chanson:Other

Interprété par:Hirasawa Yui, Akiyama Mio, Kotobuki Tsumugi and Tainaka Ritsu (cv: Toyosaki Aki, Hikasa Yoko, Kotobuki Minako and Sato Satomi)

Arrangé par:Kawaguchi Susumu

Paroles par:Inaba Emi

K-ON!! Informations et chansons comme Tenshi ni Fureta yo!

Tenshi ni Fureta yo! Paroles - K-ON!!